Читаем Четверть века назад. Часть 2 полностью

— Выраженіе, быть-можетъ, нѣсколько рискованное! послышался голосъ графа Анисьева.

— Чего-съ?…

И Духонинъ и Сергѣй одновременно обернулись на него, затѣмъ взглянули другъ на друга, и сочувственно усмѣхнулись… Этотъ голосъ разомъ мирилъ ихъ и прекращалъ ихъ разногласіе….

Блестящій флигель-адъютантъ улыбаясь въ свою очередь самымъ кроткимъ и любезнымъ образомъ, и слегка помаргивая глядѣлъ на нашихъ молодыхъ людей, растягивая во всю его длину свой изящный гвардейскій усъ.

— Извините, сказалъ ему Гундуровъ, — я не понялъ… Вамъ кажется, что-то изъ сказаннаго мною не понравилось… Что именно?

— Ахъ, помилуйте, не кликнулъ Анисьевъ, — я былъ бы совершенно несчастливъ еслибы вы такъ приняли слова мои… Вашъ разговоръ касается предмета столь интереснаго для всѣхъ насъ… русскихъ людей, подчеркнулъ онъ, — и я позволилъ себѣ вмѣшаться въ него….

— Да. Такъ что же вы именно замѣтили?

— Маленькую неточность, если вы мнѣ дозволите такъ выразиться… Говоря о Петрѣ Великомъ вы сейчасъ употребили слово „революція,“ не такъ ли? Не находите ли вы сами это выраженіе, вырвавшееся у васъ, безъ сомнѣнія, нехотя въ пылу разговора, не совсѣмъ идущимъ къ дѣлу?

— Почему такъ? вскликнулъ Духонинъ.

— Les Robespierre дѣлаютъ революціи, но геніальный императоръ, каковъ былъ нашъ Великій Петръ, извлекшій свой народъ изъ тьмы невѣжества и, какъ вы прекрасно изволили выразиться, связавшій звенья нашей цѣпи съ Европой… Онъ произвелъ благодѣтельнѣйшую реформу, можно сказать, а не… а не „ре-во-люцію“.

— Реформа совершенная путемъ насилія называется „ре-во-люціей,“ отвѣчалъ на это, подчеркивая въ свою очередь, Гундуровъ.

— Сверху ли, или снизу совершается она, все равно, прибавилъ Духонинъ.

Флигель адъютантъ сложилъ губы въ ту же кроткую, но уже съ оттѣнкомъ многозначительности улыбку:

— Все зависитъ отъ того что мы будемъ разумѣть подъ „насиліемъ,“ промолвилъ онъ, подымая глаза на Гундурова.

Сергѣй взглянулъ въ эти моргавшіе, холодные и лживые глаза, и почувствовалъ вновь приливъ неодолимаго отвращенія къ этому человѣку:

— На это, проронилъ онъ, — сторонники Софьи Алексѣевны, стрѣльцы, старовѣры и окончательно закрѣпощенный Петромъ народъ русскій могли бы дать вамъ самый лучшій отвѣтъ.

— Вы кажется большой поклонникъ русской старины, замѣтилъ на это съ изысканною учтивостью графъ Анисьевъ, — позвольте вамъ замѣтить что Іоаннъ Грозный, напримѣръ, со своею опричиной гораздо болѣе жестокостей дѣлалъ чѣмъ Петръ Первый, не имѣя и половины его генія…

— Табель о рангахъ почище опричины!

— Браво! вырвалось у Факирскаго, жадно слѣдившаго за разговоромъ.

— Это точно-съ! захихикалъ за нимъ и капитанъ Ранцевъ.

Анисьевъ поглядѣлъ на нихъ искоса съ тутъ же сдержанною досадой во взглядѣ:

— Позвольте, какое же отношеніе?…

— Есть-то, есть! И Духонинъ смѣясь утвердительно закачалъ головой.

