Читаем Чингиз-хан полностью

ГАЗИ-БАРАДЖ ТАРИХЫ (Летопись, выдержки)

…Милостью Всевышнего, по воле сеида Джагфара, я, его бахши Иман, нанизал на единую нить этого повествования жемчужины наших булгарских исторических сказаний – «Гази-Барадж тарихы», написанный со слов царя и эмира Гази-Бараджа его тебиром Гази-Баба Худжей, «Бу-Юрган китабы» сеида Мохаммедьяра, «Шейх-Гали китабы» муллы Иш-Мохаммеда…, а также слова и документы архива… сеида Джагфара, дабы сохранить память о деяниях нашего великого народа булгар…

Написал Гази-Баба. Рассказал Гази-Барадж.

…Булгары называли запад “кара”, восток – “ак”, север – “кук”, а юг – “сара” или “сары”…

…А словом «самар» синдийцы называли и самые красивые и высокие горы, из-за которых появлялось солнце…

… От булгар, ходивших в Самар, пошли урусы…

…Потом пришла из Турана часть масгутов, ушедшая от остальных в степь Санг-Алан («Каменная Поляна») и получившая поэтому прозвище «алан» («полян»). А наши стали называть их сакланами…

…И степь кыпчаков, простиравшуюся от Сулы до Агидели, стали именовать Сакланом…, а всех потомков асов, живших в ней – сакланами или аланами…

…Булгары со времени Кан-Дэрэйской битвы считались самыми умелыми и отважными воинами в мире. Этих булгар поэтому стали называть бурджанами, а возглавил их старший сын Боян-Чельбира Атрак…

…Сын Боян-Чельбира Тубджак Шамбат сидел в Дулобе тридцать три года и стяжал себе громкую славу победами над фарангами и альманцами. Но все же, в конце концов, он был разбит фарангами и вернулся на службу Курбату. Балтавар велел Шамбату занять прежний пост – губернатора Башту… Жители города настолько любили его, что назвали цитадель Башту его именем – “Шамбат”, а весь город – его прозвищем “Кый”. И сейчас анчийцы называют Башту “Кыем”…

…А сыном эмира Ризы был Бел по прозвищу Имэн. Он дал деньги на строительство Сарычина, поэтому этот город называли также и Белу Имэн…

…Наибольшие свои доходы Мардан получал от торговых пошлин, ибо все пути из Внутренней Булгарии на запад и юг шли через города, кабаки и мензели Беллака и потому, что сами эти дороги содержались очень хорошо. Доходило до того, что купцы из Болгара предпочитали добираться до Кана не через Мартюбу, а более длинным, но лучшим путём – через Беллак…

…Сейчас находятся люди, которые упрекают меня в трусости, в нелюбви к отечеству, жестокости и утверждают, что все мои поступки совершены ради спасения собственной жизни или захвата власти. Но на эти обвинения я отвечу в ином, вечном мире, на суде Всевышнего; ведь из всех булгарских властителей только я выехал в ставки Бату и Угятая, чтобы прекратить губительную для мэнхолов и Державы нашей войну. Да, прекращение войны стоило тысяч жизней невинных булярцев и марданцев, но они погибли по вине людей, желавших полной гибели обеих держав в бессмысленной войне друг с другом.

А разве стремлением к власти было то, что в 1242 году я добровольно уступил трон своему сыну и отправился строить Сарай для кыпчакского хана Бату? Я был назначен послом великого кана в Кыпчаке и делал всё, чтобы эта область со временем стала частью Державы, как Хазария. Ещё при возвращении из Альманского похода по моему предложению в Кыпчаке стали создаваться казацкие войска из анчийцев и кара-булгар, и это я дал им название, ибо они отказались брать угодное мэнхолам прозвище их наёмников – “татары”. В будущем это стало бы нашей опорой…

…И отец, и я сам, когда мы были на Руси, не переставали удивляться тому презрению и безразличию, с которыми урусские беки относились к своему народу. И мы заметили также, что в балынских книгах не писалось о том, что происходило в соседних, урусских бекствах, если только это их не особенно волновало…».

Тюркский словарь (выдержки)

«Адам – призванный.

Атаман – человек, избранный старшим.

Ак – белый.

Альманцы – немцы.

Балын – районный центр с территорией.

Балик – город (посёлок).

Басар – пристань (место торговли).

