Читаем Чёрное сердце полностью

Ускорив шаг, я вошла в замок, и сразу услышала высокий голос Присциллы. По идее, она тоже приходилась мне сестрой, только вот общей крови у нас с ней не было: после смерти своей законной жены лорд Кастер женился на женщине с ребенком. Этим ребенком и была Присцилла, которая выросла в рыжеволосую тощую девицу с вечно недовольным лицом и визгливым голосом. Вообще, Циллу можно было бы назвать красивой, если бы не ее постоянные крики и скорбное выражение физиономии.

— Доброе утро, — я зашла в гостиную, сразу оценив обстановку. Присцилла опять ссорилась с леди Мойрой. Разговор шел на повышенных тонах, и касался поступления в Академию Клеор.

— Не понимаю, почему я должна там учиться? Не собираюсь быть боевым магом! — упорствовала Цилла. — Я хочу выйти замуж и в ни чем не нуждаться.

— Ты такая же ленивая, как и твоя мать, — рявкнула леди Мойра, опираясь на старинную трость. Набалдашник был выполнен из головы орла, и порой мне казалось, что между ней и леди Мойрой есть определенное сходство. — В семье Баллардов нахлебников никогда не было, поэтому-то мы и сохранили величие наших предков, в отличие от других родов!

Заметив меня, они обе повернулись в мою сторону с враждебным выражением на лицах.

— Но ты-то, Стела, — заговорила леди Мойра, — собираешься в Академию?

— Нет, — ответила я, и содрогнулась от гнева в глазах леди Мойры, — я планирую стать Дознавателем. Как дядя Эдвард.

Лицо леди Мойры посветлело. Она удовлетворенно кивнула и снова обратилась к Цилле:

— Вот видишь, бестолочь, даже такая, как Стела, думает о репутации семьи и своем будущем!

Даже такая, как Стела. Уловив очередной намек на мое не совсем благородное происхождение, я хмыкнула и присела за стол. К подобным выражениям в свой адрес я уже привыкла: только Энтони и Рини не позволяли себе таких слов, остальные же, даже слуги, шептались за моей спиной и чуть ли не пальцами в меня тыкали.

— Но ведь Дознаватели тоже должны закончить Академию! — воскликнула Присцилла. — Разве нет?

— Да, если ты стихийный маг, целитель или Одаренная, — мирно сказала я. — Но так как я — некромант, то буду проходить особый курс. Дядя Эдвард обещал забрать меня через несколько дней на обучение.

— В Лес Скорби? — спросила леди Мойра. Я кивнула, намазывая джем на тост.

Лесом Скорби звалось место вблизи Мейдо, деревушки, в которой я родилась. Мрачный лес, состоящий из кривых деревьев с гибкими ветвями до земли, считается непроходимым и жутким. Жители окрестных деревень верят, что там живут упыри, вурдалаки и прочая нечисть, и тем, кто зайдет в лес после заката, уже не выбраться живыми.

Как по мне, так все это — сказки.

Я сделала глоток чая, не обращая внимания на перебранку леди Мойры и Присциллы. В конце концов, пожилая женщина победила, и Цилла в слезах выбежала из гостиной, по пути чуть не сбив слугу с подносом.

— Несносная девчонка, — пробормотала леди Мойра. — Никакой управы на нее нет! Что поделаешь, не наша кровь.

Я тактично промолчала, жуя тост. Обсуждать Присциллу не хотелось, несмотря на то, что в чем-то леди Мойра была права: ту и вправду иногда заносит.

— Простите, госпожа Мойра, — служанка с подносом замерла возле стола и слегка поклонилась. — Опять пришла та женщина из деревни. Просит помощи.

Леди Мойра поморщилась, не скрывая досады.

— Боги, я и забыла сказать об этом Энтони. А он уже уехал. Придется ждать его возвращения, так и передай. Пока мы не сможем помочь.

— А что случилось? — вмешалась я в разговор. На удивление, леди Мойра охотно ответила:

— В окрестностях Мейдо завелся упырь. По крайней мере, так утверждает местная жительница. Мол, ее дети его видели. Вот и просят разобраться.

Я кивнула. Упырь — это по нашей части. Кто еще может упокоить восставшего из могилы, как не некромант?

— Может быть, я смогу помочь? — предложила я. — Упырь — это серьезно. Если он кого-нибудь заразит… А Энтони вернется нескоро.

Леди Мойра задумалась, с сомнением глядя на меня. Чтобы ее убедить, я поспешно добавила:

— Ведь я могу призывать магию Смерти, так что со мной ничего не случится.

На самом деле, я несколько преувеличила: магию Смерти используют только очень сильные и опытные некроманты, поскольку это — высшая степень мастерства. Я не была пока ни сильной, ни опытной, но один раз у меня получилось. Когда Филипп Лавин напал на Виринею, я смогла призвать свою силу, но больше, как ни старалась, применить ее не могла.

— Так-то оно да, но… Поговаривают, недалеко отряд Дознавателей наткнулся на Филиппа де Рандана, — произнесла леди Мойра. Я подалась вперед.

— Это его настоящая фамилия?

Поняв, что сказала лишнего, леди Мойра быстро перевела тему:

— Ну, если хочешь, то ступай. Но будь осторожна. И не задерживайся — туда и обратно, поняла, Стела?

— Поняла, — ответила я, поднимаясь из-за стола. Отправиться в Мейдо я решила немедленно, не тратя драгоценного времени.

<p>Глава 2</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги