– Я была так молода… Это единственное, что меня оправдывает. А он был таким красивым, таким привлекательным молодым человеком. К тому же шофер – это ведь не слуга… Я имею в виду, с шофером можно быть близкими друзьями, не то что с… остальными слугами.
Он кивнул.
– Я не знаю, что на меня нашло. Называйте это глупостью, гадостью, как хотите, но, когда отец уволил его, я думала, что мое сердце не выдержит.
– Ваш отец знал? – деловито поинтересовался Гонзалес.
Она покачала головой.
– Нет. Отец был очень несдержанным человеком и прогнал Джима за какой-то другой проступок. На этом все кончилось. Я получила одно письмо и после не слышала о нем до того дня, пока года через два-три после свадьбы не пришло письмо от этой женщины. Она писала, что ее племянник болен туберкулезом и ей известно о том… что мы дружили.
Тут она увидела, что мужчина улыбнулся, и поначалу это ее задело.
– Пока что вы рассказали лишь то, о чем я и так догадывался, – сказал он, удивив ее еще больше.
– Догадывались? Но вы же не могли знать…
Он довольно бесцеремонно перебил ее:
– Ваш брак был счастливым, леди Ирэн? Простите за столь откровенный вопрос.
Она ответила не сразу.
– Да, я была всем довольна. Муж был почти на тридцать лет старше меня… А почему вы спрашиваете?
Леон снова улыбнулся.
– Я ужасно сентиментален. Поверьте, для того, кто считает себя ученым, это крайне необычное признание. Я обожаю любовные истории – и книжные, и те, что случаются в жизни. Этот Джим не был неприятным человеком?
– Нет, – она покачала головой и просто добавила: – Я любила его… И до сих пор люблю. Это самое ужасное. Вы не представляете, каково осознавать, как он лежит больной, а вокруг него вертится эта его жуткая тетушка…
– Домовладелица, – хладнокровно уточнил Леон. – У него нет родственников.
Вскочив, она изумленно уставилась на него широко раскрытыми глазами.
– Что вам известно?
Он повел рукой, и этот жест произвел удивительное, почти гипнотическое воздействие: женщина сразу успокоилась.
– Сегодня вечером я побывал в доме полковника Йенфорда. Я узнал, что вы были среди его гостей, и мне нужно было увидеть ваш рот. Прошу меня простить, если я изъясняюсь не совсем понятно, но я сужу о женщинах по форме их рта. Это самый верный способ. К слову, именно поэтому я знаю точное время, когда вы уехали.
Ирэн Бельвинн слушала его, сдвинув брови.
– Не понимаю, мистер Гонзалес, – заговорила она, – какое отношение имеет мой рот к этому делу?
Он медленно кивнул.
– Если бы у вас был рот определенной формы, я бы не заинтересовался вашей историей, но когда я вас увидел…
Она молча смотрела на него, ожидая продолжения, поэтому Гонзалес заговорил снова:
– Джеймса Эмброуза Клайна вы можете навестить в гостинице «Пиккадилли». Кольцо, которое вы ему подарили, он носит на мизинце, и ваша фотография – единственная в его номере.
Он потянулся и успокаивающе похлопал ее по руке, когда она, побелев как мел и дрожа всем телом, рухнула в кресло.
– Он очень богат, очень красив и… очень глуп, иначе давно бы наведался к вам.
Перед нарядной виллой в деревне Лэнгли остановился автомобиль, и из него вышла бедно одетая женщина. Дверь ей открыл коренастый мужчина. Вместе они прошли по заставленному мебелью коридору. На лице миссис Деннис играла довольная улыбка.
– Все в порядке, она согласилась, – сказала она, сбрасывая старое пальто.
Грубоватого вида мужчина с бриллиантовым кольцом повернулся к своей второй сестре.
– В Канаду плывем, как только получим деньги, – сказал он. – Надоело вечно дрожать от страха, как заяц. Хватит с меня и того, что я натерпелся во вторник. Почему ты так поздно, Мария?
– Шина лопнула на Грейт-уэст-роуд, – сказала она, потирая протянутые к камину руки. – Что ты так беспокоишься, Сол? Мы ведь не сделали ничего плохого. Мы же не угрожали ей. Вот это было бы преступлением. А так мы просто просим ее помочь бедному больному парню, что тут преступного?
Обсуждение этого вопроса затянулось на час, и прервал его стук в дверь. Посмотреть, «кого там принесло», отправился мужчина…
– Если не войду я, войдет полиция, – с приятной улыбкой на устах произнес Леон Гонзалес. – Завтра утром будет выписан ордер, и вас задержат по обвинению в заговоре с целью мошенничества.
Уже через несколько секунд он допрашивал дрожащих обитателей виллы…
На Керзон-стрит он вернулся на следующий день чуть свет, но Пуаккар и Джордж Манфред ждали его.