Читаем Чё за дела, брат? полностью

- Там немцы, сотовая связь, какой-то супермаркет и самолёт неизвестной конструкции. Наверное, это вертолёт.

Кто-то из товарищей офицеров говорил, что нужен широкий проход, чтобы протащить в двадцать первый век вертолёты. А тот вражеский летательный аппарат даже в такой расширенный тоннель не пройдёт. Товарищ Дынский непонимающе на меня смотрел и я подумал: «А не сбрендил, ли товарищ офицерик от моего доклада?»

- Товарищ капитан, я не понял, - сказал один боец из двадцать первого века, - причем тут немцы и сотовая связь? Да и вертолётов не было у фашистов. А «супермаркет» это немецкое слово?

- Ничего не понятно, - тихо и растерянно проговорил товарищ Дынский. – И много в городе фашистов? – Голос военного дрожал.

- Мы не видели ни одного солдата, - ответил я. – Но гражданские были и машины проезжали.

- Там есть надпись на английском языке, - дополнил мой ответ Чеснаускас.

- Какая надпись? – нахмурился офицерик. – И где она написана?

- На большом доме написано «Самсунг».

- Самсунг?! – почему-то удивился товарищ Дынский. – Такого не может быть.

- Товарищ капитан, вот я и говорю, что такого не может быть, - сказал Макаров. – Не может такого быть, чтобы в Советском Союзе, ладно пусть в России, были надписи на английском языке. Альберт, а ты уверен, что надпись на английском, а не на фашистском?

- Я уверен, что надпись на английском языке.

- Ребята, «Самсунг» - это японская фирма, - хрипло проговорил капитанишка. – Сотовая связь – это… - товарищ Дынский достал из кармана свою маленькую личную рацию … - мобильные телефоны. Супермаркет – это большой магазин. Но причем тут немцы?

- Товарищ капитан, мы не говорили о том, что видели немцев, - сказал Хватов. – И я не понял такого момента – если фирма «Самсунг» японская, то почему ее название написано на английском языке? Великобритания разгромила Японию и поэтому…

- Стоп. Стоп. Стоп. – Офицерик зажмурился и уткнулся лицом в свои ладони. – Мы не можем быть в прошлом. Мы в настоящем. Вы сбили вертолёт, а это преступление. Кстати, а из чего вы его сбили?

- Из гранатомётов, - ответил Мыкола.

- Вполне возможно, если он завис в одном месте.

- Прямо надо мной завис,- подтвердил я предположение товарища капитана.- Я и представить не мог, что из гранатомёта можно было сбить летательный аппарат.

- Надо об этом происшествии срочно рассказать генералам и Вещагину,- товарищ Дынский кивнул вглубь тоннеля,- идите, докладывайте.

Товарищ полковник очень внимательно выслушал мой доклад и тоже нахмурился:

- Что-то пошло не так как надо. Товарищ красноармеец, как вы думаете – почему вы попали не в ваше настоящее, а в наше настоящее? Но меня настораживает информация о летающем диске диаметром сорок – сорок пять метров.

- Товарищ полковник, а тот летающий диск называется – вертолётом?

- Нет, это не вертолёт. Так телепатически разговаривать могут только…

- Товарищ полковник, враги наступают,- к нам подбежал один из бойцов товарища Дынского.- Они пуленепробиваемые, но мы подбили одну их машину.

- Отступать!- закричал товарищ полковник.- Немедленно отступать.

Я не понял - почему офицер так испугался? Мы легко сбили летающий диск, который, оказалось, не является вертолётом. Дынцы подбили какую-то машину – то ли бронетранспортёр, то ли танк. Но я не понял насчёт, пуленепробиваемых. Мы тоже пуленепробиваемые, но местами. И почему товарищ Вещагин сказал, что попали в их настоящее? Мы столько раз шлялись по тоннелю туда и обратно, что у нас и сомнений не было, что снова попали в двадцатый век. Так почему же получилось иначе? И если за сбитый летательный аппарат нам предстоит отвечать по законам военного времени, то и товарища Дынского тоже накажут, или кто-то из его подчинённых будет направлен вместе с нами в дисциплинарный батальон. И как же мы сразу-то не поняли, что попали в двадцать первый век, а не вернулись в своё время. Эх, хлопцы, хлопцы. Я стоял с каской в одной руке и бронежилетом – в другой. В двадцатый век уже не попадёшь и нас, красно- армейцев, будут считать пропавшими без вести. Я выгляжу на двадцать лет, но если считать от года моего рождения, то мне уже за девяносто.

- Быстрее всем сюда. Сюда,- товарищ полковник кричал в тоннель.- Дынский где?

- Товарищ полковник, я его сейчас позову,- сказал Пескарёв и убежал в темноту подземелья.

Командир части задрал голову к небу и, вытянув руки к облакам, закричал, да так громко, словно хотел докричаться до небес:

- Господи! За ЧТО мне всё это?

- Чего это с ним?- тихо спросил Макаров.

- С крыши упав,- ответил Прудко.

- С какой крыши?- не понял Стас.

- Рехнулся, значит,- ответил я.

- А из-за чего?- Чеснаускас задал такой вопрос, будто мы знали на него ответ.

Я и сам не понял – чего товарищ Вещагин так испугался?

Ко мне подошёл водитель буровой машины.

- Ну что, боец, тебе моя гражданская одежда помогла?

- Ну не так, чтобы помогла… Да, по правде сказать – ваша одежда мне не пригодилась, но всё равно за неё спасибо.

- Ну, не пригодилась, так не пригодилась. Давай меняться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы