Мы испытали на себе обычный набор несчастных случаев. Наш транспорт завязал в снегу зимой, грязи весной и песке летом. Иногда наш лагерь бывал разрушен ветром и снегом, иногда — пьяным буйством. Мы наслаждались там молоком и мясом в последние лета XX столетия. Но в начале нового века нам выпали самые трудные годы: разразился голод среди животных, по-монгольски он называется «зуд». Лошади и яки просто падали замертво вокруг нас, а животные всех мастей замерзали по ночам в стоячем положении.
Но за все это время в нашей команде ни на мгновение не возникло сомнения или страха. По сравнению с трудностями жизни, выпавшей на долю местных пастухов и охотников, с рождения живущих в этих землях, наши горести виделись просто мелкими неприятностями. И всегда какое-нибудь происшествие или эпизод учили меня новым вещам об этой народе и его земле.
Например, проскакав примерно пятьдесят миль за один день, я узнал, что пятнадцать футов шелка, обмотанные вокруг талии, помогли мне избежать тошноты и расстройства вестибулярного аппарата. Я также познал всю важность ношения с собой сушеного йогурта на таких долгих маршрутах, поскольку времени на то, чтобы остановиться и приготовить еду, просто нет. Еще я вынужден был признать высокую практичность монгольского толстого халата «дила» при езде на деревянных седлах. Встреча с волком неподалеку от священной горы Бурхан Халдун была воспринята моими спутниками скорее как знак свыше, чем угроза. И бесконечные блуждания по степи, научившие меня важности выяснения направлений, ориентации на местности и терпения в ожидании, пока появится кто-нибудь знающий дорогу. Вновь и вновь я убеждался в том, насколько монголы сроднились со своим собственным миром, и как уверенно и безоглядно я могу доверять их мудрым суждениям, физическим возможностям и щедрой доброжелательности.
Эта книга расскажет об основных наших находках, не останавливаясь более на бытовых подробностях вроде погоды, питания, насекомых и болезней, с которыми нам пришлось столкнуться, или о личных причудах исследователей и тех людей, которых мы повстречали в пути. Внимание будет сосредоточено на главной цели нашей работы: понять Чингисхана и его место в мировой истории.
В первой части книги речь пойдет о его восхождении к власти над великой степью и силах, которые сформировали его жизнь и личность, с момента его рождения в 1162 году до того, как он объединил все монгольские племена в 1206. Вторая часть касается того, как монголы вышли на мировую арену во время Монгольской Мировой войны, длившейся пятьдесят лет (с 1211 по 1261), до того, как внуки Чингисхана передрались между собой.
В третьей части мы рассмотрим столетие мира и Мировое Пробуждение, которое заложило основы политических, экономических и военных структур современного мира.
Часть I
Степное «царство террора»: 1162–1206
Народы! Какие народы? Татары! И гунны! И китайцы!
Они кишат как Насекомые. Втуне историк пытается увековечить их память.
Лишь ради одного человека столько людей на свете. Мир населен отдельными личностями.
1
Сгусток крови
Его взгляд что огонь, а лицо что заря
Из тысяч городов, которые были покорены монголами, лишь один удостоился того, чтобы сам Чингисхан вошел в него. Обычно, когда он был уже уверен в победе, он вместе со своим двором отходил в какое-нибудь более спокойное место, покуда его воины заканчивали работу. В марте 1220, года Дракона, монгольский завоеватель нарушил это свое правило и во главе своих всадников проехал в самый центр только что покоренного города Бухары, которая была одним из самых важных центров, принадлежащих султану Хорезма.
Хоть Бухара не была ни столицей, ни торговым центром, она славилась в мусульманском мире как средоточие религиозного благочестия, «украшение и радость ислама». Полностью осознавая пропагандистскую ценность своих действий, Чингисхан с триумфом проехал через ворота города, мимо густонаселенных деревянных кварталов бедноты и лавок торговцев, прямо в каменное сердце города.