Читаем Чёрному, с любовью (ЛП) полностью

— Конечно, бл*дь, я спросил у него про Ника, — произнёс Блэк слегка раздражённо, но в то же время с беспокойством. — Иисусе, Мири. Да это первое, что слетело с моего языка…

— И что он сказал?

Подбородок Блэка напрягся.

На мгновение он отвёл взгляд, затем сделал вдох и посмотрел мне в глаза.

— Он сказал, что Ник мёртв.

По мне ударила боль. Она ударила так интенсивно, что я даже не могла осознать, что это такое, пока у меня не перехватило дыхание. Боль ударила прежде, чем мой разум осмыслил его слова, прежде чем я осознала что-либо логичным или сознательным путём.

Не думаю, что я сдвинулась с места.

Когда мои глаза вновь сфокусировались, Блэк наблюдал за мной с беспокойством в глазах. Он сжимал мою ладонь, лежавшую на столе — ту же ладонь, что держала кусок наана.

— Эй, — мягко сказал он. — Эй… милая.

Я осторожно высвободила ладонь из его пальцев.

— Просто скажи мне, — я прочистила горло и вытерла глаза — я и не осознавала, что по щекам текут беззвучные слёзы. Мой голос звучал омертвевшим. — Бл*дь, просто скажи мне всё остальное, Блэк.

Он продолжал наблюдать за мной с беспокойством в золотых глазах.

Когда я не посмотрела ему в глаза, он слегка откинулся назад и сделал ещё один большой глоток пива. Он наблюдал за мной, когда я потянулась через стол, схватила вторую бутылку пива и открутила крышку, хоть и знала, что он заказал её для себя.

— Сейчас.

Он забрал у меня бутылку пива прежде, чем я успела поднести её к губам.

Поставив её обратно на стол, он поднялся на ноги.

Подойдя к столу и за него, он открыл шкафчик, находившийся вне пределов моей видимости, частично встроенный в стенной блок, который занимал большую часть пространства за его столом. Мгновение спустя он грациозно поднялся на ноги, держа в руках два квадратных стакана и бутылку бурбона.

Он принёс всё это к столу и поставил стаканы.

Открутив крышку с бутылки бурбона, он налил мне для начала несколько пальцев и подвинул стакан в мою сторону стола. Пока я водила пальцем по краю стакана, он налил немного себе.

— Просто скажи мне, Блэк, — произнесла я.

Он закончил разливать бурбон и поставил бутылку, не потрудившись закрыть крышку.

Опустившись на своё кожаное кресло, он сделал несколько глотков бурбона. Я наблюдала, как он откидывается на спинку, доливает себе ещё из бутылки и продолжает ровным голосом, близким к армейскому докладу.

— Брик утверждает, что Ник умер по дороге из Таиланда в Европу. На самолёте, — Блэк отпил ещё глоток, немного подержал бурбон во рту, затем проглотил. — Он не углублялся в то, как именно это произошло. Он не ответил мне, когда я спросил, зачем они вообще повезли его в Европу. Он сказал, что объяснит всё, когда увидит нас.

— И когда же это, бл*дь, будет?

— В субботу, — тут же ответил Блэк. — Через три дня.

Я почувствовала, как мой подбородок напрягся ещё сильнее.

Уставившись в стакан с янтарной жидкостью, я подняла его почти без раздумий и опустошила.

Слегка ахнув, я поставила стакан и жестом попросила Блэка наполнить его ещё раз.

Он не колебался.

Наклонив бутылку над моим стаканом, он наполнил его — в этот раз налив побольше.

— Что ещё? — спросила я. — Почему он сейчас выходит из укрытия?

Блэк поставил бутылку, слегка пожав плечами. Скрестив руки на груди, он откинулся на спинку кожаного кресла и нахмурился.

— Что ещё? — спросил он. — Чарльз. Он беспокоится о том, что делает Чарльз. Он хочет обсудить какой-то союз.

На мгновение я лишь уставилась на него.

Затем, не сумев ничего с собой поделать, я издала полный неверия смешок, стиснув в руке стакан бурбона. Тяжело было не разбить стекло в кулаке. В этот раз я прямо посмотрела на Блэка, и мой голос зазвучал холодно.

— Он убивает моего лучшего друга, ничего не говорит нам на протяжении месяцев… а теперь он хочет поговорить о проклятом союзе? Что он вообще думает выторговать на данном этапе? И почему он решил, что мы не выследим его бл*дский клан убийц вместе с Чарльзом? — фыркнув, я отпила бурбона. — Черт. Да я принесу свой личный огнемёт.

Блэк всматривался в моё лицо, сохраняя непроницаемое выражение.

— Он думает, что эти бунты предшествуют военному перевороту, — сказал он.

Я моргнула.

Слова Блэка не рассеяли мою злость, но немного перенаправили её, заставив меня подумать о Брике иначе, а также поразмышлять над его возможными мотивами.

А ещё это заставило меня подумать о Чарльзе, о том, что мы с Блэком знали о происходящем на южной границе.

— Если он хотел союза с нами, ему не стоило убивать одного из моих лучших друзей, бл*дь, — рявкнула я. — Ты ему это сказал?

— Я сказал ему, что если у него нет чертовски убедительной истории о том, что случилось с Ником… причём такой, которая оправдывала бы его вид, такой, в которую мы поверим… то он не покинет это здание живым, — спокойно сказал Блэк. Он встретился со мной взглядом, и его золотые глаза напоминали залитое солнцем стекло. — Он сказал, что всё равно приедет.

Я нахмурилась.

Когда молчание затянулось, я залпом допила второй стакан бурбона. Жидкость оставила обжигающий след ото рта вниз по горлу, до самой груди и живота. Однако это не помогло.

Перейти на страницу:

Похожие книги