Читаем Четвертый Кеннеди полностью

— Президент говорит правду, — вынес вердикт доктор Энаккони.

Кристиан Кли почувствовал, как у него подгибаются колени. Он-то знал, что ему такой тест не пройти.

Глава 24

— Я не понимаю, как ему удалось пройти этот тест! — воскликнул Кристиан Кли.

— Итак, у нашей цивилизации появился абсолютно надежный, научно обоснованный способ установить, говорит человек правду или лжет. — Голос Оракула сочился сарказмом. — И первый человек, который подвергается этому испытанию, лжет, и это сходит ему с рук. «Теперь мы сможем отделить преступников от ни в чем не повинных граждан!» Смех, да и только. Мужчины и женщины постоянно обманывают сами себя. Я прожил сто лет и до сих пор не знаю, чем была моя жизнь, правдой или ложью.

Кристиан взял со столика тонкую сигару, раскурил, выпустил струю ароматного дыма.

— Я позволил атомной бомбе взорваться. Я несу за это ответственность. Когда я буду проходить ПТ-сканирование, я буду знать правду, и ее узнает сканер. Но я думал, что понимаю Кеннеди лучше других. Я всегда мог читать его мысли. Он хотел, чтобы я не допрашивал Гризза и Тиббота. Он хотел, чтобы бомба взорвалась. Так как же ему удалось выдержать этот тест?

— Если бы мозг был столь прост, мы бы тоже были простаками. И уж, конечно, не смогли бы разобраться, как он функционирует. Этого не понимает доктор Энаккони, и в этом твой ответ. Мозг Кеннеди отказывается признать свою вину. Вот компьютер и засвидетельствовал, что президент сказал правду. Но и ты, и я знаем, что это не так, поскольку тебе я верю. А вот он до конца своих дней будет пребывать в убеждении, что вины за ним нет.

— В отличие от Кеннеди, я до конца своих дней буду знать, что виновен.

— Не горюй. Ты убил всего лишь десять или двадцать тысяч. Твоя единственная надежда — отказаться от теста.

— Я обещал Френсису. И потом, пресса размажет меня по стенке.

— Так чего ты соглашался? — спросил Оракул.

— Я думал, что Френсис блефует. Я думал, он не рискнет подвергнуться этой проверке и в последний момент даст задний ход. Поэтому я и настаивал, чтобы он проходил тест первым.

Оракул продемонстрировал свое раздражение, включив мотор кресла-каталки.

— Так заберись на статую Свободы. Заяви о своих гражданских правах и человеческом достоинстве. Никому не хочется, чтобы эта вонючая наука стала инструментом системы судопроизводства.

— Естественно, — кивнул Кристиан. — Так я и поступлю. Но Френсис поймет, что я виновен.

— Кристиан, если бы при проверке тебя спросили, злодей ли ты, что бы ты ответил, абсолютно не кривя душой?

Кристиан расхохотался:

— Я бы ответил: «Нет, я не злодей». И я бы прошел проверку. И это действительно забавно. — Он положил руку на плечо Оракула. — Я не забыл про прием в честь твоего дня рождения.

* * *

На заявление Кли резче всех отреагировала вице-президент Элен Дюпрей:

— Ты же понимаешь, что отказ ведет за собой твою немедленную отставку, а этим ты нанесешь немалый урон престижу президента.

— Не могу с тобой согласиться, — покачал головой Кли. — Почему ради моей должности я должен позволять всяким Энаккони копаться у меня в мозгу? Или ты действительно думаешь, что я виновен? — Он прочитал ответ в ее глазах и подумал, что никогда не видел более симпатичного судью, выносящего обвинительный приговор. — Существует, между прочим, Конституция Соединенных Штатов. Я имею право отказаться от такой проверки.

— Ты не ссылаешься на Конституцию, когда дело доходит до преступников, — вставил Отто Грей. — Тебе не терпится отправить их на Аляску.

— Отто, ты же не веришь, что я это сделал. Или веришь?

— Разумеется, нет, — к его облегчению ответил Отто, — но я считаю, что ты должен пройти этот тест. — Он помолчал. — Или уйти в отставку.

Кли повернулся к Уиксу и Дэззи:

— А что скажете вы?

Первым ответил Уикс:

— У меня нет ни малейшего сомнения в твоей невиновности, а все обвинения, выдвинутые против тебя, — чушь. Но, отказываясь от сканирования мозга, в глазах общественности ты автоматически становишься виновным. И тогда тебе придется уйти из администрации.

Кли посмотрел на Дэззи:

— Юджин?

Дэззи не решался встретиться с ним взглядом.

— Ты должен пройти тест, Кристиан. Даже твоя отставка не слишком нам поможет. Мы уже объявили, что ты пройдешь сканирование, ты на это согласился. Почему передумал? Ты же не боишься проверки, не так ли?

— Я согласился, чтобы показать свою верность президенту Кеннеди. Но при здравом размышлении решил, что риск слишком велик.

Дэззи вздохнул:

— Конечно, было бы лучше, если б ты определился сразу. Что же касается твоей отставки, то решение может принять только президент.

