Клэр и Синди видели меня насквозь. Они бросились меня уговаривать, призывая быть осторожной и не забывать, что при всех своих благих намерениях сейчас я всего лишь гражданское лицо. Конечно, вполне логично попытаться установить связь между Уиттакерами и Деннисом Эгнью, однако лезть в драку на чужой территории и без поддержки – значит, напрашиваться на неприятности.
Я раз двадцать ответила им «знаю, знаю» и клятвенно заверила, что буду хорошей девочкой.
Когда мы прощались на крыльце, Клэр протянула руку и погладила меня по щеке.
– Может, тебе лучше вернуться домой? – предложила она.
– Ладно, – кивнула я, – решим.
Подруги заключили меня в жаркие объятия, словно уже не чаяли со мной увидеться, и меня это растрогало. Потом машина Клэр задом попятилась к дороге, и Синди высунулась из окна.
– Я позвоню тебе вечером. Ради Бога, помни о том, что мы сказали. Хорошо подумай, Линдси.
Я послала им воздушный поцелуй и вернулась в дом. Моя сумочка висела наддверной ручке; покопавшись в ней, я достала мобильный телефон, значок полицейского и пистолет.
Через минуту я уже заводила свой «иксплорер».
Дорога до города пролетела незаметно, и я очнулась от своих мыслей только перед главным управлением полиции.
Шеф сидел в кабинете за компьютером, с чашкой кофе в руке и упаковкой сахарных пончиков на соседнем кресле.
– Эта еда вас убьет, – заметила я.
Он убрал коробку и предложил мне сесть.
– Смерть от пончиков – не такая уж плохая вещь. С чем приехали, лейтенант?
– Вот с этим. – Я развернула лист с «послужным списком» Денниса Эгнью и бросила его на заваленный бумагами стол. – Рэя и Молли Уиттакер высекли, не так ли?
– Да, они были первыми жертвами.
– Что показало следствие?
– Ничего такого, что можно доказать. Но мы уже давно следим за этим парнем. – Он взял листок и, почти не глядя, вернул обратно. – Про Денниса Эгнью нам известно все. Он наш главный подозреваемый.
ГЛАВА 73
На закате дня я сидела на веранде и перебирала струны гитары, когда в конце улицы вспыхнули фары, и к дому медленно подъехал автомобиль. Не успела я подойти к машине, как шофер выскочил на улицу и открыл заднюю дверцу.
– Дай угадать, – пробормотала я, чувствуя, что мои щеки пылают в темноте ярче фонаря. – Ты случайно оказался по соседству?
– Верно. – Джо обнял меня за талию. – Хотел сделать тебе сюрприз.
– Тебе звонила Клэр?
– Клэр и Синди, – уточнил он, смущенно рассмеявшись. – Может, съездим куда-нибудь поужинать?
– Лучше я приготовлю ужин дома.
– Хорошо.
Джо постучал по крыше, и автомобиль уехал.
– Иди ко мне, – прошептал он, притянув меня к себе, и поцеловал так крепко, что в моих жилах мгновенно загорелось пламя.
Я в очередной раз поразилась, как обычный поцелуй может вызвать такой пожар, и еще успела смутно подумать: «Ну вот, старая история. Еще одна романтическая пауза на пять минут…» – но тут Джо взял мое лицо в свои ладони, поцеловал снова – и все мои протесты исчезли без следа. Мы вошли в дом, и я ногой захлопнула дверь.
Стоя на цыпочках и обняв его за шею, я пятилась до тех пор, пока каким-то образом не оказалась на кровати. Джо медленно стал снимать с меня одежду – сначала туфли, потом все остальное – и целовал каждую клеточку моего тела, пока не добрался до самых губ.
Боже, его поцелуи расплавят во мне все, кроме Кокопелли.
У меня перехватило дыхание, и я рванулась к Джо, но он куда-то исчез.
Открыв глаза, я увидела, что Молинари раздевается. У него великолепное тело. Крепкое, стройное и смуглое. И все это мое! Меня переполняло блаженство. Пять минут назад я собиралась весь вечер смотреть «Закон и порядок». А теперь это! Я раскинула руки, и Джон накрыл меня собой.
– Господи, – пробормотал он, – как я по тебе скучал.
– Молчи! – выдохнула я.
В припадке страсти я стала кусать его верхнюю губу, затем впилась в него жадным поцелуем и обвила ногами его бедра.
Через час, когда мы покинули спальню, на улице была глухая ночь. Марта постукивала хвостом, недвусмысленно требуя: «Пора есть», – и я устроила ей хорошую кормежку.
Потом я приготовила сладкий овощной салат, сдобрив его горчичным винегретом и кусочками сыра, и поставила на огонь пасту, пока Джо шинковал в томатный соус мяту, чеснок и базилик. Воздух наполнил дивный аромат.
Мы поужинали в кухне, обмениваясь последними новостями. Джо вполне мог сойти за диктора «Си-эн-эн». Он сообщал о жутких взрывах, панике в аэропортах и политических неурядицах – в тех рамках, какие полагались простым смертным. Пока мы мыли посуду, я выложила ему максимально урезанную версию своих столкновений с Деннисом Эгнью. Он выслушал мою историю, сжав губы.
– Будем считать, что я ничего не говорила, – улыбнулась я, поцеловав его в бровь и долив ему вино в бокал.
– Будем считать, что я не схожу с ума из-за того, что ты подвергала себя такой опасности.
Черт, почему все забывают, что я коп? И между прочим, неплохой. Первая женщина-лейтенант в Сан-Франциско – и так далее, и тому подобное.
– Как ты относишься к Кэри Гранту? – спросила я. – Кэтрин Хэпберн тебя заводит?