— Как думаешь, почему, чёрт подери, я видел в нём такую угрозу? — повернув голову, он посмотрел в окно. Его глаза прищурились, разглядывая освещённую структуру Бэй Бридж. — Мири, если бы я не появился в твоей жизни, ты бы наверняка в итоге вышла за Ника.
Ну это уж слишком.
Я с неверием фыркнула.
— Если бы ты не показался в моей жизни, я умерла, — язвительно усмехнулась я. — Или вышла бы замуж за Йена, мистера Серийный Убийца, — я помрачнела. — Пожалуй, и то, и другое. Он женился бы на мне, а
Блэк медленно покачал головой.
Он не хотел ссориться со мной, я это чувствовала, но всё равно ощущала его несогласие.
— Ваши с Йеном отношения не продлились бы долго, — произнёс он будничным тоном. — Как бы там всё ни повернулось, вы бы с ним не остались вместе надолго. Когда твоё зрение открылось, ты бы увидела его таким, какой он есть, — он встретился со мной взглядом, и его глаза светились. — И Ника ты бы тоже увидела, Мири. Ты бы увидела его таким, какой он есть. Какая-то часть тебя всегда знала. Но думаю, вы двое в итоге нашли бы путь друг к другу.
Я уставилась на него.
Теперь я находилась на грани злости.
— Какого черта ты хочешь сказать, Блэк? — спросила я. — Что мама Ника права? Что мне стоило выйти за Ника, а не за тебя?
Поморщившись, он покачал головой. Волна боли выплеснулась из его света, а руки обняли мои бедра, поддёрнув меня ближе к Блэку.
— Нет, — произнёс он жёстким хриплым тоном. — Бл*дь, нет, Мири. Я не это говорю. Я просто хочу сказать… ты любишь его. Больше, чем сама себе признаёшься. Больше, чем вы оба когда-либо признавались друг другу. Я изо всех своих чёртовых сил стараюсь не видеть в этом угрозу для себя, но это не меняет того, что я в этом вижу. Я думаю, что его пропажа заставляет тебя посмотреть в лицо этой правде. Вот почему это так сильно по тебе ударило.
— А может быть, это так сильно ударило по мне, потому что он — мой
— Эй, — он крепче стиснул меня и легонько тряхнул. Вливая в меня импульсы жара, он обхватил рукой мою талию и спину и прижал к себе. — Эй… док. Это не обвинение. Я вовсе не говорю, что это плохо. Я пытаюсь помочь. Ты всё ещё не смотришь правде в глаза. Я пытаюсь помочь тебе увидеть это.
— Увидеть что? — рявкнула я. — Что я была тайно влюблена в Ника?
— Да, — раздражённо отозвался он. — Что у тебя остались неразрешённые чувства. У вас обоих.
Я покачала головой, всё ещё подавляя злость.
— Он по уши влюбился в Кико. На острове Мангаан он меньше всего думал обо мне. И так было на протяжении месяцев.
Блэк закатил глаза.
Я видела это даже во тьме комнаты.
— Вся эта история с Кико была дерьмом собачьим, док, — сказал он. — Он просто пытался справиться с тем, что мы с тобой вместе. Он пытался двигаться дальше. Чистой воды отвлечение. На сто процентов.
Я покачала головой.
Прежде чем я успела заговорить, Блэк продолжил, понизив голос до бормотания.
— Секс с Кико в последнее время постоянно служит отвлечением.
Я уставилась на него.
— В смысле?
Блэк поднял взгляд, нахмурившись.
— Ты спрашивала меня про Джема, — сказал он. — Ты спрашивала, почему я так злюсь на него. Что ж, Кико — одна из
— Кико? — озадаченно переспросила я. — Джем? Как это связано с…
— Скажем так, не только у тебя остались неразрешённые чувства к Нику, — прорычал Блэк, сердито глядя на меня.
Я уставилась на него.
Я честно понятия не имела, о чем он говорит.
Прокрутив в голове его последние слова, я нахмурилась ещё сильнее.
— Джем? — произнесла я с недоумением. — Джем и Ник?
Блэк фыркнул. Приподняв туловище на одной руке и ладони, он продолжал крепко держать меня за талию и прижимать к себе.
— Да, Джем, — увидев смятение на моём лице, он снова фыркнул. — Джем запал на Ника. И это не было мимолётной симпатией, — добавил Блэк ворчливо. — Это что-то со светом, и Джем пытался скрыть это ото всех нас… но особенно от Ника. По правде говоря, поверить не могу, что упустил это, но это просвистело мимо меня. Я так понимаю, ты тоже не заметила.
Он встретился со мной взглядом, и его подбородок напрягся. На мгновение подняв ладонь с постели, он показал вокруг своего уха жест видящих, обозначавший безумие.