И они все повернулись к Френсису Кеннеди. Лицо его неестественно побледнело, глаза, обычно светлые, наоборот, налились синевой. Но заговорил он на удивление мягко и доброжелательно:

— Кристиан, могу я убедить тебя, напомнив о нашей долгой и близкой дружбе? Я пошел на эту проверку в полной уверенности, что это нужно и стране, и институту президентства. И потому, что на мне нет вины. Ты никогда не подводил меня, Кристиан. Я рассчитываю на тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марио Пьюзо. От автора "Крестного отца"

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив
Тень гоблина
Тень гоблина

Политический роман — жанр особый, словно бы «пограничный» между реализмом и фантасмагорией. Думается, не случайно произведения, тяготеющие к этому жанру (ибо собственно жанровые рамки весьма расплывчаты и практически не встречаются в «шаблонном» виде), как правило, оказываются антиутопиями или мрачными прогнозами, либо же грешат чрезмерной публицистичностью, за которой теряется художественная составляющая. Благодаря экзотичности данного жанра, наверное, он представлен в отечественной литературе не столь многими романами. Малые формы, даже повести, здесь неуместны. В этом жанре творили в советском прошлом Савва Дангулов, Юлиан Семенов, а сегодня к нему можно отнести, со многими натяжками, ряд романов Юлии Латыниной и Виктора Суворова, плюс еще несколько менее известных имен и книжных заглавий. В отличие от прочих «ниш» отечественной литературы, здесь еще есть вакантные места для романистов. Однако стать автором политических романов объективно трудно — как минимум, это амплуа подразумевает не шапочное, а близкое знакомство с изнанкой того огромного и пестрого целого, что непосвященные называют «большой политикой»…Прозаик и публицист Валерий Казаков — как раз из таких людей. За плечами у него военно-журналистская карьера, Афганистан и более 10 лет государственной службы в структурах, одни названия коих вызывают опасливый холодок меж лопаток: Совет Безопасности РФ, Администрация Президента РФ, помощник полномочного представителя Президента РФ в Сибирском федеральном округе. Все время своей службы Валерий Казаков занимался не только государственными делами, но и литературным творчеством. Итог его закономерен — он автор семи прозаико-публицистических книг, сборника стихов и нескольких циклов рассказов.И вот издательство «Вагриус Плюс» подарило читателям новый роман Валерия Казакова «Тень гоблина». Книгу эту можно назвать дилогией, так как она состоит из двух вполне самостоятельных частей, объединенных общим главным героем: «Межлизень» и «Тень гоблина». Резкий, точно оборванный, финал второй «книги в книге» дает намек на продолжение повествования, суть которого в аннотации выражена так: «…сложный и порой жестокий мир современных мужчин. Это мир переживаний и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновничьих интриг и простых человеческих слабостей…»Понятно, что имеются в виду не абы какие «современные мужчины», а самый что ни на есть цвет нации, люди, облеченные высокими полномочиями в силу запредельных должностей, на которых они оказались, кто — по собственному горячему желанию, кто — по стечению благоприятных обстоятельств, кто — долгим путем, состоящим из интриг, проб и ошибок… Аксиома, что и на самом верху ничто человеческое людям не чуждо. Но человеческий фактор вторгается в большую политику, и последствия этого бывают непредсказуемы… Таков основной лейтмотив любого — не только авторства Валерия Казакова — политического романа. Если только речь идет о художественном произведении, позволяющем делать допущения. Если же полностью отринуть авторские фантазии, останется сухое историческое исследование или докладная записка о перспективах некоего мероприятия с грифом «Совершенно секретно» и кодом доступа для тех, кто олицетворяет собой государство… Валерий Казаков успешно справился с допущениями, превратив политические игры в увлекательный роман. Правда, в этом же поле располагается и единственный нюанс, на который можно попенять автору…Мне, как читателю, показалось, что Валерий Казаков несколько навредил своему роману, предварив его сакраментальной фразой: «Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены, а совпадения имен и фамилий случайны и являются плодом фантазии автора». Однозначно, что эта приписка необходима в целях личной безопасности писателя, чья фантазия парит на высоте, куда смотреть больно… При ее наличии если кому-то из читателей показались слишком прозрачными совпадения имен героев, названий структур и географических точек — это просто показалось! Исключение, впрочем, составляет главный герой, чье имя вызывает, скорее, аллюзию ко временам Ивана Грозного: Малюта Скураш. И который, подобно главному герою произведений большинства исторических романистов, согласно расстановке сил, заданной еще отцом исторического жанра Вальтером Скоттом, находится между несколькими враждующими лагерями и ломает голову, как ему сохранить не только карьеру, но и саму жизнь… Ибо в большой политике неуютно, как на канате над пропастью. Да еще и зловещая тень гоблина добавляет черноты происходящему — некая сила зла, давшая название роману, присутствует в нем далеко не на первом плане, как и положено негативной инфернальности, но источаемый ею мрак пронизывает все вокруг.Однако если бы не предупреждение о фантазийности происходящего в романе, его сила воздействия на читателя, да и на правящую прослойку могла бы быть более «убойной». Ибо тогда смысл книги «Тень гоблина» был бы — не надо считать народ тупой массой, все политические игры расшифрованы, все интриги в верхах понятны. Мы знаем, какими путями вы добиваетесь своих мест, своей мощи, своей значимости! Нам ведомо, что у каждого из вас есть «Кощеева смерть» в скорлупе яйца… Крепче художественной силы правды еще ничего не изобретено в литературе.А если извлечь этот момент, останется весьма типичная для российской актуальности и весьма мрачная фантасмагория. И к ней нужно искать другие ключи понимания и постижения чисто читательского удовольствия. Скажем, веру в то, что нынешние тяжелые времена пройдут, и методы политических технологий изменятся к лучшему, а то и вовсе станут не нужны — ведь нет тьмы более совершенной, чем темнота перед рассветом. Недаром же последняя фраза романа начинается очень красиво: «Летящее в бездну время замедлило свое падение и насторожилось в предчувствии перемен…»И мы по-прежнему, как завещано всем живым, ждем перемен.Елена САФРОНОВА

Валерий Николаевич Казаков

Детективы / Политический детектив / Политические детективы