– В основном неплохо, если не считать, что сидеть ему еще долго будет неудобно, ибо травмирован капитан Деврай в самое неподходящее место. В ж-ж-ж… задницу то бишь. Спину осколками задело немного, но по касательной. А ж-ж-ж… ягодицу пришлось оперировать. Вынимать осколок, зашивать. Крови много потерял наш герой.
Росс насмешливо изогнул губы:
– А может быть, капитана Деврая настигло ваше проклятье, мэтр?
– Какое еще проклятье? – не понял Кориней.
– Кара за недоброжелательные отзывы о вашей любимой анатомической части человеческого тела.
– Зря вы смеетесь, милорд, – посетовал профессор. – Это без головы некоторые могут прожить всю жизнь, а без… – он извинительно покосился на Фэймрил, – без вышеозначенной детали анатомии и двух дней не протянешь. Столь велико и всеобъемлюще ее значение.
Причем уважаемый мэтр отнюдь не шутки шутил, тон его был куда как серьезен и, можно сказать, суров. Зато мистрис Эрмаад развеселилась и заразила своим настроением Росса. Образовавшийся за ночь тонкий ледок в их отношениях незамедлительно хрустнул и растаял.
В общем и целом утро выдалось настолько тихим и спокойным, даже ученая горьким опытом Фэйм не сразу заподозрила неладное. Почти семейный завтрак, никаких словесных перепалок, милый профессор, улыбающийся лорд-канцлер, разве такое проходит бесследно?
– Фэймрил, какие у вас на сегодня планы? – спросил вдруг Росс и, не дожидаясь ответа, заявил: – Я был бы счастлив, если бы вы посвятили его отдыху в уединении.
– Простите? Я, кажется, ослышалась, – тихо вскипела мистрис Эрмаад, сдерживаясь, чтобы не запустить в лорда Джевиджа ложкой. Прямо в его бараний непробиваемый лоб.
– Почему бы вам не почитать? – продолжал увещевать он. – Я могу взять в личной библиотеке его императорского величества любую книгу по вашему выбору.
Женщина возмущенно ахнула. Вот, пожалуйста, только-только все наладилось. Этот невозможный человек может хоть частично обуздать свое безразмерное властолюбие?
– Милорд, я что-то не припомню, когда это вы сделали на меня купчую? – прошипела она злой кошкой.
– А я не припоминаю случая, когда давал вам повод считать себя работорговцем, – невозмутимо ответствовал лорд-канцлер. – Это всего лишь вопрос безопасности, а не моя злая воля.
– Вы считаете, мне угрожает опасность?
– Причем смертельная. Мэтр Кориней может подтвердить мои слова.
И, самое удивительное, отрекшийся маг целиком поддержал Джевиджа. Дескать, нечего тут спорить, ибо для членов Ковена вдова мэтра Уэна сейчас враг за номером один. Злокозненные чаровники спят и видят, как бы извести со свету мистрис Эрмаад.
– Это еще почему? – не поверила Фэйм.
– Потому же, почему они послали за вами в Сангарру наемных убийц, – отрезал Росс.
– Кстати, а кому все-таки понадобилось меня убивать?
– Кузену вашего мужа, например.
Она и раньше знала, что спорить с Джевиджем бесполезно, он найдет тысячу и один аргумент, на ходу придумает теорию, под которую подгонит свои доводы, но этим утром милорд превзошел сам себя. И ведь не поймешь – врет он или сам верит в то, что говорит.
– Росс, скажите честно, чего вы от меня хотите? – не выдержала Фэймрил. – Неужели так сложно рассказать все как есть? Разве мы с вами не можем доверять друг другу, как прежде?
Нечестный прием – склонить голову к плечу и смотреть на мужчину лучистыми печальными глазами, безмолвно взывая к его чувству вины, но ничего не попишешь – сам напросился.
– Фэйм, – вздохнул он. – Я и вправду очень беспокоюсь о сохранности вашей жизни, тем более теперь, когда командор Урграйн представил мне некоторые неопровержимые доказательства…
– Какие? – тут же насторожилась женщина.
Эти подозрительные обтекаемые фразы ни о чем – первый признак замалчивания правды.
– О! Это государственная тайна, милая моя Фэйм. Но разве я прошу о чем-то невозможном или постыдном?
У милорда в запасе тоже имелось запрещенное оружие – его улыбка и ласкающие интонации в голосе. Как тут не поверить в рассказы о сотнях соблазненных им женщин? Россу Джевиджу очень хочется верить, а если при этом он еще нежно целует кончики пальцев, не переставая умоляюще глядеть прямо в глаза, то пиши пропало – никто не устоит.
Зато профессор позабавился от души, наблюдая за балаганом, учиненным на его глазах взрослыми сознательными людьми.
«Вот она – молодость, горячая кровь и куча времени на глупые пререкания. Вместо того чтобы, не тратя даром слов, перейти к делу, два самоуверенных упрямца изводят друг дружку допросами. А за стеной пустует отличная широкая кровать, на которой замечательно лечатся все головные боли, истерические припадки, внезапные приступы раздражительности и даже язвенные болезни желудка, – думал он. – Может, для верности рецепт им выписать один на двоих? Один-два супружеских долга перед сном».