Стол частично в некоторых местах загорелся красными огоньками, сообщая об изменениях в мире. Жан тут же постучал по столешнице и на карте Земли континент, который был окрашен в серый цвет, начал мигать. Через пару секунд вместо привычного названия появилось новое – Кенгурятник. Детки оживились и начали бурно реагировать на изменения, хихикать и переглядываться.
– Что случилось?– заволновался Иван. – Почему у материка, куда отправляют всех неугодных, вдруг поменялось название?
– Наверное, историки внесли изменения, – ухмыльнулся Ли.
– Историки? – Иван выгнул и без того удивленную бровь. – При чем тут историки?
– Так они, наверное, уже предсказали такие изменения, – пролепетала Анна. – И решили внести данные заблаговременно.
Иван замер в ожидании пояснений, но их не последовало. Он перевел взгляд на такую уже надоевшую ухмылку Ли, который также молчал и пристально наблюдал за мужчиной. Не найдя поддержки, Иван обратился взглядом за помощью к Жану. Белокурый мальчишка обреченно вздохнул, потому что понял, что именно ему придется рассказывать не самому умному взрослому в здании о том, как устроен мир.
– У нас есть отдел историков, – спокойно начал говорить Жан и немного развернул свое кресло в сторону Ивана. – Они научились предсказывать будущее, основываясь на событиях, которые уже произошли. Раньше было сложно просчитывать такие моменты, потому что не было нужного количества данных. Теперь, собрав все факты воедино и основываясь лишь на прошедших событиях, можно вычислить и будущие.
Открыв рот от удивления и недоверия сказанному, Иван перевел взгляд на Вэя. Тот раскачивался на стуле, идеально балансируя на ножках. Заметив взгляд Смирнова, Ли резко выпрямился, улыбнулся и закатал левый рукав кофты, обнажив плоский браслет. На браслете красовался герой, похожий на того, что демонстрировала Анна, только с рыжими волосами, забранными в хвост. Мальчишка провел пальцами по устройству, не спуская взгляда с Ивана.
– Чего? – раздался голос с браслета. Хоть и грубый, но было ясно, что на том конце переговорного устройства подросток.
–Здоров! – выпалил Вэй, мгновенно изменив свой стиль общения.
– Ага.
– Эй Джон! – радостно сказал Ли. – Что за дела? Почему название Австралии поменялось?
– А что тебе не понятно? Ее и так уже давно все называют Кенгурятником из-за ее статуса, – детки хихикнули по обеим сторонам разговора. – По нашим расчетам, на днях они официально поменяют название.
– На сколько точно?
– Девяносто два процента, что это будет общее голосование, – обыденным тоном сказал Джон.
– Спасиб!
Джон на том проводе лишь фыркнул, и Ли отключил свой браслет. Он постучал пальцем по изображению на своей руке и обратился к Смирнову:
– Понятно? Скоро история станет точной наукой!
– Просто у них не все данные оцифрованы, – продолжил Жан. – Они там три года уже собирают информацию. Понадобится еще как минимум год. Ну и подправить алгоритмы надо. А это всё требует времени, поэтому историки не любят много разговаривать. Их лучше вообще не отвлекать. Есть ещё вопросы, Иван?
Вопросов у Смирнова было много. Начиная с того, почему в таком важном научном отделе всем заведуют детки? Насколько это законно? Что ему совсем этим делать? Но самый главный вопрос, который не давал покоя Ивану, заключался в том, как именно он должен представлять общественности тайный отдел с несовершеннолетними гениями?
– Итак, мои, как я надеюсь, будущие коллеги, – начал свою речь Иван, поправив кардиган на своем теле. – Из того, что я сейчас услышал, смею предположить, что та белая комната-скан создана неспроста. Она помогает не только следить за тем, чтобы прослушивающие устройства не попали к вам, но и позволяет контролировать изобретения, которые вы готовы представить начальству организации. Таким образом вы решаете, что можно выпустить в свет, а что останется на доработке. Это очень интересная схема взаимодействия персонала. С такой системой я еще не встречался в своей жизни, не смотря на мой достаточно обширный опыт. И, конечно же, мой главный вопрос таков: как именно я должен представлять ваш отдел?
Закончив говорить, Смирнов соединил пальцы на своих руках и положил на стол. Он оглядел детишек, которые оказались в замешательстве от такого лаконичного высказывания. Ли пытался выглядеть спокойным, но его глаза выдавали удивление. Анна и Жан улыбались, не переставая смотреть на Ивана, как зачарованные.
– А он мне нравится, – нарушила тишину Анна. – Схватывает на лету!
– Ага, оказывается, не такой уж ты и дурачок, каким пытаешься казаться, – ухмыльнулся Ли.
Слова мальчишки показались Ивану обидными, ведь он совершенно не пытался казаться дурачком, а как раз с точностью до наоборот. Приготовив самый красноречивый ответ на такое бестактное замечание, Иван уже открыл рот, но не успел произнести ни слова, потому что где-то в самом дальнем углу помещения раздался грохот и крики.