Бата – князь.

Башту – булгарское название Киева.

Бриг – современный город Рига.

Бука – коза.

Бул – свободный.

Булгар – город, первая столица Волжской Булгарии.

Буляр – город, вторая столица Волжской Булгарии.

Гузар – легковооружённый булгарский воин третьей линии.

Елга – приток.

Ер – земля.

Каз – победитель.

Казак – конный воин второй линии.

Казан – игрище (выигрывать, побеждать).

Кара – чёрный.

Каракуш – коршун, беркут.

Карга – ворона.

Кисан – город Рязань.

Кук – синий.

Кызыл – красный.

Кызыл Яр — город Петропавловск (казах.)

Мардан-Беллак – булгарская приволжская губерния эпохи I эмирата. Назывался булгарами также «Мардан» и «Мурома» (отсюда – название города Мурома).

Мартюба – булгарская средневолжская губерния эпохи I эмирата, предшественница Казанского бекства (бейлика) и иля; от названия «Мартюба» происходит русское «мордва».

Маруба – Чехия и Моравия.

Масгуты – восточные скифы-массагеты, одно из племён ура. Массагетов называли также дахи, дайки, тюрки, и от этих их имен произошло, общее название тюрков. Первыми восприняли название «тюрк» кытаи, часть которых смешалась с имэнцами и передала им свой архаический тюркский язык (тюрко-гуннский язык).

Мачин – Юго-Восточная Азия.

Мензель – дорожная станция с постоялым двором.

Мен-Балик – современный Минск.

Мосха – 1) «корова» по-булгарски;

2) река Сухона;

3) булгарское название посёлка Москвы, основанного каном Ахадом Мосха в 1088 году; позднее получило форму «Москва». Московские реки первоначально носили булгарские названия: Улен-Су (Неглинная), Авыз-Елга – «Восковая речка» (Яуза), Явыш-Идель (Москва-река).

Нэрлэ-су («Прекрасная вода») – булгарское название левого притока реки Клязьмы, от которого произошло его русское название – «Нерль».

Омек – первоначально булгарский мензель, основанный в 1136 году, затем, с 1140 года – булгарский балик; ныне – город Омск.

Сабан – разновидность плуга – тяжелый плуг.

Саклантау – 1) Кавказские горы;

2) центральная часть Северного Кавказа.

Сакланы – (дословно – «оберегающие»); 1) общее название ряда североиранских кочевых племён;

2) скифы.

Саксин (Саин) — (дословно – «нижний»); булгарская нижневолжская губерния эпохи I эмирата, иногда включавшаяся в состав Мардан-Беллака.

Саксин-Болгар – город, центр Саксинской губернии, основанный в 970 году (Муса ибн Халиль).

Сар – золотой, жёлтый.

Сарай – дословно: царское (золотое) место. Хранилище запасов для войск Орды с дворцом хана.

Сарай аль-Джадид (новый Сарай) – столица Кыпчакской Орды (Золотой Орды – авт.), выстроенная Гази-Бараджем в городе Саксин-Болгаре. Называлась просто «Сарай». Впоследствии название перешло всему городу как «Сарай-Бату».

Саратау – булгарский балик, основанный в 922 году (Муса ибн Халиль); современный город Саратов.

Сарычин – 1) булгарский балик, основанный в 970 году (Муса ибн Халиль); современный город Царицын (Волгоград);

2) название южных булгар, чаще всего саксинских (сорочины).

Сары Балын – Белоруссия.

Симбир – 1) булгарский балик, основанный в 866 году (Муса ибн Халиль); современный город Симбирск (Ульяновск);

2) булгарская губерния эпохи III эмирата.

Суб – вода.

Суз-Урыны — булгарский балик; современный город Сызрань.

Сула – река Дунай.

Сэбэр-су — река Десна.

Табыл-Катау — 1) город Тбилиси;

2) булгарский город на реке Шешме. Вначале назывался Чишма-Сабан, а затем был переименован эмиром Лачыном Хисами в Табыл-Катау.

Тамта – булгарская приуральская губерния эпохи I эмирата, переименованная в 1193 году в Башкорт.

Тамья-Тархан — город Тмутаракань. Через этот город поддерживались непосредственные контакты Булгара с Византией. В 982-1032, 1115–1140, 1184 годах вместе с городом Агарджа (Керчь) и всем Сакланом включался в состав Булгарии. В последний раз находился в составе Булгарии в 1184–1229 годах.

Тангра (Тэнгрэ) – булгарское название Бога (тюрк.).

Тартанлы – 1) переволока, канал;

2) место сбора (оплаты) подати.

Тартанак – весовая, а также налог с ввоза и вывоза товара.

Тартанакчи – сборщик подати или весовщик.

Тата – человек с востока.

Татары (татарин) –1) прозвище монгольских завоевателей и служивших им кыпчаков;

2) «безбожный человек»;

3) «дурной», «чужак».

Толум – оружие.

Тур (Тор) – прямая (лучшая) дорога (путь). Отсюда «тюрк» – идущий на верном пути.

Туран дингезе («Туранское море») – одно из булгарских названий Аральского моря.

Туран теле — булгарское средневековое название общетюркского литературного языка.

Турген – разновидность сокола.

Тучи – военный предводитель нескольких родов, избираемый на время войны народом; вождь.

Тюба (тоба) — 1) край, страна, губерния;

2) территория какого-либо рода.

Тюмэн (тумен) — 1) город Тюмень, основанный булгарами в 1036 году в качестве торгового центра губернии Тубджак (Муса ибн Халиль);

2) соединение в 10 тысяч воинов.

Улаг-Булгар – Дунайская Болгария, называвшаяся также «Бурджан».

Улак – прозвище славян, применявшееся после татаро-монгольского нашествия только по отношению к великороссам.

Улан – 1) тяжеловооруженный рыцарь «первой линии»; 2) крупный феодал – казанчий. Улугбек – губернатор.

Улуг Саклан — евразийская степь от Дуная до Алтая, называвшаяся также Дешт-и Кыпчак («Кыпчакская степь»), Булгарские цари носили титулы царей Саклана и Дешт-и Кыпчака.

Ульчийцы (ульчилар) – славяне; от этого булгарского термина происходит русское летописное название «уличи».

Ура – 1) первое название Волго-Урала; отсюда – булгарское «уран» – «родич» и боевой клич, а также названия «урийцы» – «арийцы», «Урал» и «Туран»;

2) булгарская североуральская губерния эпохи I эмирата.

Урус (рус) – смелый.

Уфа – булгарский город, одна из столиц Булгарии эпохи III эмирата. Здесь находилась резиденция сеидов-Ашрафидов, которая называлась Васыл Балик (Фазыл Балик).

Учаг – печь; от этого булгарского термина происходит русское слово «очаг».

Фаранг (франг) – 1) булгарское название реки Рейн и прирейнских германцев;

2) западноевропеец;

3) француз.

Фаранг дингезе (Франкское море) – Атлантический океан.

Фарангстан (Франгистан) — 1) Западная Европа;

2) Франция.

Хазар-балик — булгарская крепость, основанная Гилас-Каном в 1035 году и населённая саксинскими сарачинами, которых называли «хазарами» (отсюда – и название города); современный город Воронеж.

Хакан (каган) – царь, император.

Хан – выборный глава, вождь.

Хан-Керман – булгарский город, современный г. Касимов. Согласно данным Мусы ибн Халиля, был основан в 926 году.

Ханство (ханлык) – республика, государство с выборным правлением, союз племён или государств.

Харам – место «греховных» (немусульманских) мольбищ; от этого булгарского термина произошло русское слово «храм».

Харька – 1) булгарский род;

2) булгарский балик; ныне – украинский город Харьков.

Хатын (хатун) — 1) супруга правителя, губернатора; царица;

2) жена (уважительно).

Хин-Керман (Хин) – булгарский город, называвшийся также Саркеломи Белой Вежой.

Хорасан – 1) Хорасан, Восточный Иран, Афганистан и юг Средней Азии;

2) государство Саманидов.

Хорезмийское море – Аральское море.

Хорым-ий («Дом в саже») – булгарское название русского жилища (отапливавшегося «по-черному»), от которого произошло русское слово «хоромы».

Хорысдан – булгарский город на Украине, современный город Путивль. Булгары называли его также «Бата-выл», то есть «Княжеской Ставкой».

Хулан – красивая женщина.

Хуреа – 1) алп – дух огня и кузнечного дела;

2) булгарский балик – центр железнорудной добычи Кара-Болгара; современный город Курск.

