Читаем Чёрная хризантема (СИ) полностью

— Схватка с великим воином сама по себе награда, — возразил Нацумэ, пальцем отведя остриё в сторону. — Даже если тебе суждено проиграть. Нет ничего позорного в том, чтобы уступить кэнсэю.

Китано дёрнулась, и Клио тут же придавила её к полу, поставив ногу на грудь.

— Вам просто повезло, в следующий раз... — начала синигами.

Клио усилила нажим, заставив её захрипеть и замолчать.

— Пустая похвальба. Не лезьте в дела Дома Серас, синигами Китано, и никогда не привносите в свою работу личные мотивы. Иначе вернётесь в Рюкю по частям. — Остриё меча опасно придвинулось к носу вампира. — Ван будет недоволен, само собой, но помимо вас у него есть и другие дети. Так что договориться будет несложно. А если нет, то...

Принцесса надавила сильнее.

— Один раз вы уже были раздавлены. В следующий раз весь ваш род будет уничтожен.

— Вы нарушили все возможные законы, напав на человека, который выполняет распоряжения регента империи. И на синигами. — Китано попробовала сдвинуть сабатон, но ничего не получилось. — Вам это с рук не сойдёт.

Клио опустила меч. Клинок прошёл в паре миллиметров от головы Китано. Ещё немного и она лишилась бы уха.

— Это было последнее предупреждение, вампир. В следующий раз я не стану промахиваться.

— Произошло недоразумение, синигами Китано, — сказал Масахиро.

— Неужели? — язвительно поинтересовалась Китано.

— Всем встать, — велела Клио. — Лежать в присутствии принцессы крови — привилегия, которую нужно заслужить.

Она протянула руку Нацумэ и помогла подняться, проигнорировав Китано.

— Недоразумение, значит, — протянула синигами. — Это так?

Клио подозрительно покосилась на Нацумэ, но кивнула.

— Объяснитесь, хатамото Нацумэ.

Масахиро упёр остриё меча в пол и сложил руки на эфесе.

— Дуэль была законной. Не так ли, принцесса?

— Да. — Клио тоже оперлась на меч, используя его как трость. — Похоже на то.

— Для меня всё выглядело по-другому, — сказала Китано, сматывая обесточенную цепь.

— Уверен, я смогу вас переубедить.

— Тогда поделитесь со мной своей точкой зрения.

— Боюсь, это исключительно моя вина. Я был несдержан и оскорбил принцессу и её род своей непочтительностью. Она имела законное право мстить мне, очищая своё имя.

Свободной рукой он вытащил нож. Лезвие мелькнуло, оставив под правым глазом Нацумэ небольшой порез.

— Я признаю своё поражение и готов понести наказание. Примите мои извинения, принцесса Серас, — сказал он, поклонившись. — Просить о большем я не смею.

Клио долго молчала целую минуту. Нацумэ протянул ей своё меч так, чтобы можно было взять рукоять правой рукой — таким образом оружие подавали для возможной казни. Но принцесса отказалась взять его.

— Инцидент исчерпан, — наконец сказала она.

Масахиро выпрямился.

— Капитан.

Сино шагнула вперёд.

— Никого ко мне не пускать. — Клио сложила мечи и закрепила их на наручах. — Ни под каким предлогом.

— Прежде найдите врача, — распорядился Нацумэ. — Пусть осмотрит принцессу.

— Я сказала...

— Это не обсуждается. — Масахиро был непреклонен. — Я всё ещё выполняю распоряжения регента, касающиеся вашей безопасности. Если у вас есть возражения, то я готов их выслушать. Но после того, как вы получите медицинскую помощь и ваше состояние стабилизируется. Не раньше.

Вопреки ожиданиям Минервы, Клио не стала спорить. В затянувшемся конфликте появился переломный момент, ещё не перемирие, но намёк на него. За этим противостоянием крылась какая-то давняя история. Возможно, Кадзуо сможет рассказать ей об этом.

— Делайте, как он говорит, — прохрипела Клио.

— На этот раз вам удалось ускользнуть, Серас. — Китано ощерилась. — В следующий раз этот номер не пройдёт.

— У меня есть подарок для вас, синигами.

Клио запустила пальцы в мешочек на поясе. Она схватила Китано за руку и сунула что-то в ладонь.

— Вам понравится, — сказала Клио, заставив вампира сжать кулак.

* * *

Принцесса ослабла и едва стояла на ногах, но всё равно отвергла все попытки помочь ей. Клио разрешила Нацумэ сопроводить её до покоев — это была единственная уступка, дань возложенным на него обязанностям.

— Зачем ты сделал это?

Нацумэ пожал плечами.

— Говорить правду легко и приятно.

* * *

Китано осталась стоять, рассматривая презент. Рука дрогнула, и по полу запрыгали мелкие костяные предметы продолговатой формы.

Приблизившись, Минерва смогла рассмотреть, что именно дала ей Клио. Это были длинные острые зубы — вампирские клыки.

Китано злобно зашипела и раздавила их в прах сабатоном.

* * *

В одной из комнат горел свет. Минерва заглянула через неплотно закрытую дверь и увидела Клио. Принцесса отдохнула и посвежела.

Она сидела перед экраном, подтянув одну ногу к груди и положив подбородок на колено. В этой позе было что-то детское, резко контрастирующее с привычным образом. Клио курила, сосредоточенно глядя в монитор. Она так и не сняла плотно облегающий белый комбинезон, который носят под экзоскелетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги