Не желая дальше пререкаться с этим пьяницей, Мейбл стремительно развернулась на каблуках и попыталась добыть себе ещё пару секунд. Однако её мечтам не суждено было сбыться, так как, не успев пройти пару метров, она почувствовала, что её схватили за локоть, остановив и заставив выронить сумочку, в которую пару секунд назад она запустила руку. Тело пронзила волна страха, не дававшая ей ничего сделать, хотя в прямом соревновании по силе она вряд ли могла что-либо сделать против своего противника. А затем резко притянул к себе, не давая ей ещё раз повторить тот номер и вырваться, а затем попытался стянуть с неё плащ. На свою, кстати, голову, потому что, даже успев стянуть рукав, он дал ей возможность двигаться. Чем она не преминула воспользоваться, со всей силы всадив нож в бедро.
Ещё на третий день после их приезда Диппер посоветовал ей взял с собой на всякий случай
нож, а она воспользовалась советом. Несколько секунд этот тип сживал её ещё сильнее обычного, пока, наконец-то, не осознал, что было причиной боли, и не заорал, наконец-то) выпустив из рук. Повинуясь уже больше рефлексам, чем здравому рассудку, она сначала полоснула отдалившегося противника по горлу, от чего, впрочем, фонтан крови так и не пошёл, заставила его замолчать, и схватиться за шею*. А затем, резко подойдя поближе, один за другим наносила удар за ударом. Сначала сверкавшая белизной в каплях дождя сталь стала сначала ярко алой, а затем тёмно-тёмно красной, почти чёрной.* А завершил всё это стремительный удар, в который она вложила все силы, прямо в грудь, отчего пошёл, пусть и не такой сильный из-за её потери, но всё-таки поток крови.Отойдя на несколько шагов от беззвучно проклинавшего её трупа, Мэйбл смотрела на то, как прямо перед её глазами погибало изуродованное столькими ударами тело, находясь в самой обычной, пусть и залитой кровью луже. Несколько секунд она потрясённо смотрела на то, как перед её глазами лежал уже не живой человек, а просто самый настоящий труп – мешок мяса, не обращая внимания на слышавшиеся шлепки по воде.
Не успела она ещё до конца осознать всё происходящее, как из-за угла выскочил изрядно ошарашенный и напуганный брат, пристально и внимательно впившийся своим взглядом во всю картину перед ним.
Что я сделала?..
Завернув за угол очередного переулка, как раз рядом с дорогой, выходившей на Хижину, Диппер увидел Мэйбл. Однако близняшка была практически с ног до головы в крови, её пальто и сумочка сейчас лежали в луже в нескольких метрах от неё, а в руках у неё был ножик. Самый что ни на есть обычный окровавленный нож. На лице не было видно почти никаких эмоций, кроме шока и страстного нежелания понимать происходящее вокруг. Однако, даже больше вида шокированного лица сестры внимание привлекал изрезанный, и явно не раз, труп какого-то типа. Разум смутно говорил, что он где-то его помнил, однако так и не мог вспомнить – кто это такой.
Появившаяся за мгновение бешеная злость (Я могу быть каким угодно моральным уродом, однако она – моя сестра. И если с ней что-то случится, я устрою виновному Участь хуже смерти.) сразу же исчезла, оставляя лишь кристально ясный рассудок, начавший складывать все фрагменты этой цепочки.
Стоявшая перед ним Мэйбл выронила тёмный от крови нож прямо в лужу и, несколько секунд поколебавшись, бросилась его обнимать, не говоря ничего. Объятие вышло не слишком ловким, она словно пыталась уткнуться ему в плечо, спрятаться от всего, что произошло вокруг, забыться. Диппер просто положил ей на плечо руку, больше обращая внимание не на неё и не на тот факт, что его одежда теперь точно так же заляпана кровью, а на картину, которая была за спиной его сестры.
Тело было явно и не раз поражено. Несколько отметин на груди, в области печени, повреждённое бедро, перерезанная шея, даром что, похоже, удар так и не повредил вен и артерий, не оставляли ему никаких шансов выжить. Сейчас ему, как любому нормальному человеку, полагалось бы сказать Мэйбл несколько слов утешений и увести её отсюда, однако, к своему же ужасу, мозг отказывался думать об этом, только лихорадочно обдумывая, как скрыть улики. Десятки планов один сложнее другого, вплоть до того, чтобы расчленить труп и отправить его по почте в удалённые уголки страны, разумеется, избавившись от записей об отправке. Конечно, учитывая национальное законодательство и влияние семьи Мэй вряд ли что-то грозит, но тогда мы совершенно точно окажемся в самой далёкой от городка части США. А это мне совершенно не нравится. Чуть сильнее сжав плечо уже дрожащий наполовину от шока, наполовину от холода сестры, Диппер посмотрел в её обычно надменные глаза и увидел там только лишь страх. Не в обычном понимании страх перед чем-то, а просто страх – не персонифицированный, абстрактный и необъяснимый.
- Сестрёнка, пошли отсюда… – только сказал тихо Диппер, в ответ на что та судорожно кивнула в ответ.