Читаем Чёрная Книга Reverse Falls (СИ) полностью

Внезапно чащоба закончилась выходом на явно искусственно созданную поляну. Тёмно-синие ели окружали небольшое, по сравнению с размерами острова, пятно травы, в котором полукругом стояли каменные скамьи, а в центре располагался каменный стол, испещрённый странными символами. Слева от них была видна тропка уходившая вглубь леса. Так вот как они добираются сюда. Однако над всем этим возвышалась огромная статуя совы в несколько метров высотой.

- Бро… А тебе не кажется, что всё слишком уж явная подделка… – тихо проговорила Мэйбл, оглядываясь вокруг.

- Согласен, прямо как в Роще, когда мы там были с дедушкой Шерманом пару лет назад.*

Услышав упоминание этого визита, она только лишь презрительно посмотрела на брата.

- Я знаю, мне и самому там не слишком-то понравилось… Чувство, когда игрок из команды аутсайдеров попадает в первый дивизион… Однако нам от этого никуда не деться.

Близняшка только посмотрела на него со смесью скептицизма и иронии во взгляде, в котором явственно читалось: «Да, ну? Это тебе не деться. Ты же тут «любимчик» деда». Диппер только потёр переносицу и, наконец-то, отвлёкся от сестры. Его взгляд привлекла отнюдь не гигантская сова, а стол, стоявший возле неё.

Вот где проходят эти жертвоприношения… Пфф… Небось так же срисовано у нас… А девиз Ордена Скумбрия* что-то вроде: «Трутни из улья сюда не приходят»… Но эти символы, что в них не так… Нет, это не какие-то скандинавский руны или египетские иероглифы, нет… Хотя… Точно, похожие символы есть у автора… Но что это означает? Ведь Орден Святого Скумбрия существует уже лет восемьдесят… Автор связан каким-то образом с ними? Или они сами имеют какое-то отношение ко всем этим тайнам? И что это за символ посередине плиты… Слишком уж он напоминает эти «Дары». Точно, ромб, в нём круг, а в круге чёрточка.

Переведя взгляд на Мэйбл, он заметил, что а смотрела прямо на голову этого огромного изваяния. Проследив за её взглядом, Диппер, наконец-то, заметил то самое, что они искали – камни. Две маленьких синие звёздочки холодным светом сверкали из под каменных «бровей» фигуры.

- Бро, мы наконец-то нашли их, – развернувшись, проговорила тихим и слащавым Мэйбл, расплывшись в улыбке.

- Да… Мэй, только погляди на эти символы, – Диппер указал на каменный стол. – А эти камни? Столько лет мы не принимали Вашингтонов всерьёз, – в его голосе слышалось явственное разочарование от ошибок, а в глазах были видна холодная ярость в их адрес. – Всё это время сие было буквально у нас под носом, однако, никто из Пайнсов так и не догадался.

- Пфф… Они обошли нас… – поддержала Мэйбл, точно так же. – Бро, знаешь что? Я предлагаю сейчас хоть чуть-чуть компенсировать эту разницу и заняться вандализмом с причинением вреда частной собственности… – проговорила сестра, выразительно поглядывая на статую.

-Да ну? А как будто наши планы не подразумевали под собой это изначально? Хотя… Всецело поддерживаю твою идею… – ответил брат, пытаясь придумать способ, как достать камень, и, наконец, догадавшись, он полуулыбнулся. – Сестрёнка, похоже, кому-то придётся лезть наверх, если, конечно, ты не захватила с собой лестницу.

Возмущённый взгляд близняшки обратился на него. А что, собственно такого непонятного? У тебя есть какие-то другие идеи, как достать их? Однако спустя несколько секунд она всё-таки обернулась и продолжила оглядывать фигуру презрительным взором, явно поняв мысли брата.

- Что же джентльмены вперёд, – проговорила Мэйбл, словно отступая в сторону и пропуская вперёд брата.

Диппер снова устало потёр переносицу, пытаясь придумать, как же выйти из этого нарочито театрального разговора.

- О нет, дорогая сестрёнка, я, разумеется, понимаю твоё желание стать единственной наследницей семьи, но меня такое развитие событий несколько не устраивает... Да и кто из нас, в конце концов, занимает гимнастикой и спортом?

Мэйбл лишь сделала приторно сладкое личико и, несмотря на это, испепеляя близнеца взглядом, подошла к Сове. Легко скинув балетки, она начала забираться по довольно рельефной статуе, так что у Диппера не было никаких предчувствий на тему риска для её жизни и здоровья. И, пока сестра довольно быстро поднималась, он отвёл от неё взгляд и начал рыться в кармане жилетки. А, вот и оно! Пальцы быстро достали оттуда что-то холодное и святящееся… Хм… Интересно, а получаю ли я «бананы»* от того, что держу это в руке?

Близняшка тем временем почти подобралась к голове Сове, и, встрепенувшись, Диппер поднял руку с камнем, который он держав в ней. Разумеется, это ничем существенно не поможет… Но нельзя же упускать лишнюю театральность в такой момент. Усилие воли и синие камешки вылетели из пазов на глазах у удивлённой Мэйбл и спикировали вниз прямо к нему на ладонь.

- Извини, сестрёнка, я «только что» вспомнил, что у меня был камешек… – наигранно вежливым тоном сказал Диппер, поигрывая всеми тремя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези