У Питера ещё изначально была такая мысль в голове, но он понимал, что Роберт даже так может не согласиться. Теперь он чувствовал, что это единственный вариант.
– Знаете, это конечно чуть лучше, чем вы тут мне предлагали изначально, но давайте так. Я разрешу вам, мисс, поговорить с моим отцом, недолго, но взамен, вы обещаете мне свидание? При этом никаких записей разговоров.
Джилл явно не ожидала такого варианта событий и стояла удивлённая. А Роберт просто сиял от своей идеи.
– Завтра утром у меня работа в парламенте, но вечером я буду абсолютно свободен. Ну, как вы на это смотрите?
– Х…хорошо. Я принимаю ваше приглашение, – Джилл, как могла, сделала приятную улыбку, – Место для свидания оставлю за вами.
Роберт чуть не подпрыгнул на месте от радости. Лишь присутствие Питера мешало ему полностью раскрепоститься. Он сразу же разрешил девушке пройти в палату его отца. Они вместе с детективом остались стоять в коридоре.
Яркий свет из окна ударил по глазам. Вся комната пропахла целой смесью каких-то лекарств. Кроме кровати, маленькой тумбочки и стула, ничего и не было в комнате. Лишь на всю стену огромный экран вещал какие-то новости в непрерывном потоке. Было так душно, что девушка решила первым делом приоткрыть окно, хотя не знала, можно ли это делать. Как только свежий воздух стал поступать внутрь, на кровати начал совершать глубокие вдохи старик, будто до этого совсем не дышал. На окне были огромного размера решётки, чтобы никто не мог сбежать из палаты. Джилл видела фото старика, до того, как он оказался в больнице. Тогда это был видный и статный, хоть и в возрасте, мужчина. Сейчас же Рэй Дикли был похож на живой труп, из которого вынули душу. Он тяжело дышал, щеки на лице ужасно сильно впали. Часть волос на голове отсутствовала, а те, что остались походили на жидкость серого цвета. Если бы не длинная мешковатая больничная одежда, то можно было бы увидеть страшно исхудавшее тело. Руки и ноги об этом явно говорили. Джилл заметила, что его левая кисть была прикована наручниками к кровати. Мужчина был спокоен, а его зрачки покрыты белой пеленой, словно в забытье. Она не могла поверить, что этот человек может быть настолько неадекватен и опасен, что за ним так следят.
– Мистер Дикли, здравствуйте, – совсем негромко, чтобы не испугать, заговорила Джилл.
Мужчина не сразу, но начал шевелить головой, и увидел перед собой девушку. На его лице появилась очень и очень слабая улыбка, которая ему явно давалась с трудом. Джилл было его невероятно жалко.
– О…вы…новая медсестра? – тихим и слабым голоском спросил он. Произносить слова было явно тяжело.
– Эм, нет. Я не медсестра, – Джилл осторожно присела на стул возле него. – Я детектив…пришла задать вам пару вопросов.
Рэй очень медленно поднял глаза к потолку, словно пытаясь понять смысл её слов. Несколько секунд ушло на эту непонятную паузу.
– Мистер Дикли, я могу задать вам вопросы? Вы сможете ответить?
Мужчина не смотрел на неё, переведя взгляд на окно, где весело щебетали птицы.
– Какая…чудесная погода. Как бы я…хотел погулять.
– Вас не пускают на прогулки?
– …нет. Говорят…что там опасно. А я люблю…гулять.
Снова наступила пауза. Джилл пыталась ещё сильнее шевелить своими мозгами, чтобы хоть как-то подступить к этому человеку. «Его явно пичкают тут лекарствами специально, чтобы он утратил любую нормальную активность, перестал думать.
– А где вы обычно любили гулять?
– За городом. Сара…мы с ней любили уезжать…за город. Там всегда так красиво. Нет…шума…людей…спокойствие.
– А где сейчас Сара?
В этот момент мужчина резко повернулся к ней голову. Из его глаз пошли слёзы.
– Сара…её нет…её больше нет. Она…она…она покинула…меня.
Рэй начал плакать, но даже это давалось ему с трудом.
– Простите, я не хотела.
Потихоньку Рэй стал успокаиваться и очень по-доброму посмотрел на Джилл.
– Она…была такой красивой. Я…был недостоин…её. А она…она полюбила меня. Ты…тоже красивая.
– Спасибо, – Джилл смутилась.
– Ко мне так редко…заходят девушки. Лишь…этот…
– Ваш сын?
Рэй снова начал смотреть в окно.
– Сара…хотела всегда сына. Очень хотела мальчика. Мечтала…что…, но не получилось.
Джилл слегка удивилась этим его словам.
– Почему же, мистер Дикли. У вас же есть сын.
– Сара не успела. Она…ушла от меня…на небо. Она…не успела…мальчика.
Тут уже девушка совсем ничего не могла понять. «Ведь в документах было сказано, что Роберт – сын Рэя и Сары Дикли. А он сейчас говорит, что она не рожала его. Может быть, конечно, так действуют препараты, но…».
– А откуда тогда у вас появился сын? – спросила она, чувствуя, что может услышать что-то важное.
– Сын? У меня…больше нет…сына. Там…было столько мальчиков…таких бедных…таких одиноких. Как я мог…поступить…иначе. Ради Сары.
Лицо Джилл приобретало всё большее удивление и непонимание. А Рэй продолжал просто смотреть в окно.
– Я пообещал…Саре…пообещал. Я выполнил…её просьбу.
В этот момент он снова резко повернулся лицом к Джилл. Его глаза были полны ужаса и боли.
– Дьявол…дьявол…хочет убить меня. За что? Я ведь выполнил обещание…