Они потянулись к себе, пугливо косясь на меня и девочку, по-прежнему стоящей справа, и на Стража, провожающего каждого движениями лазеров, вмонтированных в манипуляторы. Когда последний из отправленных восвояси убрался на свой остров, Страж ударом манипулятора сбросил прочь сходню, отсекая путь к нам. Вызвав виртуалку, я поинтересовался, сколько он может находиться в боевом режиме. Ответ меня порадовал. Ещё трое суток до профилактического отключения. А нам осталось находится на месте всего восемь часов. Потом — куда глаза глядят. Точнее, туда, где можно пополнить запас минералов. Я посмотрел на Лиэй, затем протянул ей руку:
— Пошли?
— Куда?
— Посмотрим на тех, кого ты выбрала.
Девочка кивнула, берясь за мою ладонь. И мы зашагали к сбившейся в кучу людей. К моему удивлению, та. кого я назначил старшей, распласталась на ограждении бассейна-синтезатора и заинтересованно пялилась на его дно. Остальные смотрели с испугом на нас. Подойдя поближе, я проследил за взглядом девушки и едва удержался от возгласа изумления — там, где я закопал образцы пищи, росли уже довольно высокие кустики. Что это получается? Остров произвёл анализ, создал искусственные деревья, и уже начал их выращивать? Получается — да.
— Так, как тебя зовут?
— Яра, господин!
Она пружинисто оттолкнулась от камня и выпрямилась, застыв на месте.
— Выкопать растения и пересадить вон туда.
Показал место будущего сада. Девушка кивнула в знак согласия и нырнула на дно, укрытое церусом. Завозилась, исполняя распоряжение. Остальные будто съёжились. Ткнул пальцем в первых попавшихся:
— Ты, ты и ты! Помогите ей!
— Да. господин!
В унисон пропели выбранные и бросились на помощь к Яре. Ну а я придирчиво посмотрел на остальных. Да уж… И это — мой экипаж! Что поделать — будем плясать от того, что имеется в наличии. Надеюсь, что Лиэй не ошиблась, и им можно хоть немного доверять. Набрал в грудь побольше воздуха, и раскрыл рот:
— Ко мне обращаться по имени — Лекс. Так меня зовут. Старшей пока Яра. А там посмотрим на её поведение и как будет справляться. Мои приказы выполнять беспрекословно и не рассуждая. Эту девочку зовут Лиэй…
Я чуть подтолкнул её вперёд, ставя перед собой.
— Кто обидит ребёнка — будет наказан. Жестоко. Сразу говорю. Кто не выполнит приказ — тоже самое. За драки, воровство у своих — смерть без разбора причин. За вредительство, саботаж, причинение умышленного вреда — так же смерть. За мелкие провинности буду наказывать строго. Есть вопросы? Нет вопросов. С жильём определимся к вечеру. С остальным тоже. Так же к вечеру деревья должны принести первые плоды, так что голодными не останетесь…
Я остановился, переводя дух после непривычно длинной речи. Давно уже не приходилось так выступать. Интересно, а почему Лиэй не выбрала никого из детей? И мужчин нет. Ну, где те — понятно. Уже растворились на составляющие в почве моего острова. Ладно. Махнул рукой.
— Пока в дом не входить. Это опасно. Ремонт идёт. И мешаться роботам не стоит. Закончат — сообщат мне. А я уже распределю, кого и куда. Ясно?
— Да, господин!
Пропел нестройный хор.
— Пока можете помочь Яре. Свободны.
Положил руку на плечо Лиэй.
— Пойдём, малышка. Надо тебя подлечить. А то ты так скоро свалишься.
— Лечить?
Кивнул головой.
— Разумеется. Как же так? Непорядок!..
Глава 4
Ориентируясь по виртуальному указателю, я привёл девочку к медицинскому блоку, намереваясь залечить её ушибы и ссадины. Увы. Хотя он и горел ярко-зелёным цветом на схеме, сообщая о полной готовности, ничего похожего на медпункты из своей прежней жизни я не увидел. Зато стояло с десяток устройств, очень похожих на описания регенерационных ванн из фантастических произведений наших земных авторов. Пришлось послать запрос Острову, и тот подтвердил, что это они самые и есть. Заодно порекомендовал и мне завалиться в одну из таких волшебных машин, чтобы убрать последствия воздействия ускоренной регенерации, ну и заодно довести мой организм до оптимального состояния здоровья. Задраив наглухо двери, я раскрыл первое из хитроумных устройств, затем повернулся к опять настороженно смотрящей на незнакомый механизм девочке:
— Ну, что? Будем приводить себя в порядок? Раздевайся и полезай внутрь. Ничего не бойся. Машина тебя вылечит.
— Вылечит? Не убьёт?
Опять начинается… Впрочем, как я понимаю, здесь все боятся того, что связано с механикой. Присел уже привычно на корточки, заглядывая в глаза Лиэй.
— Ты мне веришь?
Кивнула. А личико серьёзное-серьёзное. Совсем, как у взрослой.
— Вот и лезь. И ничего не бойся. Обещаю, что ничего с тобой не случится. Честное слово. А я привык его держать. И обещаниями не разбрасываюсь.
Помолчала. Потом вдруг бухнула:
— А вы подсматривать не будете? Я же туда голой полезу…
— Я что, похож на педофила?!
— А что это такое?
Млин!!! Пришлось долго объяснять. Наконец девчушка поняла. Кивнула.
— Только вы отвернитесь…
— Разумеется. Не переживай. Как залезешь, закрой за собой колпак. Вот так…