Читаем Чёрная Книга Reverse Falls (СИ) полностью

Заодно, как ни странно, несмотря на прямо-таки гигантский рост, карие глаза, мощные скулы и челюсть, в этом костюме он был даже больше похож на Пайнсов. Конечно, не совсем, но уверенности в действиях от такого наряда явно добавлялось.

— О, привет, дети, — на этом моменте Мэйбл скрестила руки и окинула дядюшку скептическим взглядом, — кстати, я собираюсь в город. Вы не желаете проехаться со мной?

Близнецы посмотрели друг на друга голубыми глазами и, синхронно кивнув, отправились на улицу. Вот теперь день складывается просто превосходно. Мы теперь ещё и таким лёгким путём доберёмся до города. Хотя, кого я обманываю — Стэнфорд всё равно так или иначе не ушёл бы от обязанности подвезти нас.

Только они успели медленно тронуться с места по дороге, как дядюшка сразу же начал их расспрашивать.

— Кстати, как вам тут? Просто вы не очень-то были рады, когда сюда приехали, а теперь, вижу, начали всё больше пропадать.

Диппер осторожно переглянулся с Мэйбл, стараясь держаться вне пределов видимости зеркала заднего вида, что тоже было не очень легко. А вот это ему уже куда меньше нравилось. Нет, мы выглядим слишком подозрительными, слишком быстро начали вживаться в местную жизнь. Если он о чём-то догадается, или, что ещё хуже, сообщит домой, будет… неприятно.

И у Мэйбл были, кажется, те же самые мысли, но она куда быстрее собралась и, состроив полное снобизма лицо, начала говорить с ним:

— О, да в этом городке, по крайней мере, лучше, чем в Хижине, да и нам всё равно тут нечем заняться.

Дёрнувшиеся плечи Стэнфорда стали символом, что ответ его большей частью удовлетворил. Хотя, она даже права, городок действительно лучше, чем Хижина… главное — не козырять своей фамилией налево и направо. Впрочем, в глазу торнадо тише всего, раз их до сих пор не заметили. Хотя поверить, чтобы кто-то из Пайнсов оказался в этом городке… Однако тут был Стэнфорд, но, похоже, никто даже не догадывался о том, что он был из тех самых Пайнсов, слишком уж не похож.

— А, ну тогда понятно, что вы так много проводите времени в городе, чуть ли не каждый день выбираетесь туда. Ну или вон, вместе с Вэнди ночью…

А вот это нравилось уже куда меньше. На своём примере Стэнфорд доказал, что на чистом обмане он может создать туристическую достопримечательность, а люди будут даже рады. И, какого бы он не был мнения, но хотя бы ничего не подозревать обо всём этом Стэнфорд не мог, тем более, раз жил в лесу. А значит при общении с ним необходимо соблюдать, как минимум, осторожность. И он, похоже, что-то всё-таки подозревает.

— Кстати, Мэй, а что это у тебя за ободок? Где-то я видел похожий камешек… — вогнал последний гвоздь в гроб подозрений Стэнфорд.

— Этот? — не моргнув и глазом невинным голосом переспросила старшая. — Привезла с собой.

И после этих слов, пару секунд подумав, прадядя всё-таки расслабился, продолжив непринуждённо вести машину. Его это удовлетворило? Или же он узнал всё, что ему было нужно? Надо бы присмотреться к нему тщательнее.

Переглянувшись с Мэйбл, брат увидел на её лице точно такие же мысли. Однако Стэнфорд больше не задавал вопросов, вплоть до того самого момента, как они приехали в городок.

Гидеон стоял перед дверью дома Пасифики. Тот, конечно, выглядел не очень, да и был несколько обветшалым, однако, по сравнению со всеми остальными домами на улице, он не производил впечатления приглаженной помойки. Да, тут конечно не очень, но, по крайней мере, солнышко не блестит, а травка не зеленеет. Потому что ходить и улыбаться, учитывая все, что тут творится, может либо запредельный лицемер, либо совсем полный идиот. Ну или вышеупомянутая травка из разряда таких особенных, после которых люди ходят и улыбаются. Хотя этот вариант, судя по мрачному лицу Гидеона, можно сразу отметать.

Ну, по крайней мере, хоть жилетка, пусть и протестующе треща, но всё-таки держалась. Да, в последнее время количество выволочек от Бада начало стремительно увеличиваться… Хотя, чего это я? Естественно, если всё время влипать в подобные неприятности, то явно моя одежда будет выглядеть ужасно. И совсем не удивительно, что отцу его это совсем не понравилось. Ну хорошо хоть, что жилетка осталась цела, иначе получил бы дополнительно. С другой стороны, удивительно — с чего он начал так за мной следить, словно в чём-то меня подозревает. Обычно, если я сам не лезу, до меня нет никакого дела, ведь так?..

Собственно, о причине — зачем к нему вообще цепляется — Гидеон уже давным-давно перестал думать. Зато именно эти события всколыхнули его мысли. Мда… Жутковатый произошёл слушай с копировальным аппаратом, чёрт, хорошо хоть они уничтожались водой. Странно правда, а водяной пар им не подходит? Или лёд? Или только в жидком состоянии?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези