– А как ты докажешь, ЧТО здесь было? – я попыталась объяснить очевидное. – Да и… Все, я пойду!
– Валерия, позови прежде кого-нибудь из слуг, чтобы принесли мне сюда мою калиновую настойку.
– Бабушка, дорогая, может быть, я проведу тебя в твою комнату, и ты поспишь там еще немного?
– Какой сон? – возмутилась бабушка. – Мне нужно подумать! И, я хочу быть здесь, когда твой отец вернется. Я должна посмотреть ему в глаза…
– … хорошо. Но помни о моей просьбе.
– Иди, Валерия, я еще не настолько старуха, чтобы страдать забывчивостью. И – приведи себя в порядок. Больше никаких визитов без моего присутствия не будет.
– Люблю тебя, – поцеловав бабушку, я вышла из гостиной. Приказав Альбине позаботиться о ней, сама же пошла к своей спальне.
А там я упала на кровать и проспала до вечера. И когда Альбина пришла звать меня к ужину, она сильно удивилась, отчего это я лежу в постели в своем любимом платье.
Мой папа так и не узнал о происшествии. В то время как лорд Вартимор пытался силой заставить меня дать свое согласие на брак, отец готовил коней для совместной верховой прогулки по окрестностям нашего замка. Но возвратившись в гостиную, он застал там только бабушку. Решив, что это именно она спровадила моего будущего жениха из замка (так как делала это постоянно), он только горько вздохнул и поехал кататься сам.
Часть 2. В замке
Глава 1. Неудобства слишком длинной дороги
Я уже не могла больше выносить неведения. Тем более что эта долгая дорога утомила меня смертельно.
Когда я покинула свой замок, было утро, теперь же за окнами кареты начинало темнеть – вот-вот, и настанет время сиреневых сумерек.
– Куда мы едем? – выразительно ерзая по сидению, давая понять, что я – живой человек, и у меня, возможно, возникли кое-какие свои естественные потребности, спросила я бородавочного.
– Осталось совсем немного, – на диво, в этот раз он мне ответил внятно и четко, поняв, наверное, мои {сигналы}.
– Но мне надо… очень… понимаешь? – недвусмысленно намекнула я на то, что терпеть мне уже не сила.
Если бы это была женщина, я бы ей попросту сказала, что хочу в туалет. Но признаться в ТАКОМ мужчине, да еще и надеяться на то, что он остановит карету, а потом будет стоять у меня над головой, пока я буду ЭТО делать – со связанными руками?!.. Я бы на такое не решилась.
Но всякому терпению приходит конец, и хорошо хоть я не успела – перед дорогой – выпить чаю!
– Посчитай до двадцати, – сказал мой страж, – и мы прибудем на место!
Собрав остатки сил, я просто-таки скрючила ноги, положив их одна на другую, и постаралась дотерпеть.
«Вот-вот откроется дверца, – думала я, сдерживая слезы, – и будь что будет! Я мигом выпрыгну из кареты – и сразу же в кусты! И пускай на меня при этом смотрит кто угодно, мне все равно!»
Уже добрый час я ощущала, что мы ехали по ровной дороге, карету не трясло и не бросало из стороны в сторону, как было прежде. Под колеса больше не попадались камни, наезжая на которые карета наклонялась в сторону или сотрясалась так, что я несколько раз чуть не поломала себе все зубы. В эту, последнюю, часть пути колеса шелестели по мягкой наезженной колее.
А тут вдруг копыта коней застучали по чему-то гулкому и твердому.
– Что это? – спросила я у стража в маске, пытаясь дотянуться связанными руками до занавесок, чтобы отодвинуть их немножечко в сторону и хотя бы сквозь щель выглянуть наружу.
Но как только мне это удалось – сверху опять свесилась ужасающая рожа, страшно ко мне оскалилась, а желтая пакля под повязкой затрепетала на ветру, громко ударяясь в стекло.
– Ааааа! – закричала я, падая обратно на диван и хватаясь пальцами за свой кулон.
Постоянно связанные, мои руки ужасно затекли, мне неимоверно хотелось их размять, поднять вверх или хотя бы свободно повращать кистями. Но вместо этого я вынуждена была лишь прижимать их к груди, или держать сложенными на коленях.
– Потерпи, мы уже въехали в ворота замка, – мой похититель, казалось, еще сильнее вжался в спинку дивана, и я заметила, как его тело необычно напряглось.
– Но чей это замок?! – нервно теребя край платья онемевшими вдруг пальцами, закричала я, именно сейчас, как никогда прежде, страшась неизвестности.
– А разве Вы уже досчитали до двадцати? – таков был его ответ.
В этот момент, сделав последний качок, карета вдруг остановилась, и я услышала, как возница спрыгнул со своего места, осаживая лошадей.
– Где … мы?.. – прошептала я, забыв о своем желании как можно скорее присесть в траву, и мечтая об одном – чтобы благополучно проехать еще хотя бы до счета «десять».
Но – путь наш подошел к концу, и мне вот-вот предстояло узнать то, что оставалось загадкой на всем его протяжении: кто же ОН, мой настоящий похититель?
Глава 2. Конец пути и неожиданная встреча
Замок моего отца был изысканно красив. Хоть и просторный, но не слишком больших размеров – состоял из главного здания и пристройки с башней, насчитывающей три этажа. И