— Мастер Локси. Приветствую уважаемого собрата по Мастерству. Но должен заметить, почтенный Гален, что у вас и вашего графа крупные, очень крупные неприятности.
Гален улыбнулся.
— Сей же момент, смею заверить, с вас снимут эти украшения и проводят в более подобающее место.
Молодой волшебник покачал головой.
— В вашем городе меня ограбили, бросили в тюрьму и нанесли такое оскорбление моей дворянской чести, что без крови уже не обойдется. Если через четверть часа сюда не придет лично граф… я начну разносить все и вся. А если выяснится, что с моими друзьями, оставшимися на постоялом дворе, что-то произошло…
И влепил в противоположную стену аккуратную, сильно ослабленную молнию. Однако даже от такой скромной демонстрации Силы пара камней лопнула и вывалилась из кладки на пол, потрескивая от жара.
— Дворянин и боевой маг? — озабоченно спросил Гален.
Получив кивок от Локси, пожилой волшебник уже на лету бросил:
— Потерпите еще чуть! — а сам помчался за здешним повелителем.
Граф Сим Райзен оказался худощавым красавцем, жгучим брюнетом с едва тронутыми ранней сединой кудрями. При взгляде на него Локси невесело вспомнил, что в детстве хотел быть именно таким — красивым, властным и уверенным в себе. А вышло Падший знает что — авантюрист, вечно влипающий в разные передряги…
Узнав, что грязный, закованный в цепи парнишка — это сэр Локси, лорд Мэй и сын барона Бринна, да еще и боевой маг впридачу, граф озабоченно нахмурился. Первым делом он распорядился снять цепи и вывести волшебника на свежий воздух, где с поклонами и в самых изысканных выражениях принес свои извинения и предложил уладить все недоразумения миром.
— Это уже не в ваших силах, граф, — устало произнес Локси, поглядывая на испуганно переминающуюся с ноги на ноги Мышу, которую зачем-то тоже притащили стражники.
— Я возвращался из-под Стены, где мы с огромными усилиями все-таки закрыли Прорыв Хаоса. Со мной была пара друзей, за которых я буду откручивать головы невзирая на титулы. Кроме того, весьма круглая сумма в чеках Королевского Банка…
Стоящий рядом Гален повесил нос и проворчал.
— Пять тысяч — это более чем круглая сумма. Король эльфов оказался не скуп…
Граф присвистнул от удивления, и все это дело нравилось ему все меньше и меньше. А Локси невозмутимо продолжал нагнетать обстановку.
— На постоялом дворе в вашем, граф Райзен, городе нас опоили сонным зельем и ограбили ваши же люди. Кольцо с уникальным камнем, стоящее больше, нежели родовой замок. Но и это не все, господа.
Волшебник вздохнул.
— С моей руки сняли фамильный браслет моей матушки, подаренный мне ею незадолго до кончины. Если его успели распилить или переплавить… извините, граф, но вы покойник!
Хмурый Райзен отдавал короткие, но точные указания, и скоро по всему городу засновали конные посыльные. Узнав, в каком заведении остановился Локси, распорядился арестовать хозяина, и немедля.
Первого притащили десятника, арестовавшего столь знатного гостя, и тот сразу выдал своего осведомителя и скупщика ценностей. Зато хозяин постоялого двора оказался более крепким орешком, и Гален, извинившись, занялся тем сам.
— А почему вы под магической личиной, лорд? — хмуро поинтересовался граф, отослав коронера прочесывать город.
Локси пожал плечами.
— Не далее, чем вчера… вернее, уже позавчера, я имел беседу с его величеством в присутствии Архимага и канцлера. Вряд ли вам нужно знать подробности…
— Ни слова больше! Все понял! — с жаром произнес усталый и издерганный Райзен.
В это время к зданию магистрата, на крыльце которого и сидел злой как тысяча демонов Локси, прискакал всадник. И волшебник с некоторым облегчением признал в нем Борга — мокрого с головы до ног и тоже злого.
— Представляете, мастер, меня уже бросили в реку с камнем на шее! Спасибо, подмога подоспела…
Молодой волшебник встал и с чувством обнял того, не обращая внимания на сочащуюся из его одежды воду.
— Познакомьтесь, граф — это Борг, сотник из «Кулака», специально направленный в помощь ко мне советом гномьих старейшин.
Граф Райзен опрометчиво считал, что предел странностей и неприятностей на сегодня исчерпан, но Локси заметил как бы между прочим:
— А вторая — высокопоставленная лучница из эльфийской разведки. Если с ней что случится, я выжгу этот город дотла, и наш король не посмеет даже пикнуть.
В душе проклиная эту высокую политику, граф вынужден был признать, что ссориться с эльфами или гномами не стоит.
— Скоро рассвет, граф, — как бы между прочим заметил Локси.
Несчастный Райзен так зарычал на своих людей, что те забегали как ошпаренные. По всему городу так и стоял треск, шум обысков и бряцанье железа. В это время из подвала вышел Гален.
— Скупщика уже схватили. Я допросил его, сэр Локси, и сейчас ваши вещи доставят сюда. Да, граф — я распорядился арестовать того солдата, что направил нашего гостя в заведение с самой сомнительной репутацией.
Тот кивком одобрил действия своего мага.