Поначалу Гароа далее шёл чуть медленней, стараясь хорошенько прочувствовать силу, мягко стелющуюся за ним – причём невидимой для остальных. На мгновение ему даже показалось, что за спиной его стоят несколько суровых воинов, готовых защитить его от любой напасти.
Потом забыл вообще об артефакте, занятый более деловыми мыслями. Он обещал «своим» беженцам с мельницы и тем, кого спасла Ирати, посетить их, проведать и узнать, как они расположились в нижнем дворе крепости. И потом уже бежать подземными коридорами в человеческий город, чтобы искать Астигара – или же найти группу воинов, к которым можно будет присоединиться.
Во дворе он расспросил одного из служащих здесь эльфов, где можно найти беженцев, и побежал к указанному месту. Здесь располагалось нечто вроде казармы, похожей на каменные пещеры с открытыми, но узкими вертикальными окнами. Собравшиеся здесь беженцы спасались от холода тем, что скучивались либо вокруг костров в очагах, либо у огромных каминов возле стен.
- Гароа! – позвали его, и он поспешил на зов, улыбаясь: по имени его звали только самые из непосредственных людей – дети и подростки.
«Его» группа, почти без мужчин, ушедших с Астигаром, пришла в нижний двор одной из первых, так что беженцы успели занять наиболее уютное, а главное – тёплое местечко в углу, между двумя каминами. Поскольку место было довольно просторное, то рядом с ними оказались люди из группы Ирати, которые пришли следом.
Люди окружили его, торопливо, а порой суетливо спрашивая его о том, что творится в городе. Его даже успели завалить страшными историями о том, что город вовсе опустел, уничтоженный вампирами. Слухи возникли, то ли из-за того что люди видели, в каком количестве накинулись вампиры на город, то ли из-за того что беженцы из города всё ещё продолжали прибывать.
Гароа убедил всех, что в городе происходит всё наоборот: вампиров не только уничтожают – их вытесняют из города.
- Значит, скоро мы вернёмся в свои дома? – с надеждой спросила одна из женщин.
- Боюсь, вам придётся здесь пожить несколько дней, - покачал головой Гароа.
- Но почему? Ты же сказал!..
- Очень много разрушенных домов. Пока отстроят их, вам же придётся жить на улице. А здесь вам есть хоть куда голову приклонить, - объяснил Гароа. – То есть вы можете ходить заново отстраивать свои дома, но возвращаться на ночёвку сюда, в тепло, зимней порой вам всё-таки просто необходимо.
Он ещё немного поговорил с беженцами, успокаивая их, а потом извинился, что ему пора бежать. Когда он пошёл на выход из «казармы», а люди стали сбиваться в кучку между каминами, размышляя над тем, что он им сказал, его окликнули:
- Господин Гароа!
Он оглянулся. К нему спешили двое – молодой мужчина с повязкой на глазах, кажется слепец, и худенькая девушка, ведущая его за руку. Именно она позвала его. А вот мужчина явно не хотел, чтобы они подходили к Гароа. Это было заметно по тому, что он настолько неохотно шёл за девушкой, что даже оттягивал ей руку.
Но девушка оказалась решительней.
Добравшись до Гароа, она спросила:
- Господин Гароа, вы очень сильный маг?
Растерявшись, он сумел ответить с улыбкой:
- Я бы о себе так не сказал.
- Но мой Дилан сказал мне, что видит вокруг вас такое сильное свечение магии, какого до сих пор не видел ни у кого из эльфов!
Ошарашенный Гароа снова перевёл взгляд на молодого мужчину. Нет, повязка оставалась на его глазах. Что же это? Молодой мужчина слеп, но видит магически?
Сообразив, что он тянет время, Гароа спросил:
- А что вы хотите?
- Дилан сказал, что ваша магия близка к целительской, - горячо сказала девушка и, прикусив губу, умоляюще посмотрела на Гароа. – Мы не эльфы, но, мне кажется, вы очень сочувственно относитесь к людям. Вы не могли бы… Не могли бы приложить ладонь к глазам Дилана? Пожалуйста! Помогите ему!
- Дилан, ты видишь так тонко? – с недоумением спросил Гароа. – Ты уверен, что наложение моей ладони на твои глаза сотворит чудо?
- Я не знаю, - угрюмо сказал молодой мужчина. – Но Кэйлин ещё утром сказала мне, что вы брат Ирати – той девушки, которая спасла нас. Когда я «взглянул» на вас, тогда вокруг вас не было такой сильной магии. Но сейчас вы выглядите так, словно искупались в магическом источнике. Вы… сияете этой магией.
Этот Дилан больше ничего не сказал, но даже за этими констатирующими фразами Гароа услышал: «Вам всего лишь нужно приложить ладонь к моим глазам – это всего несколько мгновений! Что же вы медлите!»
Гароа посмотрел на девушку. Та смотрела на него, как на божество стихий в храме стихийников. И чуть не пожал плечами. И правда? Что стоит всего лишь сделать небольшой жест, а потом побежать по своим делам?
- Если вы брезгуете дотрагиваться до его повязки… - начала девушка, уже с тревогой глядя на него.
- Нет, не брезгую.
Гароа мягко прижал ладонь к довольно мокрой повязке Дилана и тут же чуть не виновато объяснил:
- Учтите, я не знаю ни одного из необходимых целительных заклинаний для глаз. Всё, что я знаю, – это заклинания, естественные для путника в дороге.
- Может, общего свойства? – нерешительно подсказала девушка.