Читаем Четыре голоса Тьмы полностью

— Нет, — тихо сказал он. — Мне уже ничего не поможет. Агония продлится еще полчаса — я хорошо это чувствую — но изменить ничего нельзя…

— Горк… что же я могу для тебя сделать? Я… не смогу так просто сидеть и ждать… да и уйти не смогу!

К нам подошел Гарл, он ткнулся мордой в плечо некроманта. Тот улыбнулся.

— Знаешь, Красная, когда-то давным-давно… когда мои родители были еще живы и мы жили в маленьком уютном домике… — Горк закашлялся. Полетели кровавые брызги.

— Что, Горк?

— Отец… он был писарем… и рассказывал мне постоянно разные истории… Мы сидели на веранде и… А мама… мама готовила нам замечательный суп… и выносила нам его на веранду… И мы ели его все вместе… очень простой, но он всегда мне нравился… очень…

Я его уже не слушала. Я вытряхнула из мешка Горка все содержимое и нашла маленький котелок. Вылила в него почти всю воду из фляжки. Искать дрова тоже было некогда, поэтому я поставила котелок прямо на землю. Вокруг него вспыхнуло магическое пламя. Вода сразу закипела.

— Горк, что класть туда первым?

Некромант называл мне ингредиенты, я находила их в общей куче, резала и бросала в котел. Голос Горка становился тише.

— Все, готов, — сказал темный, и я вздрогнула от неожиданности. — Суп готов, а не я.

Некромант улыбнулся своей немудреной шутке. Я нашла ложку, зачерпнула немного супа и долго дула, чтобы тот остыл. Затем я поднесла ложку ко рту Горка, тот с трудом раздвинул губы, я влила туда суп. Он причмокнул.

— Отлично, прямо как у мамы. Ты тоже поешь, получилось очень вкусно, а мне больше не надо… Спасибо, Красная…

Он смотрел на меня с благодарностью, но я по глазам видела, что адептус хочет попросить меня еще о чем-то, но никак не решается.

Я порезала палец и провела им по губам Горка. Он вновь улыбнулся. Дыхание его постепенно сошло на нет. На моих руках умер еще один хороший человек. Или даже друг.

Суп я разделила на двоих с Гарлом. Он и в самом деле оказался очень вкусным. Рецепт навечно отпечатался у меня в памяти.

Затем я донесла тело Горка — оно оказалось почти невесомым — до ближайшей расщелины. В могилу я положила посох. Я долго думала, класть ли туда еще и еду. Некроманту было бы приятно, я в этом не сомневалась, но она могла привлечь хищников.

Я забросала тело камнями. Мы с Гарлом снова остались вдвоем.

И зашагали быстрее. Все-таки Горк со своим мешком здорово тормозил нас.

Как же много погибло людей, с которыми сводила меня судьба в последнее время! Фозер и два адепта первой ступени, Гаррен и его стражники, Заратайн, Стамли, Горк. Локрид, к которому я не успела.

Но началось все с Сигурда Цизи. Ну почему же он пошел на культистов без посоха? Почему? Он же знал, что воздушники так сильно нуждаются в его поддержке. Это нам, огневикам, позволено колдовать без посоха. Так уж мы устроены.

Ведь Фозер предупреждал его. Педантичный и осторожный Фозер не раз достаточно резко говорил начальнику, чтобы тот взял с собой посох. Но Сигурд только отмахивался. А Фозер все удивлялся такой легкомысленности магистра. Ведь раньше Сигурд никогда не расставался со своим главным оружием…

Стоп. Раньше… До того как в Эрине появилась я, главный маг города всегда брал свой посох. Но вот пришла я, самоуверенная огневичка, способная творить заклинания хоть голыми руками. И он все чаще начал оставлять его в башне.

Ох, Сигурд, глупый-глупый Сигурд… Ты хотел доказать, что не хуже меня? Что ты — магистр Воздуха! — способен справиться со своим делом и без помощи посоха? Или ты просто хотел… хотел произвести на меня впечатление? А потому вел себя столь необдуманно и безрассудно? Как и любой мальчишка, пытающийся привлечь внимание девочки, которая ему приглянулась.

Ох, Сигурд… Моя бедная нижняя губа снова пострадала от моих же зубов. Значит, и тебя тоже погубила я. Смертельный удар нанесла тебе тень таинственного древнего некроманта, но именно я сделала этот удар возможным. Если бы у тебя был посох, ты бы размазал тень по всей поляне. Наверняка. Ведь ты был очень опытным и сильным магом. Но у тебя его не было… Твой посох остался в Башне.

Я села на подвернувшийся камень и заплакала. Гарл, мой верный и мудрый волкодав, снова уткнулся мне в бок своей теплой мохнатой мордой.

<p>Глава 13. За Стеной</p>

Теневое море, остров Дороттайн,

подпольная таверна.

13-й день месяца Надежд, год 493-й от В.Л.

Джереби уже ждал меня.

Я отправился в таверну сразу, как вышел из покоев архимага, но он сумел меня опередить. Я постучал в дверь, привратник, услышав знакомую комбинацию ударов, открыл сразу и, не говоря ни слова, повел меня на второй этаж. В таверне было настоящее столпотворение. Кто-то отмечал отъезд с Дороттайна, кто-то, наоборот, оплакивал свою жизнь и карьеру. Многие прожили на острове долгие годы и, кроме изучения Тьмы, были мало на что способны. Перспектива отправиться на войну с ее порождениями их откровенно пугала.

Перейти на страницу:

Похожие книги