Читаем Chieftains полностью

Any doubts which were in the mind of Captain Mick Fellows of the Royal Tank Regiment concerned not the rapidly developing situation, but the sanity of being placed in his present position by a foreign commanding officer. He felt sure the scheme in which he and his small unit of Rarden-armed Scimitars were involved, on detachment to the Armoured Infantry Division of the 1st German Corps, must have been devised by a lunatic with no concern whatsoever for the lives of his men.

Officially, Captain Fellows' troop was known as a 'stay-behind-unit'. There were others, mostly infantry. Their job was to remain in concealment until the first echelons of an enemy attack had passed, and then to harrass and disrupt the logistics columns or communications wherever possible. That was fair enough, sensible tactics, but the German commander had, in Fellows' opinion, allowed his enthusiasm for guerrilla warfare to obscure the impracticability of the plans he had developed for a unit whose normal duties were reconnaissance.

Mick Fellows was waiting with his Scimitar troop in a concrete bunker within a kilometer of the East German border, in dense pine woods between the villages of Bahrdorf and Rickensdorf to the south-east of Wolfsbug. His German commander's belief was that any major Soviet assault in his sector would have as its centre-line the autobahn which ran from Helmstedt to Hannover, and he had deployed his troops for that eventuality.

The bunker was carefully concealed. The Scimitars it contained were not those Fellows' troop normally used for training; these four had lain in readiness in the bunker since the slow build-up towards hostilities two and a half years previously. No tank or vehicle tracks, which might reveal their presence to enemy aircraft or surveillance satellites, led to their position.

The red glow of the lighting within the Scimitars' bunkers removed all the opposing colour, blending the overalls of the men and the camouflaging of the tanks into the rose shadows. The air was warm, oil-scented. Earlier in the day the exhausts of the vehicles had been coupled to the ventilation system and each engine tested; now there was little to do but wait. At the far end of the bunker were a platoon of the 22nd SAS, their faces daubed with camouflage cream. They appeared casual, relaxed, some of them dozing or playing cards. There was no way in which Fellows could have identified their officer or the NCOs by their dress or weaponry.

His Scimitar commanders, all lieutenants, were studying the map on a low table near the bunker's radio equipment. He joined them. He could sense the keen edge of nervous anticipation in the tense manner of their conversation; it was no different from the pre-patrol anxiety they had all experienced in Northern Ireland. Tonight none of them knew exactly what to expect. Even Fellows himself had no experience of battle, other than that simulated in exercises; but he knew that no matter how startling the explosions of dummy mines and shells close to the aluminium hull of the Scimitars, they would bear little resemblance to the real thing. Fellows had awakened from a nightmare when he had attempted to sleep earlier in the evening. In his dream his Scimitar had faced a ring of Soviet T-80s, a hundred of them encircling him, the muzzles of their 122mm guns following him as he sought desperately to escape. His own gunner was picking target after target with the Scimitar's Rarden, firing the light 30mm cannon in short bursts. The shells were splattering ineffectively against the massive T-80 hulls, and Fellows' driver seemed unable to manoeuvre to find the weaknesses on their sides. Helplessly, he watched as one moved towards him, as though to indicate it desired single combat; a Goliath against a David Fellows had experienced the terror of imaginary death, watching the dark muzzle of its gun selecting a target on the Scimitar's vulnerable aluminium body. He had seen the belch of white fire…and awakened sweating. He understood the feelings of his men.

'Winning the war?' He tried to sound lighthearted and casual, but realized his attempt to reproduce the kind of conversational voice he might have used in the mess probably had the opposite effect. He had spoken to Sache- Worrel, a baby-faced twenty-one year old less than a year out of Sandhurst. Sache-Worrel was barely five feet eight in height, and looked as though he should still be at school. Fellows doubted if the second lieutenant needed to shave more than once a week.

He suspected the man was blushing. Sache-Worrel always blushed whether the words addressed to him were a compliment or a reprimand. 'No, sir.'

A first lieutenant, a little older and much more confident, joined the conversation protectively. 'We were discussing Hannover, sir. It's bound to be a key Soviet Red.'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
Правда о допетровской Руси
Правда о допетровской Руси

Один из главных исторических мифов Российской империи и СССР — миф о допетровской Руси. Якобы до «пришествия Петра» наша земля прозябала в кромешном мраке, дикости и невежестве: варварские обычаи, звериная жестокость, отсталость решительно во всем. Дескать, не было в Московии XVII века ни нормального управления, ни боеспособной армии, ни флота, ни просвещения, ни светской литературы, ни даже зеркал…Не верьте! Эта черная легенда вымышлена, чтобы доказать «необходимость» жесточайших петровских «реформ», разоривших и обескровивших нашу страну. На самом деле все, что приписывается Петру, было заведено на Руси задолго до этого бесноватого садиста!В своей сенсационной книге популярный историк доказывает, что XVII столетие было подлинным «золотым веком» Русского государства — гораздо более развитым, богатым, свободным, гораздо ближе к Европе, чем после проклятых петровских «реформ». Если бы не Петр-антихрист, если бы Новомосковское царство не было уничтожено кровавым извергом, мы жили бы теперь в гораздо более счастливом и справедливом мире.

Андрей Михайлович Буровский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История