Читаем Чёрное Сердце: Дэмиан Блэкхарт (СИ) полностью

— Хорошо. Тогда займись этим делом. А что касается той экспедиции в некрополь, то я, пожалуй, справлюсь без тебя. Ничего существенного там не будет. Занимайся лучше другими делами, а я загляну в прошлое…


*


17 сентября 1255 года. Хенгфорс.


Дэмиан сидел и читал какое-то письмо, напротив Литты, что улыбалась во время того как тот ознакамливался с той информацией, которая представлена в письме.


Дэмиан держал лист бумаги только четырьмя пальцами обеих рук и бегал, по словам глазами со слегка скучающими нотками.


Очень скоро он прочитал второй раз это письмо и отложил его в сторону.


— Это всё? — удивленно спросил он, глядя на не менее удивленную и сбитую с толку Литту. — Я думал, что наградой за то устранение твоих недругов будет действительно ценная информация.


— Я, между прочим, предоставила тебе список всех твоих «шпионов», которые у тебя есть от Капитула и некоторых королей. — возмутилась Нейд.


— Я о них знал, иногда полезно «сливать» нужную информацию и иметь на непредвиденный случай выход на нужных людей. Но это я скорее злюсь на себя, чем на тебя, что не уточнил некоторые данные. Ты выполнила свою часть договора довольно быстро и честно. К тому же мне самому даже стало интересно, откуда у тебя такие друзья, которые сообщили такие данные. Это все?


— Да. Неполный список я бы тебе не вручила, мой милый Дэмиан.


— Я не твой, и не милый. Во всяком случае, Север уже так не думает. — ухмыльнулся он и откинулся на спинку резного стула. — А те, кто так считают глупцы.


— Позволь лучше думать, что ты «милый». Послушай мудрую волшебницу. Я дурного не посоветую, ведь я не враг тебе, Дэми.


— Дэмиан. — поправил её Дэмиан. — Дэми меня может называть только мама. Другие будут наказаны за такую наглость. Да и глядя на тебя я не могу тебе позволить меня назвать Дэми. Ведь, это вызывает у меня к тебе сыновние чувства, и я не хочу мешать их с тем, что чувствую к тебе сейчас.


Литта заинтересовалась.


— Вот как? — она встала и оперевшись руками об стол наклонилась лицом к нему. Её рыжие волосы свисали сверху и слегка щекотали его щёки. — И что же ты ко мне чувствуешь? Неужели любовь?


— Я не люблю тебя, Литта. Я бы не посмел тебе так сильно врать. Ведь по большей части я могу любить только одну женщину — свою мать. Она единственная кто действительно меня любит.


— А малышка Трисс?


— Просто влюблённость. — пожал он плечами.


Она провела кончиками пальцев по его виску, опуская их постепенно на его щеку и подбородок.


— Ты ещё так мало знаешь, мой милый Дэми. — с ноткой нежности и снисхождения произнесла она.


От этого обращения у Дэмиана пропала улыбка. Её пальцы спустились ниже к завязке на рубашки, одной рукой она стала их расшнуровывать, потянув за одну нить.


— Дэмиан. — вновь повторил он, всё также сидя на месте, но в голосе у него появились нотки недовольства и раздражения. — И я не твой. Я не игрушка и не твой муж, да и не стану им.


Её это только позабавило.


Она отпрянула от него и тут же обошла вальяжной походкой стол сбоку. Дэмиан наблюдал за её маневром спокойно и ничего не предпринимал.


Вскоре она оказалась перед ним присев на край стола. Разрез её платья со стороны бедер был очень большим и поэтому, когда она положила одно колено на другое, её длинные ровные ноги стали ему прекрасно видны, как и её татуировка на бедре.


Она сняла одну туфельку со своей ноги другой и тут же стала водить пальчиками по его ноге вверх. При этом она поправляла лямку легкого оранжевого платья, которое на ней было. Оно повторяло фасон и открытость того платья, которое он видел на ней при их первой встрече.


— Ты такой грозный. — засмеялась она. — Как думаешь, как много я видела таких юношей, что думают, какие они грозные и непокорные? Но вот только стоит появиться женщине, что опытнее их и независимее, то они тут же теряют самообладание.


Блэкхарт вновь молча сидел и смотрел на неё.


Вскоре её ножка забралась ему на пах и стала поглаживать его сквозь ткань чёрных штанов. Вторая нога, которую Литта освободила от обуви уже пальцами руки, так же присоединилась к ней.


Она задорно смотрела ему прямо в пурпурные глаза и, высунув по-детски язык у правого уголка рта, слегка поддержала его на виду, а затем, облизав губы, спрятала его.


Его немаленький член набух от возбуждения. Коралл знала, что ему открылся вид на её лоно, ведь под платьем не было нижнего белья.


Волшебница всматривалась в его лик.


Наблюдала.


Искала указаний у своей интуиции, каких-то подробностей по его поведению. Деталей, которые позволили бы ей все оценить. И предвидеть, что произойдет в следующую секунду после её новых слов, которые она собирается произнести.


Кто он? Смогла ли Йеннифэр сделать из него настоящего мужчину, а не пародию на гибрид чародея-наёмника, что может только трахать баб и веселиться?


Насчет того, чем является настоящий мужчина, у Литты имелось своё устоявшееся мнение, сформированное годами опыта и культурным наследием её народа.


Перейти на страницу:

Похожие книги