Читаем Чёрные деньги полностью

Все еще держа мою руку, она поднялась и потащила меня в сторону танцевальной площадки. Мы крутились, и ее волосы в беспорядке спадали со лба ей на глаза, а порой задевали и мое лицо.

- Мое первое имя - Одри, - призналась она. - Какое у вас, мистер Арчер?

- Фоллен, поверженный.

Ее смех повредил мне барабанную перепонку. Когда музыка прекратилась, я подвел ее обратно к столику и вышел в вестибюль. Элла была на посту и выглядела довольно усталой.

- Измучились?

Она взглянула на себя в стенное зеркало.

- Не очень уж. Это все музыка. Она действует мне на нервы, когда я не могу танцевать. - Она провела ладонью по лбу. - Не знаю, долго ли я смогу выдержать на этой работе.

- А сколько вы уже здесь?

- Только два года.

- А что делали до этого?

- Была домашней хозяйкой. В действительности я серьезным ничем не занималась. - Она переменила тему: - Я видела, как вы танцуете с миссис Сильвестр.

- Это упражнение для ног.

- Я не то имею в виду. - Она не объяснила, что значит ее "то". Будьте осторожны с Одри Сильвестр. По сути, она не пьяна, но, когда пьет, она напивается.

- И что тогда она делает?

- Все, что ей приходит в голову. Полуночный заплыв в океане, полуночное валяние в сене.

- Той ночью?

- Я бы не удивилась.

- Ей можно верить?

- Зависит от того, с кем и о чем она разговаривает.

- Вот, - я достал из кармана карточку Китти. - Она говорит, что ее имя Кетчел и ее муж был одно время пациентом доктора Сильвестра.

- Полагаю, что она это знает.

- Кстати, о пациентах доктора. Я понимаю, что он отвез миссис Фэблон домой?

Элла кивнула безразлично головой.

- Я помогла ей дойти до машины. Мы оба оказывали ей помощь.

- Она была в сильном подпитии?

- Сомневаюсь. Она вообще мало пьет.

- Миссис Сильвестр говорит, что она была...

- Миссис Сильвестр не надежный источник, особенно когда она сама пьяна. Мариэтта - миссис Фэблон - была скорее больна и расстроенна. Она гораздо больше обеспокоена за Джинни, чем показывает.

- Она говорит об этом?

- Не так много. Но она пришла сюда за поддержкой. Она хотела, чтобы кто-то сказал ей, что она поступает правильно, поощряя Джинни на такой поступок.

- Значит, она обо всем знает?

Элла кивнула.

- Джинни приходила сегодня вечером домой. Она забрала некоторые вещи и попрощалась. Она была там не больше пяти минут, что больше всего расстроило ее мать, по моему мнению.

- Когда это было?

- В течение последнего часа, примерно так.

- Вы - добротный свидетель. Что вы думаете о том, чтобы стать моим постоянным работником?

- Все зависит от того, о чем предстоит свидетельствовать.

Мы лениво улыбнулись друг другу. У нас обоих были неудачные браки.

Я удалился в регистрационную комнату. Мальковский сидел, склонившись над вытянутым ящиком, роясь в карточках.

- Надеюсь, что дело продвигается. Как могу судить, тогда было семь посторонних гостей, одиноких и пар. Я исключил четыре из них. Их я сам знал, и они, как правило, повторялись. Остается три. Сандероны, де Хоувенель и Берглундсы. Но ни одно имя ничего не напоминает.

- Попробуйте Кетчел!

- Кетчел! - Он поморгал и улыбнулся: - Думаю, что это и есть то имя. Я не мог найти его среди карточек гостей однако.

- Ее могли вытащить.

- Или потерять, - добавил он. - Эти старые папки находятся в весьма плохом состоянии. Но я уверен, что это Кетчел. Откуда вы его узнали?

- От одного из членов. - Я вынул негатив. - Вы можете напечатать мне несколько копий?

- Нет ничего невозможного.

- Сколько потребуется времени?

- Думаю, несколько сделаю к завтрашнему дню.

- Завтра утром в восемь часов.

Поколебавшись минуту, он сказал:

- Попытаюсь.

Я вручил негатив с наставлением о том, чтобы его не потеряли, и попрощался с ним у входной двери. Когда он не мог уже слышать, Элла настороженно сказала:

- Надеюсь, вы ему хорошо платите. Всего, что он получает от своего фотографирования, едва хватает на жизнь. А у него жена, дети.

- Я плачу вполне прилично. Записи о том, что Кетчел был вашим постояльцем, в книге нет.

- Мистер Сильвестр дал вам, возможно, неверное имя.

- Сомневаюсь. Эрик узнал его. Скорее кто-то вынул записи из папки. К ним легкий доступ?

- Боюсь, что да. Люди приходят и уходят из конторы, и эта комната почти всегда открыта. Это очень важно?

- Может быть. Мне хотелось бы знать, кто был спонсором Кетчела.

- Мистер Столл может точно помнить. Но он уже поехал домой.

Она направила меня к директорскому коттеджу. Он был заперт и не освещен. Ветер завывал, как потерявшийся в зарослях пес.

Я вернулся обратно к главному входу в клуб. Доктор Сильвестр еще не возвратился. Я заглянул в бар и, увидев там миссис Сильвестр, выскочил, прежде чем она заметила меня.

Элла рассказала мне еще кое-что о своем замужестве. Ее муж, Стром, был адвокатом в городе, старше, чем она, вдовец. Сначала она работала у него секретарем, но, став женой, начала больше требовать, ненавязчиво конечно. Ее первый муж был очень молод, второй слишком стар. Этот старый был завязан на старых привычках, включая и сексуального характера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лью Арчер

Похожие книги