Читаем Честь семьи Прицци полностью

В Нью–Йорке был ювелир, которому синдикат отправлял для продажи ворованные камешки, так он повадился заменять драгоценные камни стекляшками, что вызывало многочисленные жалобы. В его магазине на Сорок седьмой улице между Шестой и Пятой авеню всегда толпились любительницы скидок, надеясь уговорить своих мужчин раскошелиться. Джо Ликамарито, босс и друг Маркси, задумал послать в магазин команду, дабы проучить наглеца, но Маркси отговорил его.

— Послушай, Джо, — сказал он, — лучше всего послать туда бабу. Она замочит его и скроется в толпе посетительниц. Никто ничего не поймет, и разговоров даже не будет.

— Бабу? — удивился Джо. — Да где я тебе найду бабу для такой работы?

— У меня есть одна, — ответил Маркси.

Маркси заговорил с ней об этом вечером, за мытьем посуды.

— Подходишь к прилавку и просишь показать какой–нибудь камешек, будто хочешь купить, — объяснял он. — И открываешь сумку, будто сейчас достанешь деньги. Он наклоняется, чтобы открыть стекло, а ты стреляешь в него. Потом бросаешь пушку на пол и скрываешься в толпе женщин. Все закричат и побегут на улицу, ну и ты вместе со всеми.

— А сколько за это платят, Маркси? — спросила Айрин.

— Двадцать пять тысяч.

— Ты не шутишь?

— Да это еще пустяки, Айрин. Когда слух пойдет по всей мафии, что есть классная женщина–киллер, эта цена утроится, вот увидишь.

Айрин согласилась, и все прошло как по маслу. Что касается заработков, то Маркси будто в воду глядел, но только платить ей стали не втрое, а больше — по причине инфляции. Так, за убийство Неттурбино она получила сто тысяч долларов, и таких заказов набиралось три–четыре в год.

Маркси хотел стать ее агентом, за пятьдесят процентов, но она так на него посмотрела, что он мигом передумал.

— Нет, нет, конечно, это не пойдет, — зачастил он. — Только осложнит дело.

Айрин велела ему передать номер ее телефона в Детройт Джо Ликамарито. Затем у нее появилась собственная система связи — изобретение одного смазливого парнишки, студента–электроника из Университета Калифорнии, с которым она крутила роман. Парень поставил реле на телефон в Канзас–Сити, переадресовывавшее звонки на автоответчик в Беверли Хиллз. Она купила и второй номер в Колумбии, штат Южная Каролина, откуда звонки тоже поступали в Беверли Хиллз. Отследить номер было невозможно. Для ее бизнеса это стало подлинной находкой.

Айрин обманула Чарли, сказав, что уже четыре года, как не видела мужа, да и прожила с ним всего пару недель. Зато не соврала насчет своего польского происхождения — о чем ей не приходилось вспоминать с восемнадцати лет — и легальной профессии. То, что случилось потом, ошеломило ее, хотя она должна была это предвидеть. Айрин и Чарли Партанна занялись любовью. Это было нечто небывалое. Не только в ее жизни, а вообще первый случай в истории. Она влюбилась в Чарли Партанну. Она полюбила Чарли Партанну — или как там он требовал это называть.

<p><strong>Глава 14</strong></span><span></p>

Айрин расправилась с Луисом Пало в его машине на парковке. Она нарочно надела легкомысленные узкие брючки и бандану, дабы он не заподозрил, что она прячет оружие. Выскочив из автомобиля, взятого напрокат, она радостно бросилась к нему, словно невеста, готовая бежать с ним на край света. Пистолет Маркси заранее приладил на магнитах под приборную доску с пассажирской стороны. Целуя Луиса, Айрин вынула пистолет и убила его выстрелом в голову. Затем она опустила тело на сиденье и вышла, не забыв напоследок обшарить его карманы.

Сумка с деньгами и чемодан Луиса лежали в багажнике. Айрин забрала сумку и поехала в Рено, по дороге остановившись, чтобы переодеться в платье. Из Рено она самолетом добралась до Лос–Анджелеса, а там села в свой «гоцци», ждавший ее в аэропорту, и приехала домой.

Маркси был совсем плох и лежал в постели. Пока ее не было, у него дважды открывалось кровотечение.

— Я не могу никуда ехать, Айрин, — сказал он.

— Отдыхай, Маркси, не разговаривай.

— Пока они не явились за деньгами, нам бы лучше свалить в Гонконг, но я просто не в силах, Айрин. — Он закашлялся, закрывая рот платком.

— Маркси, не надо! Я что–нибудь придумаю. — Она давно придумала. Он все равно умирает.

— Скажи им, что я приехал и пригрозил тебя убить. Скажи, что о деньгах ничего не знаешь.

В маленькой комнате, где стоял телевизор, Айрин разделила деньги пополам. Половину Маркси она сложила обратно в сумку, а сумку отнесла в гардероб. Свою половину она положит в банк. Когда Маркси умрет — а это может случиться в любую секунду, — ей по праву достанется все.

На следующий день Маркси захотел посидеть. Она помогла ему надеть халат, сунула в карман пистолет и усадила его с картами за стол в маленькой комнате. Следующие два дня он, умирая, с утра до ночи раскладывал пасьянс. На второй день вечером Айрин поехала за продуктами, а вернувшись из супермаркета, она почувствовала, что у них гости и настало время выступить в роли любящей жены.

— Я дома, дорогой! — крикнула она, входя в кухню.

Когда за спиной раздался знакомый голос, она сразу поняла, что мучения Маркси закончились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Одна минута и вся жизнь
Одна минута и вся жизнь

Дана Ярош чувствовала себя мертвой — как ее маленькая дочка, которую какой-то высокопоставленный негодяй сбил на дороге и, конечно же, ушел от ответственности. Он даже предложил ей отступные — миллион долларов! — чтобы она уехала из города, не поднимая шума. Иначе ее саму ждал какой-нибудь несчастный случай… Сделав вид, что согласилась, Дана поклялась отомстить, как когда-то в юности… Тогда дворовый отморозок пообещал ее убить, и девочка с друзьями дали клятву поквитаться с ним — они разрезали ладони и приложили окровавленные руки к стене часовни… Вот и сейчас Дана сделала разрез вдоль старого шрама и прижала ладонь к мраморной могильной плите. Теперь, как и много лет назад, убийца не останется безнаказанным…

Алла Полянская

Детективы / Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы / Криминальные детективы / Романы