Читаем Четыре - несчастливое число (СИ) полностью

— Это не могло продолжаться вечно, — продолжил зачитывать без выражения, — и в одну из смен Слегг свалился в раскаленную жижу самой высокой печи, что носила имя „Большая Алиса“. Руководство заявило о несчастном случае, будто у прораба закружилась голова от испарений метана, и он потерял равновесие, но многие утверждали, что это месть рабочих, которые больше не могли терпеть такое садистское отношение. Вскоре после этого случая ночная смена была упразднена.


К началу Первой мировой войны Слосс обретает славу крупнейшего производителя чугуна во всем мире, но вместе с тем, к нему приходит и другая известность.

Рабочие поговаривают, что в цехах неуютно находиться: чувствуется неестественное присутствие, слышатся очень странные звуки. Становится популярной легенда о призраке жестокого Джеймса Слегга, который мстит за свою смерть».

— Очешуеть! — возмутился Дин. — Мстительный дух мудака, который убил полсотни человек! Он получил по заслугам! Какого хрена он вернулся?! — и пихнул брата, чтобы тот реплику вставил.

— А мне откуда знать?! — возразил Сэм, убирая карту из-под рук брата.

— Тут еще написано, — продолжил я чтение с ноутбука, — что призрак Джеймса не просто пугал, он калечил людей. Вот послушайте «Сэмюэлю Блюменталю повезло меньше. В 1971 году он работал сторожем на заводе, во время очередного обхода на него напало чудовище, которое он позже опишет как „истинное зло“ или „получеловек-полудемон“. Монстр стал избивать его кулаками и кричать, а пока Сэм не потерял сознание. Пострадавшего нашли утром рабочие пришедшие на смену, его тело было в крови, ссадинах и странных ожогах. Сэмюэль Блюменталь скончался через несколько часов в больнице Брименгтона».

— Короче, это всего лишь мстительный дух. — подытожил Дин.

— Именно, — добавил я. — Очередное нахрен не нужное вам приключение! Вы мир собираетесь спасать и за мать мстить, или гонять привидений по музеям? Разберитесь наконец с приоритетами!


До печей мы так и не добрались…


Стоя с фонариком в зубах над картой расстеленной на капоте, Сэм все никак не мог сориентироваться. Пытаясь срезать путь мы заехали в какую-то глухомань с заброшенным мотелем и такой же неухоженной заправкой.

— Хорошо, — взлохматил Дин волосы. — Сэм, где мы?

— Где-то тут. — обвел он довольно крупный фрагмент на карте.


Я не сдержался и сказал, что ему один шаг остался до опытного навигатора.

— Прокладывая курс по расчету, вслепую, навигатор новичок ставит точку на карте и говорит: «Мы здесь».

Навигатор чуть поопытней, рисует маленький кружок и говорит то же самое.

А старый, очень опытный навигатор кладет, на карту ладонь и говорит: «Мы должны быть где-то здесь».

Не смотря на паршивое настроение, Винчестеры все же посмеялись над анекдотом.


Переночевали в этой заброшке, а утром я нашел картину в раме с очертаниями штата и крупной красной точкой с надписью «вы здесь». Вовремя, что не говори.


А днем, на заправке, нас застал звонок от Руби по поводу сумасшедшей, за которой гоняются демоны.


Повесив трубку, братья обернулись ко мне с немым вопросом в глазах.

— Что? За бензин — плати, а теперь еще и решай за вас?! Нет! Решайте сами полезете вы туда или нет. А то потом еще крайним сделаете!


Несмотря на неизвестность, они все же поперлись разыскивать сумасшедшую. А я в срочном порядке полез в память, потому что плохо помнил все что связано с сумасшедшей Анной. Кто это, блин, вообще?!

Комментарий к 13. Колодец желаний, Печи Слосс и чокнутая потеряшка

http://s00.yaplakal.com/pics/pics_original/4/6/3/9105364.jpg

8 серия.


========== 14. Ангел по имени Анна ==========


Запихиваясь в костюм, который жал в плечах, на парковке под моросящий дождик, я раздраженно бубнил под нос:

— Вот холера! Самая не интересная и опасная серия.

— Тебя долго еще ждать?

— Иду я, иду! С галстуком поможете?

— Тебе подтянуть или придушить?


Психбольница встретила нас стойким запахом лекарств, белоснежными стенами и пустыми коридорами этажа отведенного специально под буйных пациентов. Анна Милтон была, как раз, из таких. Но незадолго до побега она вела себя достаточно спокойно, чтобы получить восковые карандаши и тощий альбом.


Пока Дин окучивал блондинку психиатра, а Сэм осматривал погром и с умным видом раздавал мне указания, я целенаправленно искал рисунки Милтон. Не нашел, хотя восковые карандаши и бумага валялись по всей палате.


Почему “указания”? А документов мне так и не сделали. Так что когда пришло время показывать удостоверения, перед мозгоправом меня выставили недотепой-стажером, который вечно забывает корочку где попало.

Я им это еще припомню.


Как оказалось альбом все это время был у психиатра, и я на него взглянул последним.

Врачеватель душ, естественно, не верила Анне Милтон, списав ее видения и голоса на чрезмерную набожность и шизофрению.


А между тем в альбоме были описаны последствия двух из печатей: бунт очевидцев и Самайн, которому так и не удалось прогуляться. Этакий апокалипсис в картинках.

— Могу ли я это взять? — кивнул я на альбом.

Перейти на страницу:

Похожие книги