Читаем Четвертая зеркальная война полностью

Город, в который мы попали, назывался Агемо. Огромный мегаполис по местным меркам, с населением порядка миллиона жителей, раскинулся на нескольких десятках островов посреди океана. Неприступный. Величественный. И высокотехнологичный! Механизмы, буквально вплетённые в город, создавали технологическое чудо.

И небо… оно отличалось от привычного. Не только десятками дирижаблей, но ещё и отсутствием луны. В этом мире на орбите планеты находился пояс астероидов, который местные называли «Глаза ночи». Поэтично и очень красиво. И действительно, казалось, словно тысячи небольших глаз перемигиваются во тьме.

— Отдохни. У нас есть ещё несколько часов, прежде чем будет нужно выдвигаться, — даже не обернувшись бросил Оркестр.

— Вам бы тоже не помешал бы отдых. Нет ничего хуже, чем рассеянный командир.

— Командир? — Оркестр криво и совсем невесело ухмыльнулся. — Мне бы мог и не врать. Не знаю, зачем Глагол потащил меня на эту миссию, но толку от меня нет! Всем действом командует Маша. Ты её главная марионетка. А остальные… расходники.

Я поморщился от подобной постановки вопроса. Хотя и мог понять Оркестра, всё же наш поход нельзя назвать «удачным». Но чувствовать себя марионеткой у меня тоже нет желания. Да и не дело командиру показывать слабость перед подчинёнными. Нужно приводить его в чувство:

— Мы в шаге от успешного выполнения задания. Разве не это самое главное? Кукловоды. Расходники. Цель оправдывает средства! И от вас зависит, как мы пройдём оставшуюся часть пути. У вас уже есть план для финального рывка?

Украсть книгу, собираться лезть в историю и заранее её не прочитать было бы глупостью эпичного масштаба! Хотя из-за всей этой беготни выделить минутку удалось, только когда мы пробрались в саму книгу. Но главное мы выяснили.

Действующие лица в третьей книге серии «Мира парадокса» не изменились со времён, когда я готовился к противостоянию с Временщиком в родном городе: ГГ — Пространственник, обладающий талантом менять мерность реальности, и двое его друзей — Временщики, которые, соответственно, манипулировали временными потоками.

Чтобы не скатиться в пересказ первых частей, отмечу лишь, что в конце второй книги героев сильно подставили, и им пришлось бежать из родного города, лишившись способностей. В рамках «Гамбита мертвого бога» они возвращались обратно, дабы вернуть свои силы и собрать компромат на тех, кто их подставил.

Вот только героям для решения проблем пришлось связаться с местным криминалитетом, с которым они ранее наладили связь. Взамен на помощь бандиты потребовали найти местного маньяка: его убийства заставляли стражей порядка слишком активничать, что мешало бизнесу бандитов. Ну и как финальный штрих, маньяк недавно украл девушку ГГ.

Путём расследования с долей лёгкой интриги герои вычисляют личность маньяка и спасают девушку. Но для нас главное, что именно он работал на врагов, подставивших героев, и создал средство, которое лишило их сил ранее. Вирус, отравляющий Веру! И у того же маньяка имелось средство для лечения.

Вроде всё отлично? Если бы автор не перестраховался и на этом уровне — местоположение базы маньяка в книге не указано! Писатели вообще редко указывают адрес с точностью до улицы и дома. Вычислив личность злодея, герои автоматом узнали и его адрес. Но мы таких знаний не имели. Это создавало проблему.

— Не волнуйся, план имеется… — глаза Оркестра блеснули, и я невольно отступил не зная, какая из личностей у руля. — Так или иначе, мы добудем лекарство!

Глава 10

Или кто творит историю? (Часть 2)

Гул. Низкий. Пробирающий до костей и отдающийся на кончиках зубов. Он был предвестником прибытия очередного поезда метро… Да, мне снова пришлось спуститься в недра города, теперь в рамках «Гамбита Мёртвого Бога».

Вот только на сей раз я находился на светлой станции, сопоставимой с центральной площадью захолустного городка. Тончайшая вязь фресок покрывала грандиозное помещение со сводчатым потолком в десяток метров высотой, поддерживаемым лесом резных колон. Сотни людей с недовольными сонными лицами ожидали транспорт.

А посреди четыре металлических трубы, чуть больше роста человека, пронизывающих помещение — туннели, по которым двигаются вагоны пневмометро — по две в каждую сторону. Тут в металлической стене туннеля открылись проходы.

Я напрягся, вглядываясь в массу выходящих людей, дабы найти Пространственника и его напарников. Главное — разглядеть их под маскировкой! Над городом поднимался рассвет, а значит, запустился новый цикл истории. И если верить предсказанию Пророка и сюжету «Гамбита Мертвого бога», цели должны появиться здесь в ближайшие пять-десять минут.

Толпы людей схлынули, и вагон дёрнулся. Гигантские паровые механизмы честно работали, заставляя насосы, скрытые в недрах колонн и под землёй, создавать вакуум в туннеле перед вагоном и повышенное давление за ним. Я поёжился… подобные перепады способны раздавить человека, если железный бочонок, именующийся вагоном, окажется недостаточно герметичным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики
Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик