— Там, на дне, — с жуткой усмешкой ответил Отон, — Сила! Я возьму её, возьму то, в чём она содержится. Ты поможешь мне и будешь вознаграждён. Помоги мне найти её! Я чую, где она, но не очень определённо. Где-то под землёй, вот в этом круге…
— Нет, Отон! — Невесть откуда взявшийся металл зазвучал в голосе хоббита. — Мы не выполнили один приказ Вождя — неужели нарушим и другой, важнейший из важных? Он ведь отдал его, расставаясь с тобой, он ведь сказал, что нужно делать, когда найдёшь такое место!
Отон вновь усмехнулся жуткой, мертвенной усмешкой.
— Когда я возьму то, что там есть — не знаю пока, что это, — мне будет некого бояться, запомни это, половинчик! Я не забуду тебя, если ты сейчас поможешь мне! Я спущусь вниз.
— Нет! — с отчаянием крикнул Фолко. — Не бери этого! Ни ты, ни я не знаем, что там, хотя… Вспомни, ты ведь не хотел надевать Талисман! А ведь эта штука посильнее его! Он и так впечатался в тебя — потому-то ты и ощутил близость этого места! Это гибель, я чувствую — там мрак и холод могилы! Талисман — тоже гибель, только медленная… И это тоже! Не ходи туда!
— А почему же не гибнет Вождь? — с прежней зловещей усмешкой сказал Отон. — Он рылся в таких ямах раз пять, я слышал! И теперь я узнаю, что он там делал!
— Отон, это смерть! Остановись, Капитан! Я не пущу тебя!
— Интересно, как ты сможешь помешать мне, козявка! — загремел Отон, и ярость исказила его лицо чудовищной гримасой. — Я приказываю — повинуйся! Иначе я раздавлю тебя, как муху! Ну же! Полезай вниз!
Фолко легко соскочил с седла. В груди что-то тонко звенело, но он чувствовал, что стоит, быть может, на пороге самой мрачной тайны Олмера, и отступать было уже некуда. И он не мог, не хотел пропустить Отона вниз! Он был искренен, он не хотел гибели воина, хотя тот и был врагом его самого и его дела.
— Ты пройдёшь только через мой труп, Отон! — крикнул он, выхватывая из ножен меч.
Отон громко расхохотался.
— Ты выбрал! — прорычал он.
Его сверкающий двуручный меч с шипением рассёк воздух над головой хоббита, ловко уклонившегося от удара. Сталь лязгнула раз, другой, третий; отброшенный Фолко с трудом устоял на самом краю ямы.
— Отон! А теперь посмотри сюда! — В руке хоббита было зажато два метательных ножа. — Ты знаешь, что я могу делать ими. Ещё шаг — и эта штука будет у тебя в горле, и твой хвалёный меч тебе не поможет. Прекрати безумствовать, вернёмся в лагерь, сделаем, как велит Вождь!
Вместо ответа Отон издал неистовый вопль — и прыгнул. Нож Фолко встретил его в воздухе. В тот миг хоббитом двигало отчаяние — огромное, давящее: он не хотел, чтобы Отон брал то неведомое, что скрывала в себе зловещая яма, не хотел, потому что, как ни странно, успел привязаться к Отону — пусть тот и был врагом.
Фолко не промахнулся. Нож рассёк щёку Отона; брызнула кровь, а сам предводитель с болезненным стоном повалился на бок, прижимая ладонь к ране. Алые струйки бежали между пальцами; хоббит замер в оцепенении — он действовал по наитию, что-то подсказывало ему, что безумие может быть смыто кровью, что это поможет разорвать тенёта, что опутали разум Отона.
И он оказался прав. Когда предводитель отряда медленно и с трудом приподнялся, его взгляд вновь был чист; он посмотрел на покрытую кровью руку и улыбнулся, а потом с каким-то облегчением обычным своим голосом приказал хоббиту:
— Ну не стой столбом! Тряпка у тебя какая-нибудь есть?
Хоббит кинулся перевязывать Капитана; тот кряхтел, сопел, а когда Фолко окончил, неожиданно положил руку ему на плечо.
— Что-то накатило на меня, — признался он. — Накатило и потянуло… вниз, во тьму. Что я тут наговорил? С трудом вспоминаю… Ты спасаешь меня в третий раз — правда, если бы ты ненароком попал мне в горло, как обещал?
— Не попал бы, — внутренне возликовав, твёрдо ответил Фолко. — Я хотел… чтобы ты очнулся, а сделать это иначе никак не мог… А в горло ни-ни! Я целился в щеку. Смотри! Сейчас я попаду вон в тот сучок. — Нож блеснул в воздухе, вонзившись в тонкую ветку берёзы шагах в пятнадцати от них. — А теперь — туда же, но на два пальца ближе к стволу… — Клинок впился точно в указанное место. — Вот так-то! — закончил хоббит не без гордости.
— Да, я вижу, ты мастер… — помолчав, с уважением произнёс Отон. — Наверное, я и впрямь сходил с ума… Как мне хотелось взять то, что там есть! Но ты был прав, Вождь действительно приказал мне, что если мы найдём нечто подобное, немедленно выставить вокруг охрану — и ни в коем случае не спускаться вниз! Да, ты прав — оставим это Вождю… Хотя, скажу я тебе, половинчик: не нравится мне, что Вождь роется в этих ямах. Нелюдь копала их, чует моё сердце! Человеку, Смертному, нечего делать там. Помнишь, я говорил тебе, что Вождь меняется? Раньше я не понимал этого — а теперь, поносив этот Талисман, понял… Я выполню его приказ — но попробую уговорить его не ходить сюда — как ты уговорил меня. Если нужно будет, я постараюсь повторить твой удачный опыт. — Он поднёс руку к повязке и едва заметно усмехнулся.
— Но… может, просто не говорить Вождю о том, что мы нашли? — робко предложил хоббит.