Читаем Чёрные легенды (СИ) полностью

Он угостил его каким-то варевом из котелка. Горацио с жадностью выпил отвратительную бурду кипяток с чёрными листьями капусты. Так как был страшно голоден. Посмотрев на него, его друг протянул ему краюху хлеба. Следующие несколько дней прошли в жару и бреду, ему казалось, что он умирает. Какие-то странные видения наполняли его сознание, но в лихорадке жара он их не запомнил. Старый Педро как мог ухаживал за ним, давал ему горячий кипяток, и баланду с крошками хлеба, поскольку есть он не мог, так ему было плохо. Наконец он пошёл на поправку, но всё ещё был очень слаб. И лихорадка никак не отпускала его, она то пропадала и тогда ему было очень холодно, то возвращалась с новой силой. Тем не менее, он окреп настолько, чтобы просить милостыню. Но, люди ничего не давали ему, ты достаточно молод, иди, работай бездельник,- говорили ему люди проходящие мимо.

-У тебя ничего не получиться друг,- сказал ему Педро. Посмотри на меня, я не знал своего отца и мать и с детства вырос среди нищих. Они покалечили мою ногу, чтобы я мог просить милостыню. Горацио отвернулся, на ногу Педро было страшно смотреть. Тот пожевал сухими губами, им показалось, что я приношу мало денег и они изуродовали моё лицо. Но, здесь они ошиблись, людям проходящим мимо стало неприятно и страшно смотреть на меня и тогда они изгнали меня в это место под мост, так как здесь ходит очень мало людей...

Горацио смотрел на страшное лицо своего друга, изуродованное профессиональными нищими.

-Послушай Педро, ты говорил мне, что умеешь читать по губам.

-Да, было дело, однажды я прибился к общине глухонемых...

-Послушай это очень важно мне надо кое-что узнать. Ты знаешь, что я достаточно хорошо рисую.

-Да знаю дружище у тебя к тому настоящий талант. Ты этот как его настоящий художник.

-Я буду рисовать палочкой на земле изображения губ. Я хочу, чтобы ты сказал мне, что значит эта фраза.

-На каком она языке?

-Думаю на нашем, тот кто мне её сказал, несколько раз её повторил, очевидно, делая это, в расчёте на то что я её пойму. Если бы она была на чужом языке. Я бы её вовек не понял. Ибо не был негде кроме нашей страны. Как бы я понял чуждую мне речь?

-Хорошо, черти.

Через полчаса Горацио начертил на песке изображения столь любимых им губ.

-Н-да,- сказал Педро. Ты уверен, что слышал именно такое?

-У меня отличная память на изображения.

-Где ты мог такое услышать?- допытывался Педро.

Подумав Горацио, решил сказать ему правду. Во сне,- признался он.

-Н-да. Эта фраза означает, следующее,- сказал ему Педро взяв веточку из его рук и показав на изображения губ. 'Ты в аду любимый',- медленно произнёс он её. Не вздумай сказать об этом церковникам, сожгут как еретика. Я давно подозревал, подумав, сказал он, что с этим миром не всё так чисто как рассказывают.

Но, Горацио думал о другом, она назвала его любимым. Никогда в жизни он не слышал подобных слов. Кто ему одинокому чернорабочему скажет такое? Кто же она? Откуда она его знает? Как же так возможно, что он ничего не помнит о той женщине, которая называет его любимым?

Тем временем Педро, смотря на его рисунок, сказал. Знаешь, что мой друг есть один человек. Новый градоначальник.

-Ростовщик Лоренцо?- переспросил его Горацио.

-Да, к чему я о нём. Так вот, помолчав, продолжил он. Ходят слухи, что он привечает художников. У тебя есть талант отправляйся к нему, иначе тебе придётся умереть с голоду вместе со мной. Или вернуться на работу, а ты не достаточно поправился, болезнь может вернуться и тогда ты умрёшь. Или так или этак. Мне то что я уже стар и достаточно пожил кому я нужен на этом свете. Но, ты молод, у тебя есть любовь, он кивнул на изображение губ.

-Но, я не знаю где она моя любовь,- горько усмехнулся Горацио.

-То-то и оно дружище. Если бы мы всё знали, всё было бы проще не находишь? Не делай ошибку, не стоит тебе умирать со мной мне осталось не больше нескольких дней, я это чувствую, но ты молод в тебе что-то есть, сходи туда.

Горацио решил последовать совету друга. Он отправился в город, шатаясь от голода и слабости вызванной болезнью. Жители благополучного квартала, сторонились его, принимая за нищего. Наконец он подошёл к роскошному дворцу нового градоначальника. О его богатстве, могуществе и безжалостности к должникам и жестокости к врагам семейства. Ходили слухи по всему городу.

Его увидела охрана двое здоровых верзил.

-Эй, ты убирайся отсюда, нищим здесь делать нечего.

-Я художник.

-Художник? Где твои работы?

-Я художник в душе,- Горацио развёл руками, и сейчас нахожусь в бедственном положении.

-А, ну убирайся отсюда.

-Погоди,- сказал второй охранник, господин Лоренцо приказал приводить к нему всех художников. Как твоё имя?

-Горацио.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Святой
Святой

Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению. Элеонор в плену противоречивых чувств - даже она понимает, что неправильно любить священника. Но одна ужасная ошибка чуть не стоила девушке всего, и спас её никто иной, как Сорен. И когда Элеонор клянется отблагодарить его полной покорностью, целый мир открывает перед ней свои невероятные секреты, которые изменят все. Опасность может быть управляемой, а боль - желанной. Все только начинается...

Александр Филиппович Плонский , Андрей Кривошапко , Рюноскэ Акутагава , Тиффани Райз , Э. М. Сноу

Современные любовные романы / Классическая проза / Космическая фантастика / Эротика / Разное / Зарубежные любовные романы / Романы / Эро литература / Без Жанра