Читаем Честь Пурпурной Судьбы полностью

Спустя какое-то время он открыл глаза, которые вспыхнули ярким светом: "Хань Бэй невероятно умная женщина, возможно мне не стоило так открыто к ней обращаться. Что она скрывает?" Он долго ломал над этим голову, но так и не смог составить хоть какую-то стройную теорию на этот счет. "Я сегодня не видел Старшую Сестру Сюй, интересно как она...? Что с Чжоу Цзе? С ним явно что-то не так. Он выглядел не так, как обычно..." После короткой паузы, его глаза сверкнули: "Что именно имел ввиду голос Нефрита Заклинания Демонов..."

Он закрыл глаза и продолжил медитировать.

Глава 247. Убейте меня!

Следующим утром первые лучи солнца опустились на Пик Черного Приветствия. Гора практически вся была покрыта зеленью, и, хотя не было слышно пения птиц и не ощущался аромат цветов, Мэн Хао всё равно чувствовал воодушевление, наблюдая с балкона второго этажа за шуршащим на ветру зеленым ковром. Покрытые зеленью высокие горные пики освещали сверкающие лучи солнца. В рассветных лучах едва заметная пурпурная аура на черном халате Мэн Хао стала немного ярче. Сейчас с первого взгляда было бы трудно определить черный халат или же пурпурный. Свежий горный воздух играл его длинными волосами, создавая впечатление, словно сам Мэн Хао хотел быть подхваченным и унесен ветром. Глядя за горизонт, его глаза сверкали пурпурным блеском. Так проявлял себя Пурпурный Ци с Востока, который придал его шести Дао Колоннам пурпурный окрас.

Спустя довольно много времени Мэн Хао наконец глубоко вздохнул и покинул свою резиденцию. Он направился вниз по горной тропинке, которая вела через все Горы Черного Приветствия, на своем пути ему неоднократно встречались ученики Секты Черного Сита, те, завидев Мэн Хао, тотчас складывали ладони и низко кланялись в знак приветствия. На их лицах почтительные выражения, однако они не растеряли некоторой гордости присущей членам Секты Черного Сита. Очевидно, по Секте уже пошла молва, что к ним прибыли гости. На их приветствия Мэн Хао лишь с улыбкой кивал и продолжал идти дальше.

Он довольно быстро покинул пределы Черных Приветственных Гор и обнаружил себя в центре Сотни Гор, на территории, куда разрешалось входить только ученикам Конклава. От одного взгляда на снующих между павильонами и дворцами учеников Секты Черного Сита, а также гигантской курильницы наверху, Мэн Хао невольно вздохнул. Перед присоединением к Секте Пурпурной Судьбы он и представить себе не мог, что однажды сможет непринужденно гулять по Секте Черного Сита. "Одно хорошо, холодец уже довольно давно сбросил оболочку, если бы это произошло сейчас, то меня бы мгновенно раскрыли". Он прошел мимо нескольких павильонов и оказался на кромке публичной площади. На ней в позе лотоса сидело несколько дюжин учеников Секты Черного Сита, включая Хань Бэй. Стоящий перед ними старик наставлял учеников относительно различных трактатов, посвященных магическим техникам Секты Черного Сита. Мэн Хао раньше встречал этого человека — это был один из встретивших их вчера Практиков стадии Создания Ядра. По площади разносился равнодушный голос старика:

— Магия Секты Черного Сита подразделяется на волю Черной Преисподней и учение о Небесном Сите. Преисподняя символизирует души девяти кругов подземного мира. Сито символизирует волю девяти небес. Вот почему в Секте Черного Сита магия Преисподней используется для убийства, а воля Небес для прорицания. Во время занятия Культивацией вы должны накрепко усвоить эти священные учения. В будущем ваш путь уведет вас к Небесам.

В этот момент он заметил Мэн Хао, после чего кивнул, прекрасно осознавая, кто он. Он ничего не сказал, вместо этого окинул взглядом слушателей, пока его взгляд не остановился на Хань Бэй. Он многозначительно на нее посмотрел, отчего та с внутренним вздохом поднялась с места и направилась к Мэн Хао. С бесстрастным лицом старик вновь вернулся к лекции. Он ни за что не позволит постороннему услышать что-либо касающееся секретов Секты, но учитывая статус Мэн Хао будет невежливо прогнать его. Поэтому он подал знак Хань Бэй вывести его. У самой Хань Бэй не было ни малейшего желания нянчиться с алхимиком, но и отказать старику она тоже не могла. Старательно скрывая свои истинные чувства, он подошла к Мэн Хао и лучезарно ему улыбнулась.

— Грандмастер Фан, а вы ранняя пташка, как насчет того, чтобы составить мне компанию? Я могу показать вам все достопримечательности нашей Секты.

Девушка была красива словно цветок, а ее бархатный голос ласкал слух. Мэн Хао прекрасно понимал, что будет неуместно остаться слушать лекцию про магию чужой Секты. Поэтому он кивнул Хань Бэй и любезно сказал:

— Почту за честь сопровождать такой прекрасный цветок.

Вдвоем они покинули площадь. Когда они отошли довольно далеко от площади Хань Бэй с улыбкой сказала:

— Грандмастер Фан слишком любезен, я не достойна сравнения с прекрасным цветком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я Запечатаю Небеса

Похожие книги

Бог-Император Дюны
Бог-Император Дюны

Три с половиной тысячи лет Империей правит один и тот же человек, вернее существо, ибо Лето II все это время переживает устрашающий метаморфоз, превращаясь в песчаного червя. Но это вынужденная жертва: только такая телесная оболочка позволяет ему оставаться в живых уже тридцать пять столетий, более того — считаться Богом. Все это время он пользуется своей политической, религиозной и экономической властью, чтобы закрепить человечество на Золотом Пути.Создана исключительно женская армия — так называемые Говорящие Рыбы. Грандиозная экологическая трансформация Арракиса фактически завершена — на планете теперь есть реки, озера и леса. Нет только фрименов и песчаных червей, производивших Пряность. Последняя пустыня — Сарьир, где Лето II любит проводить свое время. Космическая Гильдия на коленях, Бене Гессерит вынуждены смириться с существующим порядком. Икс сотрудничает с Императором. Но есть и мятежники, и что самое удивительное, они прекрасно вписываются в загадочные планы Лето II. Бене Тлейлаксу воспроизводят для Императора бесчисленных гхола Дункана Айдахо. Сам Лето II занят, среди прочего, собственной генетической программой. Сиона Атрейдес — ее звено. И есть еще Хви Нори, посол Икса. Как повлияют они на судьбу Бога-Императора?

Фрэнк Герберт , Фрэнк Херберт

Фантастика / Эпическая фантастика / Космическая фантастика