Читаем Чёрные корабли полностью

Праздник Сошествия (Скира) — празднование в связи с сошествием Персефоны в подземный мир, когда она перестает быть Корой, становясь царицей подземного царства.

Приам — бывший царь Вилусы, дед Нея.

Рамсес III — египетский фараон в 1183–1152 гг. до н. э., последний влиятельный фараон эпохи Нового царства. Его победа над «народами моря» в крупной битве 1175 г. до н. э. запечатлена на рельефах храма в Мединет-Абу.

Рутулы — этрусское племя, жившее к северу от современного Рима.

Саис — город на самом западном из рукавов Нила.

«Семь сестер» — корабль Энея, названный в честь созвездия Плеяд, с изображением звезд на парусе и на носу корабля.

Сехмет — египетская богиня войны, изображалась в облике львицы.

Сивилла — титул, которым выходцы из Вилусы наделили пифию; то же, что прорицательница.

Сильвий (царевич Сильвий) — сын Нея и Лавинии, сводный брат Вила.

Сотис — звезда Сириус, в минойской мифологии называемая Иакх по имени сына Персефоны и Аида. Гелиакический восход Сириуса (первое в году появление звезды на восточном горизонте на фоне утренней зари) происходит сразу после летнего солнцестояния.

«Стриж» — один из кораблей Нея, с изображением силуэта так называемого бледного стрижа (Apus pallidus) — небольшой стремительной птицы, обычной для Средиземноморья.

Сцилла — Сицилия, в более узком смысле — скалистый берег у Мессинского пролива.

Тамиат — египетский порт, современная Дамьетта.

Тия — сестра Коса, угнанная в рабство при падении Вилусы. Мать Кианны.

Тот — египетский бог письма, учения, речи и знания, обычно изображался в виде ибиса или человека с головой ибиса.

Триот — ахеец, возлюбленный матери Чайки.

Угарит — город на побережье современной Сирии, разрушен при нападении с моря около 1200 г. до н. э.

Хаттуселак — хетт, знатный муж из Миллаванды, старый друг Анхиса.

Хирам (князь Хирам) — правитель Библа, города на побережье современного Ливана.

Хри (личное имя переводится как «тот, кто идет в лучах Амона») — жрец Тота в Мемфисе, посетивший Вилусу до первой войны. Хри — не личное имя, а титул, который носили жрецы-чтецы, занимающиеся священными текстами и учением.

Чайка (также Линнея, пифия и сивилла) — дочь троянской женщины, угнанной в рабство из Вилусы. Росла в Пилосе у льняной реки, в результате несчастного случая оказалась у пифии, принявшей ее в учение.

Шарданы — Народ с острова в западном Средиземноморье, предположительно Сардинии или Корсики.

Благодарности

«Черные корабли» появились на свет благодаря многим людям, без которых они никогда не были бы написаны. В первую очередь это мои замечательные учителя — Дженет Фредерик Роудс, привившая мне любовь к древнему миру и всегда верившая в то, что я стану писать романы, и Джуди Арнетт, которая в старших классах руководила моим изучением четырех книг Вергилиевой «Энеиды», большей части Цезаря и фрагментов Катулла. Первые ростки романа появились благодаря им, а также благодаря моим родителям и их любви к истории. Я также не могу не упомянуть свою сестру Элизабет Томпсон, которая еще с подростковых времен помнит первую версию сюжета под названием «Повесть об Алдите и народе моря». Я глубоко признательна всем, кто читал «Черные корабли» в процессе моей работы над ними и ободрял каждый мой шаг. В первую очередь это Таня Кинкель, без чьей помощи я никогда не закончила бы первый набросок.

Отдельного упоминания также достойны те, чья дружба, искренняя поддержка и серьезная критика помогали мне в работе: Лесли Арнольд, Даниэль Д’Онофрио, Линн Фостер, Стефани Грант, Мари Харью, Натан Дженсен, Гретхен Ланг, Джессика Ли, Крис Ли, Кэтрин Маккалли, Анн-Элизабет Муте, Наоми Новик, Анна Ситняковски, Джефф Тэн и Роберт Уотерс.

Я особенно признательна Эми Винсент, которая не только посчитала роман достойным публикации, но и вручила рукопись агенту!

Никакими словами не выразить мою благодарность замечательному агенту, Дайане Фокс, за ее намерение издать «Черные корабли», высказанное без всяких сопутствующих «если», «и» или «но», а также за ее вдумчивые замечания, которые позволили существенно улучшить текст. Я также не могу обойти признательностью Деви Пиллаи, которая решилась сделать ставку на неизвестного автора и которой я всегда останусь за это благодарна.

Наконец, эта книга — как и все, что я делаю, — не могла бы состояться без моей замечательной подруги Эми, с которой каждый жизненный шаг становится увлекательным странствием по бескрайнему волшебному океану.

Интервью

Как вы собирали материал для «Черных кораблей»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир сверхъестественного

Чёрные корабли
Чёрные корабли

Пала легендарная Троя, и лишь немногие ее обитатели сумели избежать гибели или позорного плена и спастись на девяти кораблях.Смелый мореплаватель и мужественный воин Эней и его верные сподвижники — кормчий Ксандр и прорицательница Чайка — ведут уцелевших троянцев в неизвестность…Позади — горе и слезы, дымящиеся руины Трои, потери родных и друзей.Впереди — новые страны и бесчисленные приключения.Энея и его людей не ждут нигде — ни в землях богатых финикийцев, ни в государстве воинственных хеттов, ни в царстве солнечного Ра — могущественном Египте.Троянцы готовы служить любому государю, которому нужны опытные воины, и вынуждены в жестоких сражениях добывать себе хлеб.Будет ли этому конец?Где найдут изгнанники новую родину?И сколько крови прольют за нее?..

Джо Грэм

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы

Похожие книги