Вот, что думала она:
Отвешивая лёгкие поклоны, они дошли до столика с пуншем и игристыми винами, у которых тёрлись виновник торжества и вся свора его прихлебателей со своими жёнами.
— О, Мааарк! — наигранно воскликнул Роджер — и ты остепенился?
— Если и есть различия в степенях, то у меня она докторская.
Марк повернул краник и налил себе в резной стакан пунша из гигантского аквариума, где плавали странные рыбки с длинными, как ленты у танцовщиц, хвостами.
— Ну и как она тебе в постели? — нескромно поинтересовался Роджер и вся его братия нервно захихикала, как стая гиен.
Парад мелких щёлкающих пузырьков напомнил Амели свою родную барокамеру, свою уязвимость. Смущённый румянец украсил её милые щёчки. Она отвернулась от любопытных взглядов и прижалась к Марку. Волосы встали на нём дыбом. Но очень скоро он пришёл в себя, натянул холодную улыбку и ответил.
— Ещё не пробовал. Но уверен, что всяко лучше, чем лечь в койку с семь раз порезанным и перешитым бабуином.
Старая женщина со следами многих пластических операций — подтяжек и срезов — округлила глаза и со злым недоумением посмотрела на своего мужа. Взгляд её как бы спрашивал — ну, ответь же ему что-нибудь!?
Японец, похожий скорее на старую ящерицу в очках, промычал что-то невнятное. Он всё никак не мог найти подходящие слова.
Марк, воспользовавшись заминкой, стал проходиться по более мелким сошкам. Он вульгарно, но метко поносил продажных женщин, обществу которых давно уже не были рады такие же продажные мужчины. Кончив, он довольно отхлебнул, с презрением смотря на своих противников через искажённое дно стакана. На секунду он и сам поверил в обрисованную собой карикатуру. Сквозь резное стекло все они казались мало похожими на людей — гигантские головы, огромные кривые глаза, маленькие зубы, носы — две точки, крошечные подбородки.
Осьминоги, ящерицы, кобры — и ни одного человека.
Марк оторвался от напитка и улыбнулся.
Роджер решил не ужесточать конфликт и свести всё к шутке.
— Воот, узнаю своего старого друга! А ты не растерял хватку, уголёк. Я смотрю, в тюрьме ты научился крепко хлестать языком. Однако позволь спросить — он налил стакан — во сколько обошлась тебе эта красота. Ни за что не поверю, что хоть одна белая девушка, как бы это сказать, по доброй воле…
— Двадцать миллионов — буркнул Майерс.
— Она прелестна — проворковал Роджер. Его пластическая жена с возмущением покосилась на него.
— Слышал про огненную саламандру?
— Читал… лилия в консервной банке. Говорят, не выходит из своего аквариума… это твоя следующая цель?
Вайт протянул Амели стакан.
— Двадцать миллионов, повторил Майерс. Я купил лилию.
— Что? — непонимающе шепнул Роджер. Очки его сползли на лоб. Толстые складки лба сложились в лесенку.
— Это Амели. Поздоровайся, детка.
— Очень приятно — сказала Амели, протягивая руку — Амели Престейн.
— Что ж… — сказал Роджер — ты счастливчик. Признаюсь, я повержен. Восхищён вашей красотой, дорогая. — Японец извиняющеся поклонился своей жене.
— Любой ценитель почтёт за честь увенчать таким алмазом корону своей коллекции — раздался собачий голосок из-за спины именинника.
— Тихо там! — огрызнулся Роджер.
— Ну же, выпьем, Вайт!
— Да, скажите тост, босс!
— Тост? Что ж, так и быть!
Миссис Вайт фыркнула что-то унизительное и удалилась. На неё, впрочем, никто не обратил особого внимания. Все смотрели на хозяйский бокал в руке Роджера. Он был инкрустирован янтарными каплями и весь покрыт каким-то щедро орнаментированным жёлтым металлом.
— За двадцать миллионов!
— За дружбу — язвительно сказал Марк.
— За Амели!
Все разом запрокинули стаканы и бокалы. Марк осушил свой и довольно облизнулся. Амели. пребывая как будто в полусне, смотрела на хозяина снизу-вверх. Когда тот запрокинул голову, лакая пунш, она неуверенно приподняла свой бокал и… всплеск.
Раздался громкий хохот.