Читаем Честь семьи Прицци полностью

В студии Паули он просмотрел отснятые для него кадры со свадьбы. Они были настолько потрясающими, что даже Паули промолчал. Из трехминутной съемки он решил сохранить две минуты сорок девять секунд. Один из кадров запечатлел их вместе. По мнению Чарли, он не уступал лучшим классическим любовным сценам большого кино. Джон Гилберт и Грета Гарбо могли бы им позавидовать. Почему он сразу не заметил, каким взглядом смотрит на него Айрин? Хотя, может быть, и заметил, просто вылетело из головы. Чарли недоумевал, отчего Паули не торопится пригласить в студию всех известных кинорежиссеров, чтобы те увидели, как это бывает на самом деле. «Оператор показал класс, — решил Чарли. — Цвет превосходный. Боже, я настоящий герой-любовник! Галстук выглядит на все одиннадцать долларов, что я за него отдал». Досадно, что кадры сопровождались шумом толпы, но Паули обещал насколько возможно отфильтровать лишние звуки. Во всей записи присутствовал лишь один короткий эпизод, который не понравился Чарли, — Мэйроуз подводит Айрин к его отцу. Этот кадр он попросил не переписывать на кассету, которую затем забрал с собой в Нью-Йорк. В понедельник утром студийный автомобиль доставил его из гостиницы в аэропорт. Когда проезжали район Уотт, в машине зазвонил телефон.

— Привет, Чолли! — раздался в трубке голос отца. — Как делишки?

— Отлично, пап. Тебя слышно, точно из соседней комнаты.

— А что — в голливудских машинах есть комнаты? — спросил отец и расхохотался. Его хохот не смолкал целых пол мил и. — Слушай, у нас проблема, — сказал он, отсмеявшись. — Как прилетишь, давай сразу в офис.

<p> Глава 4</p>

Из Ла-Гуардиа Чарли поехал прямиком в отель, откуда Винсент Прицци управлял своей частью семейного бизнеса. Отец ждал его.

— Пока не забыл, — с порога начал Чарли, — я узнал одну вещь, которая, возможно, пригодится тебе и Эду. — Он поведал о налоговой уловке, которой с ним поделилась Айрин.

— Знатный трюк, — одобрил отец. — Кто тебе рассказал?

— Один налоговый эксперт. Так что за проблема?

— Марти Гилрой снова не платит.

— И что?

— Переломай ему ноги.

— Нет, папа, этого мало. Марти, наверное, дурак. Я ведь в прошлый раз предупреждал его, а он опять за старое. Сломай такому ноги, а другие банкиры чего доброго подумают, что с нами можно шутки шутить.

— Ты хочешь закопать его на свалке?

— Я хочу сунуть горелку ему в рот и поджаривать, пока он не выпишет чек на каждый цент, который он нам задолжал. А когда выпишет и мы получим подтверждение из банка, я отвезу его на Лонг-Айленд, перебью ноги и пусть едет домой автостопом.

— А какая разница?

— Такая, что все банкиры в Бруклине и Квинсе узнают, что он не отделался одним переломом ног.

— Хорошо. Не надо только его кончать. Мне нравится Марти, он не дурак.

— Папа, что за женщина подходила к тебе на свадьбе?

— Женщина? Половина гостей были женщины.

— Очень красивая, в желто-зеленом платье.

— Очень красивая?

— Да, очень.

— Эх, стар я стал запоминать такие вещи.

— А если я покажу тебе фотографию, вспомнишь?

— Наверное. А почему она тебя так интересует?

— Это особенная женщина. Я хочу знать о ней все. Паули заснял на камеру вас вместе.

— Где?

— На свадьбе у Терезы. В гостинице.

— Вот как? Хотелось бы посмотреть.

— Ты сможешь приехать ко мне сегодня вечером? Я приготовлю ужин. Это видео, нужна аппаратура, чтобы его посмотреть.

— На вечер у меня назначена встреча.

— Ну тогда при первой возможности.

— Конечно, Чарли.

— Я займусь Марти Гилроем.

Чарли позвонил Элу Мелвини по кличке Сантехник, потому что тот, приезжая на дело, всегда угрожал смыть жертву в унитаз. Чарли велел ждать его с инструментами в закусочной «На углу» через полчаса.

Звонить Айрин в Калифорнию было пока рано. Выйдя из прачечной через черный ход, Чарли сел в свой неприметный черный «шевроле» и отправился за четыре квартала на место встречи. В закусочной было несколько человек. Фил Виттимиццаре ел плюшки и играл в пинбол. За столом в глубине зала два дилера подсчитывали героиновые запасы.

— Эй, Чолли! — позвала его из-за стойки миссис Латуччи. — Иди сюда, выпей кофе. Но сначала назови лошадку.

Чарли помахал ей рукой и направился к Филу.

— Я буду в машине, — сказал он. — Ты не торопись, нам еще нужно дождаться Сантехника.

Он собрался было выйти, но его снова окликнула миссис Латуччи:

— Чолли, а лошадку?

— Леди Кэррот в третьем заезде на Пал мико, — ответил Чарли и вышел. Оба дилера и миссис Латуччи записали информацию.

Сидя в машине, Чарли читал в газете об убийстве Неттурбино. Профессиональные новости, так сказать. Неттурбино каждый день в три часа заказывал себе в номер новую проститутку, за исключением воскресений, когда он ездил в Нью-Джерси, где жили трое его дядьев, зарабатывавших на жизнь игрой в бочче. Полиция уверена, что Неттурбино сам впустил убийцу, поскольку на нем были только халат и пижамная куртка. Чарли усмехнулся. Подходящее окончание заметки.

Фил и Эл сели в машину, Чарли был за рулем.

— Ах, какой чудесный день! — воскликнул Эл Мел вини. — Когда светит солнце и дует теплый ветерок, нет места на свете лучше, чем Бруклин! А куда мы едем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези