Читаем Четвертый Дракон полностью

Броуди нашёл чайник и горелку. После продолжительного дня напиться горячим чаем было чудесной мыслью. Все трое расстелили свои плащи на пол, который также уже отсырел. Крыша в доме местами прохудилась и вода от дождей попадала внутрь. Погасив лампу, они мирно улеглись спать. Когда время перевалило за полночь Барди проснулся, так и не поняв от чего. Вокруг было тихо и темно. Виктор и Броуди крепко спали поодаль. Только собравшись вернуться в мир сновидений, Барди сквозь закрытые веки будто бы уловил мелькнувший свет. Он немного приоткрыл один глаз и предположение подтвердилось. Барди успел заметить небольшие силуэты людей. Но довольно маленьких людей, яснее разобрать не удалось. Они еле слышно передвигались по дому и вдруг тихо заговорили:

– Как думаешь, это одни из них? – сказал хрипловатый голос.

Барди не мог разобрать чей он больше, женский или мужской.

– Не похоже. Те обычно пролетают мимо и не останавливаются вот так на ночлег, – сказал другой голос и явно мужской.

– Думаю, ты прав. Но тогда кто это такие? Может быть это тоже люди короля?

– Как знать. На них нет никаких королевских эмблем, вполне вероятно это обычные путники. Либо шпионы в штатском.

– Предлагаю связать их и оставить у себя, вдруг пригодятся потом. Может быть их заставить переметнуться на нашу сторону?

– Да погоди ты! Мы ещё не знаем кто это, может быть они и так на нашей стороне!

Что за воинственность?

– Я переживаю за всех и всегда стараюсь быть настороже!

– Шпионы недавно уже пролетали тут как бестии, так скоро следующим нечего тут делать.

– Как пролетали? Почему ты мне ничего не рассказываешь? – в голосе послышались нотки обиды и Барди предположил, что это была женщина.

– А что тут такого? Первый раз что ли они тут шныряют? Может тебе докладывать и когда птица мимо пролетает?

– Может и докладывать! Вечно ты всё забываешь мне рассказать!

Второй собеседник громко вздохнул и видно тут же поймал себя на такой неосмотрительности.

– Видишь, до чего ты меня довела! Я уже и забыл, что мы здесь не одни.

– Пойдём за остальными и притащим верёвки, предлагаю всё же их связать для начала.

Послышался тихий топот ног, который постепенно удалился. Барди понял, что в своих догадках не ошибся, да и, вероятно, это была супружеская пара. Он открыл глаза, подполз к Виктору и разбудил его. Затем разбудили Броуди. Барди рассказал, что он только что слышал и предложил держать оружие наготове, когда все вернутся. Сам он положил руку на свой кинжал, висевший на поясе. Долго ждать не пришлось и в скором времени появилось несколько маленьких огней которые потихоньку приближались. Когда они подошли максимально близко Барди резко открыл глаза и вскочил. Следом за ним вскричали Броуди и Виктор и также вскочили на ноги. Их глазам открылось зрелище, которого они совсем не ожидали. Много маленьких человечков врассыпную бросились наутёк кто куда! Одни спрятались за кухонный стол, другие за массивный диван, кто-то убежал куда-то в погреб. После шумного топота ног наступила тишина.

– Вы кто такие? – громко произнес изумлённый Барди. – Мы пришли с миром и никого из вас не тронем, если вы готовы с нами поговорить.

Несколько секунд ещё длилась тишина, но потом послышалось шуршание и из-за кухонного стола, повалившегося набок, вышел один из маленьких человечков, с черной бородой и с фонарём в руках. Он пристально смотрел на Барди и произнёс:

– Мы гномы. Очевидно, вы в первый раз встречаете гномов? Меня зовут Зак, – голос его звучал громко и чётко, было заметно, что он не боится, хотя элемент неожиданности сделал своё дело и попрятались по углам все.

– Вообще-то да. Я ни разу не сталкивался с гномами. Некоторое время назад я слышал разговор двух ваших друзей и готов поклясться, что мы не имеем никакого отношения к людям короля. Наоборот, мы идём против него.

– Вот видишь Хлоя, я же говорил тебе, что они могут быть уже изначально за нас! – заговорил тот самый мужской голос, который слышал Барди. – Это нас вы слышали, господин…

– Моё имя Барди.

– Я – Ганс, а это моя жена Хлоя, – он указал на женщину, стоявшую слева от него и всё ещё с подозрением разглядывающую троих гостей.

– Очень приятно! А это мои друзья – Виктор и Броуди.

– Сейчас довольно часто стали мелькать люди короля, поэтому мы так начеку, – пояснил Зак. – Что-то стало происходить в королевстве. Уже давно мы не видели никого из шпионов, а несколько недель назад они стали постоянно мелькать туда-сюда.

– Каждый раз одни и те же? – уточнил Виктор.

– Нет. Почти каждый раз новые.

– Недавно тут промчался их главный сыщик и двое его помощников, – добавил Ганс.

– Карл Громсвель, – задумчиво и шепотом пояснил Виктор. – Это он похитил Мэлис. А с ними была девушка?

– Не припомню, чтобы с ними был кто-то ещё. Их лошади мчат как ветер, точно не разглядишь.

– Может быть они забрали у неё то, что им было нужно и её оставили? – спросил Барди, обращаясь к Виктору.

Перейти на страницу:

Похожие книги