Читаем Чёрная Мальва полностью

— Но не переживайте, Агроз Рэшэльский, вы с ней с этого дня никогда не столкнетесь.


Я сказала это и вышла из кабинета. Мои слова были тверды и имели силу, но если бы он меня догнал и посмотрел на меня не с холодом, мог бы даже ничего не говорить, только бы посмотрел, если бы только не остался там в своем кабинете со своим другом и гордостью. Если бы…


Теплый фарфор грел холодные руки, травы щекотали обоняние, а огонь трепетал в чищенном сегодня камине, приятно согревая холодные ноги. Во всем в этом есть свое очарование, и пусть я сижу здесь не свободная, и пусть мое письмо было прочитано и дракон уже наверняка летит за мной, у меня есть целых десять минут свободы. Встав, я выскользнула в коридор, следуя за тенью. Эти десять минут я могу не думать ни о чем, а просто идти по пыльному коридору к новому лазу, который для меня нашла Роша.


Это была лишь симпатия. Легкая симпатия.

* * *

Спустя пять лет.


В белых, изящных горшочках на солнечных подоконниках расцветали белоснежные рихты, над которыми уже игриво порхали желтые мотыльки. Теплое солнце нагревало стены маленького замка из желтого камня, те постепенно высыхали, и теплая обитель становилась светлей и ярче. Чириканье желтых воробьев с серыми головками нет-нет заглушало спор двух разгоряченных служанок в саду.


— Нет, ну Диига, ну Диига, до чего глупа! И как тебя такую в замок взяли, как?!


— Не тебе императорское слово оспаривать, жруаша тупорылая!


— За языком следи, не то Императрица узнает, кто тут слабый на передок!


— Ах, ты вот как? Вот как? Ты мне значит, жизнь сломать хочешь…


— Да чего там ломать, слабая ты, да тупая…


— Ты меня не лучше!


— Где Лиирон? — тихо сказала я. С прислугой я более никак не общалась. Кричать на них бесполезно, только уважения ко мне ветром унесет, пока надрываться буду.


— Ой! Тут он был! — поняв, что сказала, служанка еще раз ойкнула и, маша красными от утренней стирки руками, живо побежала искать моего сына.


При том, что ему всего три года…


Вторая служанка поспешила ретироваться, но я уже заметила, что она тут быть не должна и как найду сына, тут же вышвырну ее. Теперь понятны странности в работе «слабой на передок» служанки. А ведь этих двух горгуль я выбирала лично.


— Саза? — позвала я вторую. Она была где-то рядом: все еще искала Лиирона. Я бы давно нашла его, но пользоваться магией в моем положении рискованно, а колдовство сына не найдет.


Наконец черная макушка показалась над зелеными кустами, и служанка вышла на дорожку с сыном в руках.


— Ох, он вы…


— Где ты был? — перебила я служанку. — Я искала тебя, но не находила. Ты ведь понимаешь, как это.


— Они кричали, скучно стало. Я ушел, — угрюмо сказал сын и насупил брови. Как бы он не старался говорить как отец, все равно смешно шепелявил, да и голос мужской от детского разительно отличается…


— Ты мог придти ко мне, я не занята.


Сын промолчал. Видимо в саду он нашел что-то более интересное, чем мать. В его возрасте это нормально, тем более, если мать стала круглой и теперь только и делает, что отдыхает.


— Ор гряндэ о сэ, соляно рэ но мэнтолико!


— Мэнтолико сэ но рэ мо, — ответила я служанке, звавшей нас на обед. Вернулся мой мужчина.


В столовой приятно пахло нагретым деревом и пюре с креветками. Поцеловав меня в висок, уставший дракон опустился на свое место и еле заметно вздохнул. Я не спрашивала, что у него за дела, поскольку и у меня как у Императрицы были свои дела, которые я не считаю нужным говорить ему.


— Сегодня кое-кому было скучно, и он сбежал от служанки неизвестно куда, — сказала я Стуарду, и Лиирон забавно скривился.


Уже наевшийся дракон посмотрел на сына, подняв бровь.


— По-моему ему еще рано…


— Что рано? — непонятливо спросила я. — Стуард?


Дракон так же забавно скривился как мгновенье назад сын и, посмотрев на мой живот, признался:


— Не то в голову лезет, Мальва. Совершенно не то…


— Не я хотела второ…


— Да знаю. Я хотел. За все ведь нужно платить?


Я усмехнулась и кивнула. Мучайся теперь. Как будто тебе одному плохо.


— Я видел крысу, мама!


— Да? И какие твои впечатления? — спросила, повернувшись к сыну. Как всегда на голове у него был кучерявый беспорядок, который традиционно после обеда украшали хлебные крошки.


— Мне стало интересно, и я последил за ней!


— Проследил? — немного неуверенно предположил дракон.


— Да! — кивнул головой Лиирон, будто не заметив, что его поправил отец.


— И куда же она делась? — спросила я.


— Убежала быстро, — досадливо скривившись, ответил сын.


Перебирая запутанные мягкие пряди на голове сына, и пытаясь убрать из них крошки, посмотрела на моего мужчину и улыбнулась.


Я не жалуюсь на жизнь. Эти пять лет прошли будто пятьдесят, для меня многое изменилось. Сэвистуардлэш тогда все-таки нашел меня. Я долго упиралась выискивая в нем недостатки и злилась когда не находила ничего ужасного. Я так не хотела быть с ним не потому, что он плохой, а потому что этот мужчина почти насильно хотел нашего союза, а я с детства, которое полностью контролировала Богиня, хотела «свободы».


Перейти на страницу:

Похожие книги