— Единственным исключением стал Декс… о чём ты уже знаешь. И Кико, конечно же. Декс потерял столько крови, что его пришлось везти сюда на скорой, но теперь он в порядке. Это он позвонил Кико и сказал ей подняться в твою квартиру. Он не помнит, что именно сказал ей, но Джем прочёл его, и он говорил, что Декс сказал ей, будто мы с тобой вернулись из Санта-Круз раньше планируемого, и ты хотел обсудить с ней что-то, касающееся встречи с Бриком. С Кико, то есть.
Лицо Блэка менялось на моих глазах, делаясь суровым как камень.
Он не отводил взгляда от Кико.
— Дексу тоже сделали переливание, — добавила я. — Он потерял как минимум несколько литров, но похоже, что вампир выкачал из него только дополнительную кровь, чтобы разрисовать стены. Криминалисты говорят, что надпись в гостиной, а также всё, что на картинах и отпечатки рук на стене в нашей спальне — это в основном кровь Декса, — взглянув на Кико, я поморщилась. — Кто бы это ни был, он явно выпил Кико. Остальные практически послужили бутафорией. И конечно, нужно было убрать их с дороги, чтобы никто не поднял тревогу.
— Что насчёт видящих? — холодно спросил Блэк. — Где были они?
— На тренировках, — тут же ответила я. — В здании на Мишн-бульвар. В здании на Калифорния-стрит не было ни единого видящего, так что кто бы это ни сделал, он наверняка наблюдал за нами. Ковбоя и Энджел тоже там не было… как и Мэнни. Все они втроём пошли с видящими в здание на Мишн.
Блэк молча кивнул. Он ещё крепче сжал челюсти.
Несколько секунд он ничего не говорил.
Казалось, он совершенно забыл про пакет с едой, остывавшей на его коленях.
Когда он наконец заговорил, его голос прозвучал низко.
— А следы укусов? — спросил он. — Есть новости о том, сколько их было?
Я выдохнула, щёлкнув языком. Изучая его профиль, я подавила прилив боли, которая хотела нахлынуть при виде выражения на его лице.
— Они думают, что только один, — сказала я. — Мэнни говорит, что несколько криминалистов измеряют следы укусов на всех людях, которых покусали…
— Ага. Я знаю, — Блэк повернулся ко мне, на мгновение вскинув бровь. — Я отдал этот приказ. Они сюда тоже приходили. Я хотел, чтобы они осмотрели Кико. Они взяли образцы слюны, измерили и сфотографировали все следы укусов и царапины. Я приказал им забрать у госпиталя результаты осмотра Кико на предмет изнасилования и анализы. Ты не знаешь, они занялись этим? Я сказал им привести Мику или Ярли… или одного из других видящих. Я подумал, что если госпиталь будет чинить проблемы…
— Всё хорошо, Блэк. Они получили всё, о чем ты просил.
Он отпил ещё один глоток кофе, и золотые глаза посуровели ещё сильнее.
— Тогда я не буду спрашивать, проделали ли они работу до конца, — бесстрастно сказал он. — Я знаю, что они всё сделали. Они бы всю ночь не спали ради этого, — помедлив, он взглянул на меня и добавил: — Они уже получили результаты всех тестов?
Я кивнула, осторожно наблюдая за ним.
— Отчёт, который я выслушала, включает всю информацию по Кико, включая тесты ДНК вампира, или как их там называют, слюну и сперму, а также укусы вампиров на остальных. Они считают, что это был один и тот же вампир.
Чем дольше я смотрела, тем сильнее Блэк стискивал зубы.
Он посмотрел на Кико, наблюдая, как она дышит через кислородную трубку на лице.
Ещё несколько секунд ни один из нас не говорил ни слова.
Я осознавала, что вливаю в Блэка ещё больше тепла и света, особенно в его грудь и сердце. Я чувствовала, что он старается поддаться мне и расслабиться, но в то же время ощущала, что ему это не очень удаётся.
Наблюдая, как дышит Кико, я понимала.
Я понимала лучше, чем мне хотелось бы.
Скорее всего, для неё это лишь начало. Отчасти я чертовски надеялась, что она мало что запомнит из случившегося, но я задавалась вопросом, будет ли это для неё хуже или лучше. Просыпаться с криком посреди ночи и не знать, почему — тоже не лучший способ справиться с травмой.
— Им пришлось заменить больше половины её крови, — сказал Блэк, всё ещё глядя на лицо своей подруги. — Если бы мы нашли её хоть на десять минут позже… если бы мы пошли ужинать к Кэлу, не поднимаясь наверх… она бы умерла. Мы бы нашли её лежащей в луже собственной крови на том бл*дском диване, и она была бы мертва. Они сказали мне, что ей чертовски повезло, что мы нашли её именно в тот момент.
Вспомнив, почему мы не попали к Кэлу, вспомнив фигуру, которую я заметила стоящей напротив здания на Калифорния-стрит, я ничего не сказала.
Было ли это предупреждение от Ника?
Какое-то предостережение? Призрак?
На самом деле я не верила в такие вещи, как бы забавно это ни звучало, учитывая все те особенности видящих, с которыми я столкнулась за последние несколько лет, не говоря уж о существовании вампиров. Блэк говорил мне, что настоящие предсказатели, которых его люди называли «провидцами», были крайней редкостью в мире видящих. На Старой Земле с ними обращались как с шаманами или святыми мудрецами, поскольку этот дар был таким необычным. А ещё, судя по всему, он делал их немного чокнутыми.