Читаем Четырнадцатые звездные войны полностью

Третья команда, или, вернее, та часть ее, которая покидала улицы городка, не делала даже попыток скрыть это от него. Если бы он показал, что чувствует их оценку, возможно, что они выразили бы это яснее. Но было в его совершенном равнодушии к их мнению что-то такое,что заставило их сдержать свое презрение. Тем не менее, сто пятьдесят человек, дошедшие до городка в полном снаряжении и с соблюдением величайшей осторожности, и триста остальных солдат, проделавших путь гораздо легче и быстрее, были едины в своей оценке нового офицера, и эта оценка Донала упала до низшей точки. Ибо есть единственная вещь, которую ветераны ненавидят больше, чем потеть без необходимости в гарнизоне. И эта вещь — потеть без необходимости в поле. Ведь говорили же, что это будет воскресная прогулка. И это действительно была воскресная прогулка, но только не для тех, что имел несчастье оказаться под командованием зеленого дорсайца по имени Грим. Его люди были очень недовольны. В сумерках, когда лучи заходящего солнца едва пробивались сквозь густые ветки местного потомка земного хвойного дерева, завезенного на эту планету с планеты Земля при колонизации, прибыл гонец от Хьюго. Комендант находится на командном пункте, что располагается рядом с покинутым городом. Гонец разыскал Доналд, сидевшего верхом на упавшей балке и разглядывавшего карту местности.

— Известие из штаба,— сказал гонец, присаживаясь на корточки у балки.

— Встаньте,— спокойно сказал Донал. Гонец встал.— Что за известие?

— Вторая и Третья команды останутся на месте до завтрашнего утра — громко сказал гонец.

— Известие приятное,— сказал Донал, отправляя посланца. Гонец повернулся и заторопился дальше.

Оставшись один, Донал продолжал изучать карту, пока позволял дневной свет. Когда совсем стемнело, он отложил карту, извлек из кармана маленький свисток и вызвал к себе ближайшего командира группы.

Через мгновение на фоне тускло освещенного неба вырисовалась высокая тощая фигура.

— Морфи, сэр. Вызывали?— послышался голос старшего командира группы.

— Да,— ответил Донал.— Часовые расставлены?

— Да, сэр,— ответил без энтузиазма Морфи.

— Хорошо. Пусть все время будут настороже. А теперь, Морфи...

— Да, сэр?

— Кто в отряде лучше всех распознает запахи?

— Запахи,сэр?

Донал ждал ответа. Наконец, Морфи медленно и задумчиво сказал:

— Наверное, Ли, сэр. Он вырос в шахтах. А там необходимо хорошее обоняние. Это шахта на Коби, командир...

— Я знаю, о чем вы говорите,— сухо ответил Донал.— Вызовите сюда Ли.

Морфи извлек свой свисток и вызвал старшего командира Третьей группы. Они подождали.

— Он в лагере? — спросил через некоторое время Донал.— Я приказал, чтобы никто не выходил за посты и чтобы все были в пределах слышимости свистка.

— Да, сэр,— сказал Морфи.— Он сейчас придет. Он знает приказ. Эти свистки мало отличаются друг от друга, нужна практика, чтобы научиться их различать, сэр.

— Командир группы,— сказал Донал.— Я буду признателен, если вы в дальнейшем не станете мне объяснять то, о чем я и так знаю.

— Да, сэр,— сказал Морфи покорно.

В полутьме показалась еще одна тень.

— В чем дело, Морфи?— послышался голос Ли.

— Вас вызывал я,— заговорил Донал, прежде чам старший командир группы смог ответить.— Морфи сказал, что вы хорошо различаете запахи.

— Очень хорошо,— ответил Ли.

— Сэр.

— Очень хорошо, сэр.

— Отлично,— сказал Донал.— Взгляните оба на карту. Быстрее. Я посвечу вам.— Он зажег небольшой фонарик, прикрывая его рукой. Карта была расстелена на балке перед ним.— Три километра отсюда. Вы знаете, что там?

— Небольшая долина,— сказал Морфи.— Наши посты в стороне от нее.

— Мы отправляемся туда,— сказал Донал. Свет погас, и он встал с балки.

— Мы... Мы, сэр?— услышал он голос Ли.

— Мы втроем. Пошли.— И он осторожно двинулся вперед во тьме.

Идя по лесу, он с удовольствием убедился, что командиры групп идут также бесшумно и осторожно. Медленно они прошли около мили. Тут они почувствовали, что поверхность поднимается.

— Ползком,— спокойно сказал Донал.

Они легли на животы и осторожно начали ползти вверх. Подъем занял у них добрых полчаса. Но в конце концов они оказались рядом друг с другом на краю обрыва. Они лежали и смотрели в темноту открывшейся перед ними Долины. Донал тронул Ли за плечо и, когда тот повернулся к нему, Донал дотронулся до своего носа, указал на долину и сделал энергичный вдох. Ли повернулся лицом к долине и в течение нескольких минут лежал, внешне ничего не делая. Затем он вновь повернул лицо к Доналу и кивнул. Тот поманил командиров с обрыва.

Донал ничего не спрашивал, а командиры ничего не говорили, пока не оказались на безопасном расстоянии за своими постами. Тогда Донал обратился к Ли:

— Ну, Ли, что вы почувствовали?

Ли колебался. В его голосе, когда он, наконец, ответил, почувствовалось удивление:

— Не знаю, сэр,— ответил тот.— Но что-то, по-моему, кислое... Не понимаю такого запаха.

— Это все, что вы можете сказать? « Что-то кислое»?

Перейти на страницу:

Похожие книги