Читаем Четкие линии (СИ) полностью

От Кингс-Кросс до бара Тома двадцать три минуты на метро. Это с учетом тяжеленного чемодана. Надо сказать, несмотря на всю свою консервативность, которая известна по всему миру, британцы весьма толерантны к проявлению самобытности. Наоборот, считают, что это придает городу некий шарм, вливает яркие краски в серую повседневную жизнь. За счет этого и выживают маги. Потому что, при виде нестандартно одетых мужчин и женщин, люди делают скидку на то, что это могут быть представители альтернативной культуры или некоего кружка. Или попросту творческие личности из Камнден Тауна или Уайтчепел.

В банке меня не ждали, гоблин, к которому я подошел, скривился очень выразительно. Ну, да, я единственный посетитель, который визжал во время спуска к сейфу. Помнится, мой сопровождающий минут пять тряс головой, пока я пытался отдышаться, сидя прямо на земле. Что такое американские горки в моем представлении? Тонкая, высокая конструкция, опасно поскрипывающая при каждом неловком движении. А еще невыносимо узкая, кажется, одно лишнее движение — и тележка опрокинется к чертовой матери. И никакие доводы разума не помогают против фобии. Знать ты можешь одно, но адреналин и страх, что завладевают сознанием, говорят совсем другое.

— Мистер Поттер, — мне кажется или меня умоляют? В гоблинском духе, разумеется. — Не желаете ли, чтобы мы принесли указанную сумму из вашего сейфа сюда, наверх?

Да! Да, да и еще раз да! Какая предусмотрительность! И я узнал вас, господин сопровождающий. Видимо, вас ко мне прикрепили.

— Буду вам признателен.

На лице гоблина отразилось небывалое облегчение, даже морщины разгладились, отчего он помолодел лет на десять точно. А я расслабился, колени слегка задрожали. Мне не придется пользоваться машиной смерти под названием банковская тележка. Какое счастье!

Костяк списка необходимых предметов к новому учебному году составляли пергаменты, перья, чернила, свежая школьная форма и обновление ингредиентов в малом наборе зельевара. В него входили только самые безопасные и простые составляющие, более дорогие и сложные компоненты выдавались уже самим учителем в классе, чтобы студенты работали под присмотром. Остальные пункты могли варьироваться, в зависимости от учебной программы и мероприятий, запланированных на школьный год. То есть могли внести нарядную мантию или дополнительную литературу. Что существенно сказывалось на стоимости покупок. Но в любом случае тридцать галеонов тратить приходилось.

— Ваши тридцать галеонов, — гоблин протянул мешочек с деньгами. — В дальнейшем, когда придет письмо со списком покупок, сможете взять больше, мистер Поттер, если будет не хватать.

— Разумеется. Благодарю. До встречи.

Деньги приятно грели ладонь. Гоблины следили, чтобы малолетний владелец ячейки не потратил больше необходимого, чтобы его не использовали в своих играх — так они берегли собственные вклады. Ведь кто знает, куда могут завести глупого, маленького мальчишку-сироту? И как это повлияет на репутацию банка. Лучше перебдеть, чем недобдеть.

В первую очередь надо решить вопрос с жильем. Мне повезло, по случаю окончания учебного года, в банке было не очень много посетителей. И почти никто не обратил внимания на мальчика с нестандартной прической. А гоблинов такими выкрутасами не удивишь, они сами пересыпают рубины и изумруды прямо за конторкой. Талантливо пускают пыль в глаза посетителям, ведь какой ювелир будет работать с драгоценностями в открытую?

Поэтому летнего Гарри Поттера вряд ли кто узнает.

Взмахнул палочкой, вызвал автобус "Ночной рыцарь". Три фиолетовых этажа на колесиках чуть не сбили с ног, кондуктор приветливо улыбнулся.

Мне нужно было в пригород Лондона. Одна из семикурсниц выписывала женский журнал "Дом с волшебством". В отличие от "Ведьминого досуга", он предназначался для более зрелой аудитории, любительниц домашнего уюта, теплой выпечки и вязания крючком. Журнал был посвящен тонкостям ведения хозяйства, украшению своего дома, детским проблемам. Даже заглядывали на придомовой участок.

Его я прочитал из любопытства, меня больше заворожили двигающиеся картинки, совсем как живые.

В конце давалось объявление. Старушка-волшебница сдавала комнаты в семейном пансионате. Всего восемь галеонов в месяц на одного человека.

Пансионат стоял на отшибе небольшого спального района и представлял собой переделанный под отель жилой двухэтажный дом. К нему вели частные коттеджи всех мастей, то широкие, массивные и крепкие, то маленькие, невесомые, как сжавшиеся котята. Разные, и отгороженные участки всех окружали тоже разные. У кого-то были посажены цветы, у кого-то — до сих пор не выкорчеваны сухие елки, между корнями которых завалялась прошлогодняя листва. Даже заметил парочку кустиков помидор, подвязанных колышками.

— Добрый день, — поздоровался со старенькой ведьмой, развешивающей белье на сушилке, которую вынесла на веранду. — Я по объявлению.

Уютная, маленькая старушка немного по-викториански сдержанная и чопорная, но добрая в душе. Она смерила пристальным взглядом, но ничего подозрительного не обнаружила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези