Читаем Четыре фигурки на свадебном торте (СИ) полностью

— А я за своими вещами зашел, — как будто отвечая на ее мысли, заявил он.

— У вас есть ключ от кабинета? — удивилась Джил.

Все его личные вещи она сложила в большую коробку и оставила в углу в теперь уже своем кабинете, но коробки у него с собой не было, только дипломат.

— Да, Шон не забрал его. Забыл, наверное. Знаете, не хотелось никого беспокоить, вот я и зашел в выходной.

— Извините, я должна проверить, — произнесла Джил, и подошла к телефону.

Она набрала номер охраны. Трубку сняли сразу.

— Ребята, вы мистера Гуд… — больше Джил ничего сказать не успела. Гудвин, не таясь, быстро схватил высокую вазу с цветами со стола и резко опустил ее на голову Джил. Она даже увернуться не смогла, настолько девушка не ожидала удара.

Джил выпустила телефонную трубку и, словно подкошенная, рухнула на пол.

***

Джил пришла в себя оттого, что кто-то беспощадно бил ее по щекам. В голове стучало, и она не понимала, где находится и что происходит. Рядом с ней суетился охранник, вокруг валялись осколки от вазы. Девушка с трудом приподнялась, охранник помог ей встать и усадил в кресло для посетителей.

— Уф, ну и напугала же ты меня! — с большим чувством выдохнул парень. — Что произошло? Кто на тебя напал?

Голова кружилась, и Джил плохо разбирала слова. Через некоторое время ей стало лучше, она смогла собраться с мыслями.

— Надо позвонить мистеру Нортону, — сказала она охраннику.

— Может, сначала вызовем полицию, пока преступник далеко не ушел. Кто это был? Ты его узнала?

— Нет, сначала нужно боссу позвонить. У вас есть телефон его загородного дома?

— Да, на крайний случай. Сейчас найдем, — уверенно кивнул парень.

Через несколько минут Джил набирала номер Шона.

Глава 30. Как привлечь чужую невесту

Шон приехал в загородный дом к завтраку. Все домочадцы, включая детей, сидели за столом, не было только Норы, она, как обычно, еще не встала. Все с удивлением уставились на его красивый розово-фиолетовый фингал. Мег даже забыла чашку с кофе поставить, так и держала ее в руке. Еще бы! Видок у него был тот еще.

— Доброе утро, — спокойно поздоровался он, делая вид, что ничего особенного не произошло.

— Шон! — ахнула мать. — Что у тебя с лицом?

Ответить Шон не успел. За его спиной раздался жизнерадостный голос Стива:

— Всем привет! О! Любимый братик приехал! — С этими словами он хлопнул брата по плечу.

Шон обернулся. Увидев его лицо, Стив присвистнул и выдал:

— Ого! Кто это тебя так отделал?

— На дверь в темноте налетел.

Видно было, что Стив хотел что-то сказать, явно что-то гадкое, но непонятно почему сдержался. Хотя это и стоило ему усилия. Более того, он смиренно опустил глаза и отступил в сторону, пропуская Шона к столу. Такое поведение показалось ему странным. На всякий случай он решил не расслабляться, ожидая подвоха от дорогого братца.

— Шон, все в порядке? — спросила мать. Она застыла, не сводя с него встревоженного взгляда.

— Конечно. Всего лишь ударился о дверь, — он небрежно пожал плечами и сел рядом с Энджи, справа от нее. Стив занял стул слева. Шон не стал ему препятствовать и затевать склоку, как в прошлый раз. Тем более девушка тут же отвернулась от Стива.

— Я так рада, что ты приехал, — нежно улыбнулась она жениху. — Почему ты не звонил?

— Извини, много работы. Приходил домой поздно.

— А то и вообще не приходил, — вякнул Стив.

— Твои комментарии никому здесь не интересны, — отрезал Шон, настроение у него было поганое, и присутствие брата ничуть не способствовало его подъему. Но Стив снова повел себя странно. Шон ждал, что тот, как обычно, скажет в ответ гадость, но ничего подобного не произошло. Стив лишь тяжело вздохнул и отвернулся к Мег.

***

Стиву действительно большого труда стоило сдерживаться. Но он собирался поговорить с Шоном, как советовала мать, а, значит, не надо злить брата понапрасну. Он обернулся к Мег, которая сидела рядом с ним. На ее коленях, как король, восседал Тони, которому заботливая мама вытирала рот слюнявчиком.

— Эй! Привет! — улыбнулся Стив, обращаясь к малышу. — Мег, дай детеныша подержать, а то племянников сто лет не видел.

Мег охотно отдала ему ребенка.

— Приезжал бы к нам чаще — увидел бы, — проворчала она.

— Я к вам как-то зашел, так меня ваши охранники облапили всего, обнюхали и почти изнасиловали, — ухмыльнулся Стив.

— Не надо было им хамить, никто бы тебя тогда не насиловал, — отрезала сестра.

Услышав это, Стив возмущенно заерзал на своем месте:

— Извини, но я твой брат, а меня обыскивают! Это нормально? Или ты думаешь, что я тебя пришел взорвать или твоих детей украсть? Так у нас скоро свои будут. Правда, Эндж?

— Если только ты родишь, — тут же отозвалась девушка, опасливо косясь на Шона. Но тот, казалось, даже не слышал, о чем они говорили. Шон был мрачным и витал где-то в своих мыслях.

— Вот видишь, ты уже не против общих детей. Но рожать — это все-таки по твоей части, — продолжал скалиться Стив. — А я готов поучаствовать в их создании.

Мег презрительно фыркнула, даже не подозревая, насколько он сейчас серьезен. Зато Энджи здорово разозлилась. Видимо испугалась, что женишок услышит.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже