Кольвиль
Бисиу
. Ну да, в Тироле, или в баскских провинциях, или в Южной Америке. Вам следовало бы к этому предсказанию еще подобрать мотивчик для кларнета.Годар
Кольвиль
. Вздор! Вздор! Я бы очень хотел, чтобы вы потрудились хоть изучить, что такое фатализм — он был религией императора Наполеона!Годар
Бисиу
Дюток
Кольвиль
. Если меня уволят, вашему министру крепко достанется от Франсуа Келлера.Бисиу
. Да еще найдутся буквы для слова «скот».Дюток
Помье
Дюток
Кольвиль
. Еще бы!Бисиу
Кольвиль
. Получается вот что: сначалаДюток
. Довольно странно.Бисиу
. А Изидор Бодуайе?Кольвиль
Бисиу
. Держу пари на завтрак, что я сам скажу.Кольвиль
. Готов заплатить, если вы скажете.Бисиу
. Значит, вы меня угощаете; но не горюйте, такие мастера, как мы с вами, позабавятся на славу. Итак, из словКольвиль
Бисиу
Бодуайе
Бисиу
Дюток
Бисиу
Дюток
. Как — даром? Ни за одну вещь я еще не платил так дорого! Шесть франков за локоть в большом магазине на улице Мира, отличная матовая ткань, очень хороша для глубокого траура.Бисиу
. В гравюрах вы знаток, а об этикете понятия не имеете. Нельзя, конечно, все объять. Так вот — при глубоком трауре носить шелк не принято. Поэтому я ношу только шерсть. Господин Рабурден, господин Клержо, министр — носят только шерсть. Все Сен-Жерменское предместье — только шерсть. Один Минар не носит шерсти, но он боится, как бы его не назвали Шерстоносом — ведь буколическая поэзия так называет барана; вот почему он даже отменил для себя траур по Людовику Восемнадцатому, а это был, как известно, великий законодатель, автор хартии и умный человек, король, который удерживает за собой место в истории, как он удержал его на престоле, как он удерживал его повсюду; ибо знаете ли вы его самое замечательнейшее деяние? Нет? Так вот! Когда он вторично вернулся во Францию и принимал у себя всех союзных государей, он прошел впереди всех и сел первый за обеденный стол.Помье
Дюток