Чалап-Керман – булгарский балик при слиянии рек Джаик (Урал) и Иллак (Илек), называвшийся также Джаиком, Иллаком, Орда-Базаром и бывший в 960 – 1236 годах центром Иллакского района Баджанакской области Мардан-Беллакской губернии. Через него проходил Бухарский торговый путь из Хорезма в Булгар и далее на Русь.

Чаллы-Кала — современный город Белгород.

Чалмату – название одного из видов булгарских знамён, имевшего форму чалмовидного шара на древке с разноцветными лентами.

Чебакса – булгарский город, один из крупнейших центров оружейного дела Булгара эпохи III эмирата, наряду с Шаймарданс (Иске Йорт), Кебе-Кузы, Эчке-Казаном, Бараджем и Коры Чаллами (Яна Черемшан).

Чуен – чугун; от этого булгарского термина произошло русское слово «чугун».

Чулман – река Кама.

Чулман дингезе («Чулманское море») – Северный Ледовитый океан.

Шамлын – булгарский балик, современный город Смоленск.

Шереджиры – зажигательные булгарские снаряды, называвшиеся в Киевской Руси «шереширами» или «бесерменским (булгарским) огнем».

Шир – река Дон.

Ыстамбул («Мраморный Город») – булгарское название Стамбула.

Эльбек – первоначальное название булгарского города Тарки, построенного булгарским купцом Эльбеком бинэ Бурджаном бинэ Булатом Мизаном. Эльбек участвовал в посажении Лачына Хисами на Тмутаракань в 1184 году, в разгроме князя Игоря Новгород-Северского в 1185 году, в посажении эмира Лачина на грузинский престол и умер в 1228 году.

Эльбир – воин «второй линии». Назывался, с XIII века – казаком.

Эмир – вождь, правитель, принц, член правящего дома Булгара, приближенный к трону бек.

Яр Чаллы – современный город Набережные Челны. Славился своей ярмаркой «Сатык Яр».

Ям – селение на почтовом тракте, жители которого несли ямскую повинность (обязанность предоставлять для государственных нужд подводы, лошадей, возчиков).

Яу таган (таган) – булгарская метательная машина».

Перейти на страницу:

Все книги серии Прокрустово ложе истории

Батый. Золотая Орда
Батый. Золотая Орда

С 2006 года работаю над этой трудной, но интересной темой. Мной собраны, проанализированы и систематизированы архивные и исторические материалы, начиная с времён монгольской Орды (ХII век). Так родился второй роман-эссе с рабочим названием «Когда тайное становится явным. Батый. Золотая Орда» из серии «Прокрустово ложе истории». Это вторая книга. Первая вышла под названием «Чингиз-хан». В рабочем плане ещё «Иван Грозный» и «Пётр I».Столица Великой Монгольской Империи город Каракорум находился гораздо ближе, чем мы привыкли слышать. А Золотая Орда была государством-созидателем, а не разрушителем. Интересный исторический материал обрамлён в художественные рамки, и в нём, конечно же, имеются отклонения от строгих научных стандартов, поэтому хочу надеяться, что ортодоксальные приверженцы «классической школы» не обвинят меня в отсутствии учёных степеней. Книга предназначена для широкого круга читателей и даёт толчок к размышлениям о том, кто мы?Выражаю признательность моему другу предпринимателю Олегу Анатольевичу Жерносеку за финансовую поддержку и помощь в издании этой книги.

Олег Иванович Бажанов

Попаданцы
Чингиз-хан
Чингиз-хан

С 2006 года работаю над этой темой. Мной собраны, проанализированы и систематизированы интересные архивные и исторические материалы, начиная с времён монгольской Орды (ХII век). Так родился роман-эссе с рабочим названием «Когда тайное становится явным. Чингиз» из серии «Прокрустово ложе истории». Это пока ещё только первая книга, в плане ещё: «Батый», «Иван Грозный», «Пётр I».Столица Великой Монгольской Империи город Каракорум находился гораздо ближе, чем мы привыкли думать. Интересный исторический материал обрамлён в художественные рамки, где-то имеются отклонения от строгих научных канонов, поэтому хочу надеяться, что ортодоксальные приверженцы «классической школы» не обвинят меня в отсутствии учёных степеней. Книга предназначена для широкого круга читателей.

Владимир Григорьевич Ян , Олег Иванович Бажанов , С. С. Уолкер

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Попаданцы

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес