— Стив преподает в колледже Историю древнего мира. Он доктор исторических наук, — вмешалась Мег. Она присела на диван и похлопала рядом с собой, приглашая Энджи, та послушно опустилась рядом.
— Кто ж его к детям пустил?! — удивлению девушки не было предела. Она уже поняла, что Стив каким-то образом связан с археологией, но преподаватель!.. Это не укладывалось в голове.
— Ха! Да там такие детки ходят! Закачаешься! — воскликнул Стив, изобразив при этом целомудренный взгляд в сочетании с нахальной едкой улыбочкой. Убойная смесь! Энджи потом долго тренировалась у зеркала, но так и не смогла изобразить такую же гримасу. — Это меня нужно от них охранять, как редкий вымирающий вид!
Мег скептически фыркнула:
— Ты, наверное, в своем колледже всех студенток перепортил.
— Фу-фу-фу! Я с ними вообще боюсь связываться. В последнее время, я все как-то больше к мумиям тяготею.
— С ними проще договориться? — не смогла удержаться от язвительного вопроса Энджи.
— У меня с ними чисто платоническая любовь. Они тебе не конкурентки, — заверил он ее.
Энджи бросила на него полный презрения взгляд, ей хотелось послать его куда подальше с такими намеками, но хорошее воспитание и присутствие Мег мешали это сделать. Впрочем, Стив на ее взгляд никак не отреагировал, видимо, его было тяжело прошибить такими мелочами.
— Мама сказала, что ты заболел в экспедиции, — неожиданно перевела тему Мег.
— Ничего особенного. Водички не той попил.
— И поэтому чуть не умер?
— Кто знает, что в той водичке плавало, — философски заметил Стив. — И ведь обидно как: года два в экспедиции не был, только до места раскопок добрался и отравился!
— Хоть бы немного осторожнее был, — проворчала Мег, неодобрительно качая головой.
— Зато я здесь! Сразу всю семью увидеть захотелось. Даже любимого брата.
При его последних словах Мег поморщилась.
— Пора бы уже перестать вам с Шоном ругаться. Двадцать восемь лет — не мальчики уже, — сказала она. — Что тебе Шон сделал? Почему вы не можете нормально общаться?
— Интересно, как ты себе это представляешь? Между прочим, мы не виделись с похорон отца, а когда встретились, вместо приветствия Шон попытался меня избить, только за то, что я стоял и разговаривал с Энджи.
— Наверняка, ты ему что-нибудь сказал, — не поверила Мег. — Ответь мне, за что ты Шона так ненавидишь?
— Ничего подобного! Мне до него вообще дела нет, — Стив пожал плечами, и, подумав, добавил: — Просто я его не уважаю, он слабак.
— Шон не слабак и никогда им не был! — горячо заступилась за брата Мег.
— Раньше ты так не считала, — удивился Стив.
— Раньше я была маленькой и глупой. Да если бы Шон не останавливал нас в наших сумасшедших играх, мы бы давно шеи себе свернули! Вспомни, сколько раз он звал взрослых, чтобы нас откуда-нибудь сняли! Бедный Шон только и делал, что бегал за нами и вытаскивал из разных неприятностей! И так все детство, сколько себя помню!
Энджи с интересом слушала их спор. Ну, наконец-то, она хоть что-то узнает! Ей было безумно приятно, что Мег заступается за Шона. А еще она видела, что Стива разговор здорово задевал, и Энджи не могла не злорадствовать по этому поводу.
— Он всегда был трусом. И почему я должен его уважать, если всегда был сильнее?
— Это не правда. Шон ничем тебе не уступает.
Энджи усмехнулась, глядя в ошарашенное лицо Стива. Он явно не ожидал таких слов от сестры. Заметив, что девушка над ним смеется, он разозлился.
— Вот как? Посмотри, чего добился я в жизни и чем занимается он! Ему все на блюдечке досталось! Чего он стоит? Сидит в своем кабинете и пузо чешет!
Услышав это, Мег тоже разозлилась. Глаза ее сузились, ноздри раздулись, и она заговорила на повышенных тонах, почти переходя на крик:
— Ты судишь о том, чего не знаешь! Я была у него и видела, как он работает! А ты знаешь, что отец почти разорил компанию? Когда Шон стал президентом, он работал, как вол, ради того чтобы «Нортон Корпорейшн» осталась на плаву. Это тебе не в песочке ковыряться! Неужели ты думаешь, что слабак, как ты его называешь, смог бы всего этого добиться? Это же бизнес! Там такие акулы водятся, и они Шона уважают! А для тебя он оказывается слабак!
От такого напора Стив слегка растерялся.
— Допустим, я всего этого не знал, мы давно с ним не общались. Хорошо, я могу признать, что Шон изменился за это время. Но я не понимаю к чему весь этот спор? Да мне, если честно, плевать, чем занимается Шон, и кем он там стал!
— Теперь, когда ты признал что Шон не слабее тебя, ты можешь с ним нормально общаться? — уже более спокойно спросила Мег.
— Я не понимаю, зачем тебе это надо?
— И я, и мама хотим, чтобы наша семья воссоединилась. Ты здесь, Шон сюда приезжает, вы могли бы пообщаться, подружиться.
Стив кисло смотрел на сестру и молчал.
— Подумай…
— Мег, у тебя уже своя семья, вот ей и занимайся, а в наши с Шоном отношения не лезь, — бросил он с раздражением и добавил: — Все. Тема закрыта.
— Какой же ты упрямый! — воскликнула Мег и, помолчав, примирительно добавила: — Ладно, не злись, расскажи лучше нам, что вы там нашли в своей экспедиции.
— Они нашли, — поправил ее Стив и начал рассказывать.