— Не волнуйтесь, я не планирую никакого преступления.
— Послушайте, Энни, я сожалею, что мне пришлось огорчить вас. С другой стороны, для вас лучше сейчас было узнать, какой безответственный человек мой брат. Он всю жизнь был таким. Он вам не нужен.
— Вы правы, не нужен. — Прищурившись, она пристально посмотрела на Гранта. — Мне нужны вы.
— Что?
— Вы женитесь на мне, Грант.
— О нет. — Грант покачал головой. — Так далеко мое желание помочь не распространяется. Кроме того, я не из тех, кто женится.
— Это что, семейная черта? Доминирующий ген? Или родовая травма? — Уперев руки в бедра, Энни смотрела на Гранта. — Вы женитесь на мне сегодня, Грант Стивенс.
— Вы спятили?! — Ошеломленный Грант смотрел на Энни во все глаза, как будто у нее выросла вторая голова.
— Может быть. — Она медленно обошла его, внимательно разглядывая, словно приценивалась. Странно, но Гранту не хотелось, чтобы Энни по-прежнему считала, что они с Гриффином абсолютно одинаковы. По какой-то необъяснимой причине ему казалось очень важным, чтобы она поняла, как не похожи он и его разгильдяй братец. — Вы с Гриффином действительно копия друг друга. Он говорил мне, что у него есть брат и что вы близнецы, но чтобы такое полное сходство… Это просто потрясающе.
Как же Грант ненавидел, когда его сравнивали с братом, а в этот миг — особенно!
— Мы абсолютно непохожи, — выдавил он сквозь стиснутые зубы. — У Гриффина на спине, под лопаткой, большая родинка, а у меня…
Внезапно Энни рассмеялась, обезоружив его очаровательными ямочками на щеках.
— Отлично! Но об этом, кроме вас, а теперь и меня, никто не знает. Следовательно, никто не догадается, что вы не Гриффин, а Грант. — Ее лоб перерезала морщина. — Ведь вы же никому не говорили, что Гриффин сбежал?
Из груди Гранта вырвался вздох облегчения.
— Говорил. Свидетели со стороны жениха в курсе. Даже если бы я согласился на этот безумный план, ничего не выйдет.
— Проклятье! — Сосредоточенно нахмурившись, Энни стала мерить шагами комнату. Когда она резко остановилась и повернулась к Гранту, между разошедшимися полами халата он увидел изящную ногу, обтянутую шелком. — Вы скажете им, что ошиблись. Или нет, что неудачно разыграли их. Грифф обожал грубые шутки.
Она говорила о бывшем женихе, как будто он был мертв. Впрочем, в ее сердце он действительно умер. Грант вспомнил множество дурацких, часто оскорбительных шуток своего братца. Еще в школе Грифф всегда был дежурным клоуном, а Грант — ответственным и рассудительным мальчиком.
— Энни, невозможно…
— Если бы вы захотели мне помочь, все стало бы возможным. Притворитесь, что вы — Гриффин. Нас обвенчают, и мы отбудем в украшенной машине. Все.
Гранта охватила паника. Девушка действительно сошла с ума от горя.
— Я не намерен жениться ни сейчас, ни когда-либо вообще.
— Вы такой же, как ваш брат.
— Нет.
Грант разозлился. Он никому не обещал жениться и не бросал невесту у алтаря без единого слова объяснения. Он вообще никому никогда не предлагал руку и сердце. Ему нравится быть неженатым. Никакой ответственности, никаких обязательств, никаких годовщин, о которых не дай бог забыть. Зачем ему лишаться всего этого?
Безумный и решительный блеск синих глаз Энни испугал его.
— Послушайте, Энни. Дело совсем не в вас…
— Во мне, и не пытайтесь убедить меня в обратном. Именно меня бросили у алтаря, разве не так?
— Я имею в виду… О черт! Нелепый какой-то разговор. — Грант хотел бы не быть грубым или резким, но у него не было другого выхода. — Мне жаль, но сегодня вы не выйдете замуж, Энни. Мне жаль, но я не могу вам помочь. Вы должны принять этот факт и смириться.
— Не беспокойтесь. Наш брак будет не навсегда — «пока смерть не разлучит нас», — а всего лишь на несколько часов. Мы уедем, как будто в свадебное путешествие, а в аэропорту расстанемся, чтобы больше никогда в жизни не увидеться. — Энни схватила Гранта за руку, вцепившись в ткань смокинга. — Пожалуйста.
Неприкрытая мольба в ее голосе обезоружила его. Как он может сказать «нет»?
Но он должен.
— Вы не отдаете себе отчет в том, что предлагаете. Может, позвать доктора? Мне кажется, у вас шок.
— Я в своем уме. Помогите мне. Я знаю, это сработает.
— Нет. Вы готовы всех обмануть? Ваших друзей и родственников?
Энни закусила нижнюю губу.
— Это будет не совсем ложь. Просто шутка. Розыгрыш.
— Я никогда не шучу подобным образом.
— Вы должны помочь мне. — Глаза, в которых вскипели слезы, стали похожи на сапфиры. — Если бы не ваш брат, я бы никогда не оказалась в таком унизительном положении.
— Вы беременны?
Глаза Энни стали огромными как блюдца.
— Нет. Дело не в этом. Я… я не могу… — ее голос задрожал, — предстать перед ними.
— А вам и не надо. Я все улажу, сам сделаю объявление. Это все, чем я могу помочь вам.
Энни несколько раз моргнула, стряхивая с ресниц слезы. Ее лицо стало жестким.