— Не уходи, Лу, — устало сказал Тай. — Возможно, ты тоже сумеешь помочь.
Эллери и Лу переглянулись.
— Конечно, сынок, — сказал Лу, вновь усаживаясь на табурет. — Что у тебя на уме?
— Бонни.
— О! — вздохнул Эллери.
— Что она еще выкинула? — сочувственно спросил Лу.
— Да все те же дурацкие подозрения, — Тай рассеянно, крутил в пальцах пустую кофейную чашку Сэма Викса. — Ее вчерашнее заявление, будто отец стоит за … ну, за этим преступлением. Я целую ночь не спал, обдумывая все снова и снова. Сначала я был зол, как черт. Но потом я кое-что узнал и про себя.
— Вот как? — нахмурясь, сказал Эллери.
— Что-то случилось со мной. Со среды. Я больше не чувствую себя так, как прежде, по отношению к ней. Собственно говоря, я чувствую… совсем наоборот… — Он стукнул чашкой по прилавку. — А, что за смысл дольше бороться с с собой! Я люблю ее!
— Ты не заболел? — поинтересовался Лу.
— Бесполезно, Лу. На сей раз я действительно влип окончательно.
— Со всеми шпильками и скандалами, которые вы постоянно устраивали друг другу?
Тай смущенно улыбнулся:
— Это почти дословно то, что я говорил отцу, когда узнал о его решении обручиться с Блайт.
— Да, — пробормотал Эллери, — история имеет поразительное свойство повторяться. — Он незаметно бросил на Лу предостерегающий взгляд, и тот понимающе кивнул.
— Видишь ли, парень, здесь все дело в климате и в твоем воображении, — отеческим тоном заговорил Лу. — Смерть Джека как бы вышибла тебя из колеи, и ты знаешь, что творит наше жаркое солнце с молодыми козлятами. Послушай старого дядюшку Лу. Эта любовная дурь ничего, кроме хлопот, тебе не принесет. Возьми, например, меня. Ты же ни разу не видел, чтобы я с умильными глазками увивался вокруг какой-нибудь одной дамочки, верно? Господи, да с твоей внешностью я бы заткнул за пояс самого Казанову[51]
, который выглядел бы, как кузен Хайрем, решившийся на первое свидание со вдовой из колледжа!Тай покачал головой:
— Не выйдет, Лу. Мне не нужен никто, кроме Бонни. А с тем, о чем ты говоришь, покончено навсегда!
— Что ж, — пожал плечами Лу, — в таком случае можешь заказывать себе похороны. Не говори, будто я тебя не предупреждал!
— Видишь ли, Лу… — Тай казался смущенным и растерянным. — У тебя с Бонни довольно тесные взаимоотношения… то есть, я хочу сказать… Я подумал, не мог бы ты потолковать с ней обо мне?
Эллери энергично потряс головой за спиной Тая.
— Кто, я? — возмущенно спросил Лу. — Ты что, хочешь сделать меня соучастником’ преступления? Нет, ничего подобного на свою совесть я не возьму. Я не Джон Олден[52]
. Сам занимайся своими ухаживаниями!— А как вы, Квин? Бонни убеждена, что отец… ну, вы слышали ее вчера. Кто-то должен же растолковать ей, насколько она неправа! Меня она и слушать не захочет.
— Почему бы вам немного не повременить? — беспечно предложил Эллери, не склонный драматизировать ситуацию. — Дайте ей возможность слегка поостыть. Со временем она сама поймет, наверное, что ошибалась.
— Конечно, зачем спешить? Пусть девочка сориентируется самостоятельно, — сказал Лу. — К тому же, есть еще и Бутч…
Тай долго молчал. Затем он вздохнул и пожал плечами.
— Да, Бутч… — сказал он. — Может быть, вы и правы… ведь прошло меньше недели с тех пор…
Кассир за стойкой окликнул Эллери:
— Мистер Квин, вас просят к телефону!
Эллери извинился и подошел к аппарату.
— Хеллоу… мистер Квин? Говорит Бонни Стьюарт.
— О! — сказал Эллери. — Да? — Он покосился на Тая, который мрачно выслушивал разглагольствования энергично жестикулировавшего Лу.
— Мне нужно вам кое-что показать, — странным тоном проговорила в трубку Бонни. — Это… пришло сегодня утром.
— Ага, понимаю, — Эллери понизил голос: — Как насчет того, чтобы встретиться за ланчем?
— А сейчас вы не можете приехать?
— К сожалению, у меня сейчас исключительно важное дело. Скажем, в «Дерби» на Вайн-стрит в час дня?
— Я приду, — коротко ответила Бонни и повесила трубку.
Эллери вернулся к столику. Тай прервал Лу на середине фразы:
— Все равно, мы должны сделать это не откладывая!
— Вы о чем? — поинтересовался Эллери.
— Я подумал о тех анонимных письмах. По-моему, надо рассказать о них инспектору Глюке.
— Да глупости все это! — насмешливо поморщился Лу. — Никто, кроме явного психопата, не станет посылать карты мертвой даме!
Эллери закурил сигарету.
— Какое совпадение! Я только что обдумывал эту проблему, и мне кажется, выработал весьма практическую теорию.
— Выходит, вы сообразительнее меня, — хмуро заметил Тай.
— Видите ли, из того странного факта, о котором только что упомянул Лу, — я имею в виду письмо мертвой женщине, — можно извлечь лишь два более или менее правдоподобных заключения. О, разумеется, не исключена и возможность того, что отправитель не знал о смерти Блайт, хоть это, согласитесь, уж совсем невероятно: Сэм Викс и джентльмены из газетных компаний постарались, чтобы подобного не произошло.
— Может быть, наш приятель не умеет читать? — высказал предположение Лу.