Читаем Чёрная пантера с бирюзовыми глазами полностью

Я наблюдала, как, присев перед малышками на корточки, Джеффри похвалил их за то, какими они были умницами, и вручил им по огромной конфете, волшебным образом извлечённой из уха. Я-то прекрасно разглядела, как именно доктор проделал этот фокус, но для девочек это выглядело настоящим чудом.

– Гейб, а у нас есть конфеты? Понимаешь, эти малышки даже не знают, что такое десерт! Я не могу такого вынести. К тому же ни их зубы, ни желудки, как я понимаю, от избытка сладкого не пострадают.

– Миранда, в этом доме живёт Томас. Конечно же, здесь полно всяких сладостей, я тебе покажу, где именно они хранятся. Не волнуйся, уж в чём-в чём, а в конфетках недостатка испытывать девочки точно не будут.

В этот момент Джеффри вышел к нам из гостиной, ведя малышек за ручки.

– Ну, что вам сказать. В целом девочки абсолютно здоровы, и в физическом развитии соответствуют своему возрасту. В нашем понимании соответствуют, конечно. Несколько ссадин, царапин и синяков – для детей их возраста, в принципе, нормально. У моего сына больше, хотя Джулия с него глаз не спускает. Дети есть дети. И, кстати, ни глистов, ни бесов я тоже не обнаружил. – Джеффри подмигнул малышкам, которые смущённо захихикали. – Что мне не нравится, так это шишка на голове у Кэтти. Ей уже два-три дня, следовательно, получена она была ещё в приюте.

– Это сестра Бернадетта, – потирая голову в том месте, где, по-видимому, находилась шишка, ответила Кэтти. – Она не любит, когда одежду пачкают. А я споткнулась и упала в грязь, и испачкалась.

– У неё всегда с собой большая линейка, когда она выводит нас на прогулку, – подхватила Кристи. – Меня она однажды тоже ударила, только по руке, за то, что я взяла в руки лягушку.

Джеффри ошарашенно взглянул на Гейба, тот кивнул. Да, девочки, похоже, побывали в настоящем аду.

– Знаете, – снова присев перед малышками на корточки сказал Джеффри. – У меня есть маленький сын почти вашего возраста. Не хотите пойти поиграть с ним? Он был бы очень рад, здесь больше нет детей вашего возраста.

Девочки в растерянности переглянулись, не зная, какое принять решение.

– У меня во дворе есть качели, горка и батут, – продолжал соблазнять доктор.

– Мы с Вэнди пойдём с вами, – предложила подошедшая Бетти.

– У дяди Джефа такой чудесный игровой городок, мы часто к нему ходим, – подхватила Вэнди.

Девочки явно хотели пойти, при рассказе о качелях у них загорелись глазёнки, но они, почему-то, продолжали молчать. Присев рядом с ними, я поинтересовалась.

– Разве вам не хочется покачаться на качелях?

– Хочется, – вздохнула Кристи.

– Тогда в чём дело?

– А мы потом сюда вернёмся? – робко прошептала Кэтти.

Так вот в чём дело! Малышек столько раз передавали с рук на руки, что они уже не уверены, вернутся ли сюда? Да, похоже, им действительно понадобится время, чтобы почувствовать себя в безопасности.

– Хотите, я пойду с вами? И Лаки тоже? – поинтересовалась я.

Видимо, это было именно то, что нужно, потому что девочки заулыбались и дружно закивали. Итак, проблема решена.

– Тогда давайте попрощаемся с гостями и пойдём.

Мы вернулись в кухню, где близняшки вежливо сказали: «До свидания» находившемся там Роджеру и Алане. Пирса на кухне не было, частей кроватки – тоже. Судя по звукам, доносившимся из детской, именно её он сейчас там и собирал. Я обратилась к Роджеру.

– Как себя чувствует Каролина.

– Лучше, – улыбнулся он. – Гораздо лучше. И всё благодаря тебе. Джеффри перелил ей немного твоей крови, и, по его словам, заживление ускорилось в разы.

– Если так пойдёт и дальше, завтра я разрешу ей наступать на ногу, – сказал Джеффри у меня за спиной. – Вечером я загляну к ней ещё разок, сделаю перевязку и проверю состояние раны.

– Я рада за неё, – улыбнулась я. – Рада, что смогла помочь. Передавай ей привет. Кстати, Вэнди сходит с нами к Джеффри. Я потом приведу её домой.

– Сама добежит, – хмыкнул Роджер. – Не забывай, у нас тут для детей абсолютно безопасно. Она лет с пяти одна по Долине носится, и всё в порядке. Это в мире людей всякие маньяки-педофилы и водители-лихачи. У нас не так.

– Это здорово. – Мне это действительно нравилось. Просто райский уголок какой-то!

– Всё-таки как же замечательно, что у нас появились девочки, причём сразу две, – задумчиво проговорила Алана. – Равновесие понемногу восстанавливается.

– Ну, мы идём уже? – нетерпеливо воскликнула Вэнди из холла.

– Идём-идём! – откликнулась я. Не стоит заставлять детей ждать обещанного развлечения. Хотя что-то мне подсказывает, что старших девочек привлекают не столько качели, сколько сами малышки.

В дверях меня перехватил Гейб, быстро поцеловал и прошептал:

– Я буду скучать.

– Я тоже, – вздохнула я.

Девочки взялись за руки, близняшки – в середине, и все вместе вышли из дома, благо ширина дверей это позволяла. Лаки, которому я посвистела, вышел из угла кухни, где всё это время деликатно и почти незаметно сидел, и выбежал вместе с ними. Мы с Джеффри пошли следом, на некотором расстоянии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина оборотней

Похожие книги