Читаем Честь взаймы полностью

Все пятнадцать лет Фэйм каждую ночь перед сном молилась о здравии леди Таредд – наставницы из пансиона «Длань Назидающая», задача которой состояла в привитии юным аристократкам достойной их высокого положения выдержки. Именно эта светловолосая, бесцветная, точно моль, женщина воспитывала в барышнях стремление к идеалу. Нет, не к успеху, а к идеалу. А таковым вот уже триста лет считалась леди Кайльтэ – жена простого рыцаря, ставшая последовательно супругой, матерью, королевой, пленницей, мученицей и святой. Раз ты родилась дворянкой, то будь так добра, стань честной, образованной, стойкой и выдержанной. И при любых испытаниях, на дыбе или на плахе помни о дворянской чести, ибо она есть последняя опора перед лицом смертельной опасности.

Смешно, но в самые ужасные мгновения своей жизни Фэймрил мысленно обращалась к образу несгибаемой леди Кайльтэ, и кто знает, если бы дело дошло до дыбы…

Но Даетжина совсем другая, от нее не закроешься, она безошибочно находит болевую точку. Стоило талии Фэйм немного утратить девичью тонкость, как старая стерва мгновенно это заметила и тут же натравила Уэна. С одной стороны, смешная бабья месть выскочки-простолюдинки, а с другой стороны, утихомирить мужа можно только послушанием, но выполнять волю другой женщины невыносимо и противно. Трудно придумать большее унижение, чем потакание вкусам любовницы Уэна.

Леди Таредд говорила: «Безупречные манеры и вежливая улыбка – ваши меч и щит, девочки». Неудивительно, что магичка только ярилась, получая от Фэйм Эрмаад в ответ на колкости образцы искусства любезности и куртуазного обхождения. В зеркале безупречной аристократки отражалась грубая хамская сущность мис Махавир. Кстати, Уэну ситуация нравилась – идеальная возможность одновременно унизить обеих женщин, оставшись безнаказанным. Мечта любого волшебника.

Разумеется, это ужасно и недостойно, но Фэйм, наблюдая за тем, как Росс Джевидж вытирает о Великолепную Даетжину грязные сапоги, наслаждалась каждым мгновением публичного позора магички. Вульгарное «ты» не коробило, а ругательства в адрес мэтрессы ласкали слух.

О Великий Л’лэ! Отмщение было таким сладостным, таким целительным, таким долгожданным. Фэйм пила его, как свежий мед или изысканное вино, пила и никак не могла утолить свою жажду, ловя себя на чудовищной мысли, что только принародное посажение на кол Уэна подарило бы ей столько же свирепой радости.

Росс заставит Даетжину бледнеть от страха – о, восторг и блаженство! – как давно Фэйм ждала этого мгновения.

– Вы не простудились?

Тихий шепот притаившегося за ее спиной Кайра словно бы вырвал женщину из омута. Мистрис Эрмаад вздрогнула.

– Что?

– Вы вся дрожите. Часом, не простыли на ветру?

– Я? – Фэймрил улыбнулась юноше своей новорожденной хищной улыбкой. – Не-е-е-ет, я прекрасссно себя чувствую.

И проходя мимо, поглядела в глаза Даетжине Махавир – гордо, честно и открыто. Она больше не боялась ни мажьей злопамятности, ни будущих возможных встреч.


А наследный принц, захлебываясь от восторга и гордости, рассказал Раилу о своей недавней воздушной эскападе.

– Я не собирался летать. Вы ж е сами запретили. Я стоял возле шара, и тут вдруг бомба ка-а-а-ак взорвется, люди ка-а-ак побегут, а лорд Джевидж ка-а-ак…

– Понятно, – остановил движением руки детское словоизлияние император. – Ну что ж, Майдрид, я очень рад. И вовсе не тому, что вы все-таки получили свой полет на шаре, который я вам категорически запретил, а потому, что не испугались и выдержали испытание. Но, согласитесь, факт признания заслуг вовсе не отменяет ежедневных занятий с мастером Мильеном?

Принц недовольно сморщил нос, он-то рассчитывал на небольшую поблажку. Это было написано большими буквами на его лбу.

– Ваша сестра уже полчаса как спрягает глаголы, и я настоятельно советую вам, сын мой, присоединиться к принцессе Финиссе, – мягко молвил эльлорский Император.

– Но, папа, ши-этраннис – такой скучный язык! – возмутился мальчик.

– Майдрид, не бывает скучных языков, бывают только нерадивые ученики. Не расстраивайте меня еще сильнее и идите заниматься без никому не нужных здесь препирательств, – отрезал Раил, но тут же сменил царственное недовольство на родительскую милость: – А вечером вы расскажете подробно и про Выставку, и про полет на воздушном шаре, хорошо?

– Хорошо, государь мой отец, – кивнул наследник и, вежливо распрощавшись, удалился со своими телохранителями.

Маленький, безупречно воспитанный будущий Император, которому доведется править в странную эпоху огромной страной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эльлорская империя

Похожие книги