Читаем Честное объявление. Пьеса на 5, 6 или 7 человек полностью

Дарья стоит в комнате в некотором замешательстве. Что-то в её взгляде, ощущении и настроении поменялось. Она думает об этом.

В комнату заглядывает Юра.

ЮРА (совершенно без задней мысли): Даш, давай, я и твои замочу, тут делов – то. В два счёта отстираю. Мои уже почти как новые. Правда – мокрые.

ДАРЬЯ (испугано): А.. да нет, ладно, не проблема, говорю же…

ЮРА (настаивает): Да чего их выбрасывать теперь что ли, я в два счёта их приведу в божеский вид, всё-таки, я ведь тоже причастен к этой кофейно-штанной истории.

Дарья отнекивается, жмётся, не знает, как сказать.

ДАРЬЯ (сомнительно): Ммм… понимаешь… нет, нет, не надо. Они будут мокрые, как я потом домой пойду, это раз, а второе… Ну…, да тут и первого достаточно.

ЮРА (настаивает): Слушай, ну мокрые – высохнут, и потом жара стоит на дворе, это даже и хорошо, пусть народ завидует и корит себя за то, что сами не догадались так сделать. В мокрых полегче будет, в некотором роде. А что второе?

ДАРЬЯ (сомнительно): Ммм… а второе то, что у меня под штанами ничего нет. Как-то… не этично получится, если я их сниму, понимаешь?

ЮРА (удивлённо): У?…О?… хм…

ДАРЬЯ: Ну да… я так привыкла. Без нижнего белья как-то приятней. Тем более что вещи я подолгу не ношу. Ну да это ты уже в курсе. Так что давай оставим эту затею со стиркой, хорошо?

Юра понимающе качает головой. Возвращается в ванную. Вновь выглядывает с затейливым лицом, что-то хочет спросить, но понимает что вопрос его весьма не ловкий и, умолкнув, вновь скрывается в ванной.

ДАРЬЯ (обращаясь к зрителю): Хм…, вот… хм. Занятная ситуация наблюдается. Ведь вижу, что заявленные в объявлении качества соответствуют действительности. Ну конечно он лопух. Но что-то в нём зараза, есть. Вот есть что-то такое, что подкупает.

Начинает играть лирическая приятная музыка.

Дарья ставит свою чашку на стол, ещё раз осматривает комнату, но уже с какой-то тёплой ироничной улыбкой.

Уходит.

Музыка стихает.

Юра возвращается в комнату в других штанах. Бодрый, весёлый. В предвкушении продолжения приятного общения. Вспоминает забавный случай из жизни и намерен рассказать его своей гостье.

ЮРА (входя в комнату, улыбаясь): Это у меня один знакомый так же как-то раз…

Видит, что гостьи нет.

Настроение у него портится, улыбка сходит с лица.

ЮРА (печально): Ушла… Ну да… Оно и понятно. На что я мог рассчитывать. (Возвышено) Она вся такая… (Принижено) А я весь такой…

Играет грустная лирическая Музыка.

Юра берёт со стола чашки, уносит в кухню. Возвращается, чувствует себя неуютно, подходит к столу, смотрит, что там ему приготовила мать. Берёт ломоть хлеба, кусок колбасы откусывает, возвращается к своему сломанному стулу, садится на пол, начинает чинить.

Музыка стихает, раздаётся звонок в дверь.

ЮРА (радостно): Вернулась? Она вернулась…

Бежит открывать дверь, возвращается с поникшим видом. За ним входит Арина. Одета поскромней нежели Даша, более сдержанно, совсем другой фасон, другая подача, не имеет ничего общего с предыдущей девушкой.

АРИНА (со сдержанной интригой): Добрый день. Вы Юрий?

ЮРА (несколько опечалено): Да, можно на «ты».

АРИНА (открыто, расположено): А я Арина. Я по объявлению о знакомстве.

ЮРА (сдержанно): Нда… такого никогда не было и вот опять.

АРИНА (осторожно): Извини, не поняла?

ЮРА (вежливо): Проходи, Арина, присаживайся. Правда, я табурет ещё пока не починил, садись на диван.

Перейти на страницу:

Похожие книги