Джерри растерялся. Самым лучшим решением было послать Родосского куда подальше и уйти прочь. Но, с другой стороны, ему нужно было сходить всего лишь в магазин, который был, буквально, за углом. И, в теории, Родосский мог проследовать за ним, а потом напасть, выждав нужный момент. Да, он думал о самом худшем сценарии развития событий. У Джерри созрел план: спуститься в метро, потратить время, но запутать Родосского — затеряться в толпе и вернуться. А если вдруг обнаружится, что тот за ним следит, его будет легко прижать к стенке; он не посмеет что-либо выкинуть в столь людном месте. Было решено!
— Тебе куда?
— Метро «Униврситет», — ответил Джерри, не придумав ничего лучше. Он уже развернулся и направился к метро.
— Так тебе на метро дольше ехать. На десять минут точно; да еще в толкучке. А так, с комфортом по пустому городу проедешься на автомобиле бизнес-класса! Не пойму, почему ты отказываешься, — говорил он вслед Джерри. Поняв, что эти слова до него не доходят, Даниил добавил, — Заодно про Настю поговорим.
— Что? — спросил Джерри и остановился. Услышав имя возлюбленной, да еще в таком контексте, он перестал соображать. Его весьма недурной план вылетел из головы, и теперь его заботило лишь одного — упоминание Насти из уст его былого соперника и, возможно, нынешнего врага.
— Ну, да. А что тут такого? Я с ней созванивался буквально вчера, — отвечал Родосский совершенно спокойно. Его голос и интонация… Из его уст это звучало так, будто он говорил чистую правду. Но это было невозможно.
«Это же бред… Как он мог разговаривать вчера с ней по телефону? Он точно издевается! Что ему нужно? Заманить меня в машину? Возможно. Но тогда бы он начал с предложения показаться. Что же еще? Выпить отравленный кофе — нет; он лишь раз его протянул мне. Тем более, я видел, как он его пил. Неужели ему, действительно, надо поговорить со мной? Я чувствую, что это ловушка, но… Будем считать, что я попал в нее. В конце концов, что он сделает мне в машине? Если тот подумает меня везти в противоположное направление, я пойму это и, в случае чего, всегда смогу направить нас в какой-нибудь столб или дерево. Ладно, мне интересно, что ты задумал Родосский», — подумал Джерри и, молча, направился к незваному гостю.
«Все-таки передумал? Мудро. Садись», — сказал Родосский и открыл дверцу авто. Наш герой занял место рядом с водителем. Они выехали из-за двора и, пока что, все выглядело правдоподобно — они завернули на проспект Андропова и направились в сторону Коломенского проезда. В салоне играла музыка и, судя по всему, это было не радио, а загруженные в магнитолу песни. Родосский молчал, и это напрягало. «Не желаешь кофе?» — снова предложил он. «Думаю, напиток не опасен. К тому же, я сам видел, как он его пил», — подумал Джерри и сделал глоток. Это, действительно, оказался карамельный латте; весьма вкусный, к слову.
— Если хочешь, можешь допивать. Я уже как-то не хочу его больше.
— Угу. Спасибо, — поблагодарил Джерри, сделал еще несколько глотков, а затем спросил, — Что ты мне хотел сказать по поводу Насти.
— Да… Точно Настя… — не договорил Родосский, как в салоне громко раздалось барабанное вступление. За ним последовала игра на клавишных — синтезаторе, судя по всему; которая, в дальнейшем, шла в унисон с ударными. Спустя тридцать секунд эта пленяющая и, в то же время, пугающая мелодия сменилась на спокойное звучание испанской гитары и прорезавшийся вокал солиста. Родосский начал медленно подпевать, — The rusted chains of prison moons are shattered by the sun…
— Данила? — спросил Джерри, и в этот же момент ему резко подурнело. В глазах все начало плыть.
— I walk a road, horizons change… The tournament's begun… — он продолжал напевать, игнорируя слова пассажира.
— Родосский, черт тебя возьми! — крикнул Джерри и думал ударить водителя. Но у него это не вышло — все тело было будто бы ватным и не слушалось его.
— The purple piper plays his tune, the choir softly sing, — Родосский пел и, ухмыляясь, смотрел на Джерри, который уже был не в состоянии ориентироваться в пространстве. Буквально сразу же он продолжил, — Three lullabies in an ancient tongue, for the court of the crimson king!
И на этой строчке наш герой окончательно потерял сознание. Снова раздалась та чарующая мелодия клавишных и ударных — на сей раз с добавлением протяжного хорового пения. Думаю, данная композиция не нуждается в представлении. Родосский свернул с заданного маршрута и поехал в неизвестном направлении с заложником в своей машине. А тем временем Алекс уже вышел из метро и направлялся к дому. Зайдя в квартиру, он, в первую очередь, пошел на кухню, чтобы поесть. Но когда открыл холодильник, столкнулся с той же проблемой, что и его сожитель. «Твою мать… Джерри, есть что пожрать в доме?» — молодой человек громко спросил. Ответа, естественно, не последовало. Алекс зашел в спальню, а затем в ванную комнату — его друга нигде не было. Он даже не догадывался, куда делся Джерри, но, почему-то, шестое чувство подсказывало ему, что тут что-то неладно.