Читаем Честность - одинокое слово (СИ) полностью

Что за дела? И почему по сотовому Юби мне отвечает секретарь? Я досчитал до трех, стараясь не беситься, совсем не чувствуя, что до боли сжимаю в побелевших пальцах трубку рабочего телефона.



- Мне нужно поговорить лично с Юби, - как мог сдержанно ответил я. - Ведь это его сотовый, не так ли, любезный?



- Да, это номер господина Юби, - так же терпеливо отозвался неизвестный собеседник, - однако все неопределенные номера автоматически переадресовываются на секретариат, так что прошу вас, господин, скажите ваше имя и цель звонка. Если по поводу поставок угля, я вас переключу на отдел сбыта, если по поводу путевок, то...



- Я же сказал, мне нужен лично Юби! - возвысив голос, повторил я. - Прошу вас, соедините меня с ним, и немедленно!



- Но господин директор не отвечает незнакомым абонентам. Он очень занят, в данный момент идет совещание с начальниками отделов, и рабочие вопросы оставлены на нас, секретарей...



- Я Кертис Метман, владелец ваших шахт и супруг Юби Канхара! - теряя самообладание, рявкнул я. - Немедленно передай трубку моему омеге, иначе от всего вашего секретариата да и от начальников отделов тоже не останется мокрого места!



- Одну минуту, господин, - если омега и удивился, то он ничем не выказал своих эмоций.



В трубке воцарились тишина, и я не был уверен, что она когда-нибудь прервется...




Юби Канхар



- Господин директор, простите, что прерываю совещание, - в кабинет заглянул мой секретарь, - но там какой-то ненормальный звонит, и утверждает, что он владелец наших шахт и... ваш супруг. Что мне ему ответить?



Сидевшие напротив за столом главный бухгалтер и начальники отделов сбыта и планирования производства изумленно вскинули на меня глаза.



- Простите, господа, я должен разобраться. Мы все равно уже закончили со всеми текущими вопросами, так что можете вернуться на свои рабочие места, - я подождал, пока все вышли и кивнул секретарю, - переключи звонок на меня, Нор. Я поговорю с этим человеком.



Черт, как же неожиданно, и неужели в самом деле Кертис? Что ему надо, известить о том, что выслал мне бумаги на развод? Секунды замерли, став вечностью, пока Нор шел к себе и нажимал на кнопку. Я не хотел, но руки задрожали, и сердце вроде перестало биться... Что, я по-прежнему люблю его, и лишь от осознания того, что наконец он вспомнил, позвонил, пусть и по поводу развода, я так волнуюсь, что перехватило горло? Нет, так нельзя, я должен сохранять спокойствие и выслушать, чего он скажет. И совещание, как назло, теперь весь город будет знать о том, что у меня есть муж. Конечно, начальники отделов серьезные люди, не болтуны, но разве можно удержаться от такой шокирующей новости?



- Юби, ну наконец-то, до президента легче дозвониться! - в трубке знакомый голос Керта. - Это ведь ты, мой мальчик?



- Да, это я. Что вам угодно, господин Метман? - глухо отозвался я. Черт, все-таки волнение заметно, это плохо.



- Юби, прости, что не звонил, - он вроде бы оправдывается, странно, с чего ему так делать? - Но я все это время в курсе твоих дел. Знаю, работаешь и учишься, все у тебя нормально. Юби, тебе не нужно больше оставаться в этом скучном городишке. Там справятся и без тебя, есть управляющий, начальники, специалисты, бумажки за тебя любой из них подпишет. Бери билет и приезжай домой! Мы станем настоящими супругами, заведем детей и будем счастливы! Чего молчишь? Ведь рад же, говори скорее. Когда мне ждать тебя? Я встречу в аэропорту, и мы...



Я оторвал от уха трубку, чтобы отдышаться. Как хорошо, что я сидел, иначе бы упал, наверно. Нет, вы послушайте, чего он говорит?! Два года не звонил, и вдруг такие вот слова, словно вчера расстались! Будем жить счастливо и заведем детей! Вот идиот, кретин дубоголовый! Я значит, буду от него носить детей, потом возиться с сыновьями, а он ходить налево по омегам. Он точно меня держит за придурка. Злость и досада пересилили волнение, от дрожи и проблем с дыханием не осталось и следа.



- Если я правильно вас понял, господин, вы предлагаете мне место вашего супруга, - стараясь не выдать себя горькой иронией, отозвался я, снова поднимая трубку, - со всеми вытекающими из этого последствиями, вплоть до беременности и родов? И как вы представляете себе нашу жизнь? Насколько мне известно, вы не отличаетесь супружеской верностью, более того, даже не пытаетесь хоть как-то скрыть ваши хождения налево?



- Юби, все это в прошлом, - бодро заверил он. - Теперь все будет по-другому. Я жду тебя, ты сможешь собраться за пару дней? Мой милый, обещаю, все у нас получится, ты ведь по-прежнему в меня влюблен, не так ли?! Прошу тебя, не затягивай с отъездом, если мы сейчас зачнем ребенка, он как раз родится весной и будет крепким и здоровым! Ты слышишь меня, милый?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее / Культура и искусство