— Нет. — Я на секунду задумался. — Проверим кое-что. Рискнем на небольшой эксперимент. — Я подмигнул Чинг и сосредоточился, мобилизовав все свои способности к самоконтролю и самогипнозу.
Окружающие изумленно уставились на меня. Микроорганизмы Вардена напряженно трудились над превращением Тарина Була в огромное летающее существо, следуя проекту, хранившемуся в памяти неведомого суперкомпьютера.
— Что это? — испуганно прокричал кто-то.
— Откуда я знаю? — каркнул я в ответ. — Но у этой твари прекрасные когтистые лапы, а главное — она может летать! Повторяйте за мной! Это единственный шанс миновать чудовищ!
И кроме того, вместо трехдневной изнурительной ходьбы по торосам долететь до дома меньше чем за сутки. Наконец-то я смог увидеть, во что превратился: передо мной сидели огромные черные птицы с человеческими глазами и необычно загнутым клювом; их крепкие лапы с угрожающего размера когтями могли не только схватить, но и разодрать добычу на куски.
— А что теперь? — поинтересовалась одна из птиц.
— Пусть микроорганизмы работают! — ответил я. — Мы должны лететь, а значит, можем лететь! — Я неуклюже проковылял к краю площадки — за ним начинался обрыв; в лицо — или что там у меня получилось — ударил сильный ветер. Склон был не совсем отвесным, и торосы внизу показались мне слишком близкими. Если я где-то ошибся, от меня останется только мокрое место. Правда, в отличие от остальных я мог управлять собственным сознанием, но, если мне удастся взлететь, их вера должна будет смениться волей и решимостью.
Я сосредоточился, вновь взглянул по сторонам, и внезапно мне бросилась в глаза некоторая неоднородность воздуха. Не то, чтобы он, так сказать, затвердел — нет, скорее это были какие-то структурные различия. “Сильным прыжком оторваться от земли и взлететь!” — приказал я себе и бросился вперед и вверх, одновременно распахнув крылья.
Быстро миновав высшую точку, я по крутой траектории стремительно понесся вниз, и только недюжинное самообладание спасло меня от паники, сиречь от неизбежной катастрофы. Усилием воли я отдался своим инстинктам и передал управление непривычным мне телом микроорганизмам Вардена. Затем я почти под таким же углом стал набирать высоту, подбираясь все ближе и ближе к облакам! Я ЛЕТЕЛ!
Чинг, к своей чести, быстро поборола эмоции и тоже ринулась вниз; я описывал над площадкой большие круги. Наконец остальные тоже решились последовать нашему примеру.
Большинство тут же затеяло радостные, полные детского восторга игры, выписывая в воздухе всевозможные кренделя; казалось, этому не будет конца. Пришлось пресечь эти шалости:
— Впереди долгий и трудный путь. Не тратьте сил зря. Не забывайте, что мы не бессмертны!
— Но чрезвычайно сильны! — бросила в ответ Хоно. — Это настоящее блаженство! — Однако она спокойно передала мне бразды правления, и, собравшись в стаю, мы отправились в обратный путь.
Не предусмотрел я только одного — высоты. Учитывая наши довольно громоздкие тела и то, что в летном деле мы были новичками, рисковать группой на большой высоте было слишком опасно.
Так как чудовища могли без труда заметить огромных черных птиц, особенно располагая хотя бы простейшими поисковыми средствами, я старался проложить маршрут как можно дальше от них. Нам очень помогли воздушные потоки. Несмотря на то что они отчасти затрудняли управление, в конце концов мы научились их использовать и экономить силы.
— А вон и наши демоны! — прорычала Хоно, пристально вглядываясь в западном направлении. — Их опять четверо; наверное, это те же самые. Похоже, они нас не видят.
— Ну их к черту! — бросил я. — Мы не можем драться в этом обличье.
— Но ведь они убили наших друзей! — гневно возразил Шитцер. — Мы могущественны и сильны; нас благословила сама Богиня Медуза! Мы обязаны отомстить за наших сестер!
— Нет! — отрезал я.
Но мои слова пропали впустую. Невиданные возможности и религиозный экстаз, испытанный ночью, затмили здравый смысл моих друзей; кроме того, они были охотниками. Шитцер, Хоно, а за ними и все остальные резко изменили курс и стремительно бросились на неясные фигурки, маячившие вдалеке.
Набрав максимальную скорость, я предпринял отчаянную попытку остановить их.
— Это идиотизм! — прокричал я, но в этот момент пришельцы тоже заметили нас.
Во главе отряда вновь встала Хоно. Застигнутые врасплох чужаки сначала взмыли в воздух и рассеялись, но быстро перегруппировались, образовав ромб: это позволяло Им защищать друг друга. Мне показалось, что эта уловка им слишком хорошо знакома; дурной знак. Внезапно мне пришло в голову, что “демоны” не столько охраняют гору от массового паломничества, сколько служат своего рода приманкой.