— Такое отношеніе, счелъ нужнымъ пояснить Гундуровъ, — что то что въ художнической [6] натурѣ Ивана было дѣломъ страсти, порывомъ страшнымъ, но временнымъ, исходитъ изъ холоднаго ума Петра въ формѣ совершенно ясно опредѣленной, безпощадной регламентаціи. Регламентація эта нараждаетъ касту, цѣлое сословіе людей оторванныхъ отъ земли, съ теченіемъ поколѣній все болѣе и болѣе становящихся чуждыми ей, до потери ими наконецъ уже всякаго пониманія, всякаго чутья народности. Создается положеніе безобразное, воскликнулъ Сергѣй (вся одіозность вынесенныхъ имъ изъ Петербурга впечатлѣній заговорила въ немъ въ этотъ мигъ съ новымъ, ноющимъ раздраженіемъ):- сверху, эти оторванные отъ почвы, играющіе въ европейство высшіе классы, съ вашимъ петербургскимъ чиновничествомъ всякихъ наименованій во главѣ, правящіе землей какъ съ луны, презирающіе ее за вѣрность ея своимъ исконнымъ преданіямъ; внизу — настоящій, крѣпкій отъ корня народъ, и за то самое подавленный, безгласный…

— Безправный, ввернулъ Духонинъ.

— Какіе же это „права“ желали бы вы ему предоставить? язвительно вырвалось на это у флигель-адъютанта.

— А самое простое, человѣческое право, — не состоять у насъ съ вами на положеніи вещи или скота, отвѣчалъ насмѣшливо московскій Западникъ:

— Д-да-съ, протянулъ петербургскій дѣлецъ, — это, конечно, желаніе весьма… человѣколюбивое, и вы мнѣ можете сказать что въ Европѣ давно… Но, къ сожалѣнію (онъ вздохнулъ), мы не Европа, и…

— И русскій народъ долженъ вслѣдствіе этого остаться закрѣпощеннымъ на вѣки вѣковъ? вскрикнулъ весь покраснѣвъ отъ негодованія Гундуровъ.

— Я этого не говорю-съ; но позволяю себѣ думать что разсужденіе о такомъ серіозномъ предметѣ можно отложить до того времени когда мы будемъ… plus civilisés, договорилъ флигель-адъютантъ уже съ нѣсколько строгимъ выраженіемъ на лицѣ.

— Ну, конечно, горячо зазвучалъ голосъ Сергѣя, — изъ-за чего намъ безпокоиться! Какое намъ дѣло до этихъ милліоновъ нашихъ братій по Христу и крови, какое дѣло что ихъ рабство позоритъ насъ еще болѣе чѣмъ ихъ, и что при этомъ рабствѣ ваше „просвѣщеніе“ одинъ лишь звукъ ложный и пустой, — было бы только намъ хорошо, лишь бы на насъ лилась всякая земная благодать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дыхание грозы
Дыхание грозы

Иван Павлович Мележ — талантливый белорусский писатель Его книги, в частности роман "Минское направление", неоднократно издавались на русском языке. Писатель ярко отобразил в них подвиги советских людей в годы Великой Отечественной войны и трудовые послевоенные будни.Романы "Люди на болоте" и "Дыхание грозы" посвящены людям белорусской деревни 20 — 30-х годов. Это было время подготовки "великого перелома" решительного перехода трудового крестьянства к строительству новых, социалистических форм жизни Повествуя о судьбах жителей глухой полесской деревни Курени, писатель с большой реалистической силой рисует картины крестьянского труда, острую социальную борьбу того времени.Иван Мележ — художник слова, превосходно знающий жизнь и быт своего народа. Психологически тонко, поэтично, взволнованно, словно заново переживая и осмысливая недавнее прошлое, автор сумел на фоне больших исторических событий передать сложность человеческих отношений, напряженность духовной жизни героев.

Иван Павлович Мележ

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза
Два письма
Два письма

Про попаданца, но попал не крутой спецназовец, не десантник, не танкист, не лётчик и даже не завсегдатай исторических форумов, прочитал пару книжек про попаданцев, поэтому к ситуации психологически оказался готов. Но он обычный гражданский доктор, надеюсь хороший, оперирующий сосудистый хирург и попал в как положено уважающему себя попаданцу в 1941-й год. Вот только накладочка вышла, угодил он в тело и сознание обычной девчонки десятиклассницы. Не валькирии, не умеющей плевком сбивать низколетящие самолёты, не обладающей экстрасенсорными способностями, но она комсомолка и любит нашу Родину. Что из этого получилось, разбирайте сами.

Анна Толь , Василий Макарович Шукшин , Василий Шукшин , Леонид Николаевич Андреев , Юлия Гордон-Off

Проза / Русская классическая проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза